1. An alternative rock band from Japan… Read Full Bio ↴There are 2 bands with this name:
1. An alternative rock band from Japan
2. An alternative rock band from Slovakia
for the female duo from the United States, please see Pillows
1. the pillows (ザ・ピロウズ) are an alternative rock band from Hokkaidō, Japan, best known outside Japan for their contributions to the soundtrack of the anime series FLCL (Fooly Cooly).
They consist of 山中さわお (Sawao Yamanaka) -vocals & guitar-, 真鍋吉明 (Yoshiaki Manabe) -guitar-, 佐藤シンイチロウ (Shinichiro Sato) -drums-.
The band officially formed on September 16, 1989 as a four-man group. The fourth man and original bassist, 上田ケンジ (Kenji Ueda), left the band in 1992 to become a music producer and do solo work. Since then, 鹿島達也 (Tatsuya Kashima) and later 鈴木淳 (Jun Suzuki) have taken his place as supporting bassists. Neither Kashima nor Suzuki have been named official members out of respect for Ueda.
The band name is intentionally left without any capitalization.
Official website: http://www.pillows.jp/
2. An alternative rock band The Pillows from High Tatras, Slovakia.
Robotman
The Pillows Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ただ死ねないだけのロボットになったあの日から
サヨナラBaby 期待にこたえられないよ
このままずっと変われる気がしない
誰かれかまわず平気で見下してるのは
ただ賢いだけのロボットになったあの日から
サヨナラBaby ほとんど嘘になったけど
感情なんて捨てたんだ
静かに眠りたい
けど変だ ひとりでに
涙が伝って頬を濡らすんだ
ロボットのような冷たい僕の
自分の事しか優しく扱えないのは
体温を失くしたロボットになったあの日から
サヨナラBaby ハリネズミ達のジレンマ
このままちゃんと治せる気がしない
明日君はいなくなって
誰かと眠るのさ
oh yeah,不思議だ
涙がつたって頬を濡らすんだ
ロボットのような冷たい僕の
すぐに誰もいなくなって
独りで眠れるさ
oh yeah,不思議だ
涙がつたって頬を濡らすんだ
ロボットのような冷たい僕の
サヨナラBaby
The lyrics of "Robotman" by The Pillows tell the story of a person who becomes like a robot after experiencing immense emotional pain. The first verse talks about how the sad rhythm doesn't stop ringing in their mind since the day they couldn't die and became a robot. The second verse talks about how they now look down on others with ease, just like a robot that is only smart. The chorus says goodbye to a loved one, acknowledging that they can't fulfill their expectations and that they don't feel like they can change. The verse that follows talks about how they can only treat themselves kindly since becoming a robot and that they can't seem to heal properly. The final chorus talks about how it's strange that they can still cry even though they feel like a cold and robotic person.
The song seems to be about someone who has been through a traumatic experience and has lost their ability to feel emotions properly. It's almost as if they have become desensitized to other people's emotions and can only focus on their own. The use of the metaphor of a robot is interesting because it often represents something that lacks emotion and the ability to feel. However, in this case, the robot represents the opposite - someone who has too much emotion and can't process it properly, so they shut themselves off emotionally.
Line by Line Meaning
悲しいリズムが心で鳴りやまないのは
The sad rhythm that never stops playing in my heart
ただ死ねないだけのロボットになったあの日から
Ever since the day I became nothing but a robot who cannot die
サヨナラBaby 期待にこたえられないよ
Goodbye, baby, I can't meet your expectations
このままずっと変われる気がしない
I don't feel like I can change forever like this
誰かれかまわず平気で見下してるのは
The fact that I look down on anyone without distinction
ただ賢いだけのロボットになったあの日から
Ever since the day I became nothing but a smart robot
サヨナラBaby ほとんど嘘になったけど
Goodbye, baby, although it was mostly a lie
信じてたんだ マトモになれるって
I believed that I could become normal
感情なんて捨てたんだ
I threw away my emotions
静かに眠りたい
I want to sleep quietly
けど変だ ひとりでに
But it's strange, I cry alone
涙が伝って頬を濡らすんだ
Tears stream down my face
ロボットのような冷たい僕の
I am like a cold robot
自分の事しか優しく扱えないのは
The fact that I can only treat myself gently
体温を失くしたロボットになったあの日から
Ever since the day I became a robot who lost their body temperature
サヨナラBaby ハリネズミ達のジレンマ
Goodbye, baby, the dilemma of hedgehogs
このままちゃんと治せる気がしない
I don't feel like I can heal properly like this
明日君はいなくなって
Tomorrow, you will be gone
誰かと眠るのさ
You will sleep with someone else
oh yeah,不思議だ
Oh yeah, it's strange
すぐに誰もいなくなって
Everyone will be gone so soon
独りで眠れるさ
I can sleep alone
サヨナラBaby
Goodbye, baby
Contributed by Ryan S. Suggest a correction in the comments below.
@inkvixen3141
This song isn't about Evangellion, but it's totally about Evangellion.
...
An english translation of the lyrics:
That sorrowful rhythm won’t stop echoing in my heart
Since that day I became just a robot that cannot die
Good-bye, baby, I cannot live up to your hopes
I don’t believe I can ever be changed
Calmly, coldly I look down upon everyone
Since that day I became only a wise robot
Good-bye, baby, I’m almost all lies now
I used to believe I could be honest
I’ve thrown away my emotions
I only want to sleep quietly
But it’s so strange to be alone
The flowing tears wet my cheek
So cold, so like a robot I am
I am harsh to everyone but myself
Since that day I became a lifeless robot
Good-bye, baby, it’s a hedgehog’s dilemma
I don’t believe I can ever be healed
Tomorrow you’ll be gone
Who will I rest with now?
Oh yeah, it’s a mystery
The flowing tears wet my cheek
So cold, so like a robot I am
In an instant no one will be left
I will sleep alone, then
Oh yeah, it’s strange
The flowing tears wet my cheek
So cold, so like a robot I am
Good-bye, baby…
@TBGEM
Man this is my favourite song, I wish I could own it physically
@ChristianEdo81cv
vamos Los Pillows!!
@inkvixen3141
This song isn't about Evangellion, but it's totally about Evangellion.
...
An english translation of the lyrics:
That sorrowful rhythm won’t stop echoing in my heart
Since that day I became just a robot that cannot die
Good-bye, baby, I cannot live up to your hopes
I don’t believe I can ever be changed
Calmly, coldly I look down upon everyone
Since that day I became only a wise robot
Good-bye, baby, I’m almost all lies now
I used to believe I could be honest
I’ve thrown away my emotions
I only want to sleep quietly
But it’s so strange to be alone
The flowing tears wet my cheek
So cold, so like a robot I am
I am harsh to everyone but myself
Since that day I became a lifeless robot
Good-bye, baby, it’s a hedgehog’s dilemma
I don’t believe I can ever be healed
Tomorrow you’ll be gone
Who will I rest with now?
Oh yeah, it’s a mystery
The flowing tears wet my cheek
So cold, so like a robot I am
In an instant no one will be left
I will sleep alone, then
Oh yeah, it’s strange
The flowing tears wet my cheek
So cold, so like a robot I am
Good-bye, baby…
@OwenSoFine
First 32 seconds is God tier 🤝
@paulinagomora8904
habla de el dilema del erizo :3
@benjaminaguilera5580
el dilema de que
@txico4602
Se
@frankachulli6857
esta un poco rara la traduccion en algunas partes, pero buenaaa, hace tiempo que no escuchaba esta cancion desde que se bajaron casi todos los videos de the pillows con subs en español u.u
@ModokiOkidoki
+Frank Achulli es de la primeras que hice y con mucha prisa n_nU gracias por comentar!!
@toshirokujo
Zankyuu Buster