Schody
Sylwia Grzeszczak Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Strome stopnie schodów, kto by zliczył je
Przesuwamy się o krok do przodu
W czym rzecz nie zgadnie nikt
W naszych głowach coraz większy bagaż
Jest źle a dalej iść to szaleństwo czy odwaga
Dokąd nas prowadzą schody co nie kończą się
Dokąd nas prowadzą schody
Czy wciąż warto nam zabijać się dalej
Czy zmienić plan, zmienić plan
Kto teraz wynagrodzi cały trud
Te łagodzące pożar konwersacje
I wylewane morza dobrych słów
Na wciąż nieustające konfrontacje
W czym rzecz nie zgadnie nikt
Wiemy że te schody brną donikąd
Jest źle a dalej iść
Czy te przeciwności kiedyś znikną
Dokąd nas prowadzą schody co nie kończą się
Stromo, niebezpiecznie, szans coraz mniej (schody donikąd)
Dokąd nas prowadzą schody
Czy wciąż warto nam zabijać się dalej
Czy zmienić plan, zmienić plan/x3
The song "Schody" by Sylwia Grzeszczak delves into the theme of being stuck in a difficult and seemingly endless situation. The first verse describes the uncountable steep steps that they have to take towards an unknown destination. Despite moving forward, they don't know where they are headed. The second verse reflects the burden that they carry in their minds, and the dilemma between whether to continue on this seemingly crazy path or to have the courage to change directions. In the chorus, the singer questions the purpose of the stairs they are climbing, asking where they are headed and whether it's worth continuing to struggle.
The bridge speaks of the conversations and kind words that have been exchanged to ease the pain of the never-ending confrontations. But this doesn't solve the problem, as the stairs are leading nowhere. The final chorus repeats the question of whether it's worth continuing the struggle or changing course. Overall, the song portrays the feeling of being trapped in a difficult situation and the emotional dilemmas that come with it.
Line by Line Meaning
W czym rzecz nie wie nikt
No one knows what the problem is
Strome stopnie schodów, kto by zliczył je
Steep stairs, who could count them
Przesuwamy się o krok do przodu
We move one step forward
W czym rzecz nie zgadnie nikt
No one can guess what's wrong
W naszych głowach coraz większy bagaż
We carry a heavier burden in our heads
Jest źle a dalej iść to szaleństwo czy odwaga
It's bad, but is it madness or courage to keep going
Dokąd nas prowadzą schody co nie kończą się
Where do the never-ending stairs lead us
Stromo, niebezpiecznie, szans coraz mniej (schody donikąd)
Steep, dangerous, with fewer chances (stairs to nowhere)
Czy wciąż warto nam zabijać się dalej
Is it still worth killing ourselves further
Czy zmienić plan, zmienić plan
Or change plan, change plan
Kto teraz wynagrodzi cały trud
Who will reward all the effort now
Te łagodzące pożar konwersacje
Those conversations that soothe the fire
I wylewane morza dobrych słów
And the oceans of good words poured out
Na wciąż nieustające konfrontacje
On the ever-constant confrontations
Wiemy że te schody brną donikąd
We know these stairs lead nowhere
Jest źle a dalej iść
It's bad, but we keep going
Czy te przeciwności kiedyś znikną
Will these obstacles ever disappear
Contributed by Kaitlyn C. Suggest a correction in the comments below.