Les peaux de lièvres
Tricot Machine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tes couettes noires virent au blanc comme l'asphalte
Il tombe des peaux de lièvres sur Montréal
On s'éclipse du party
La neige crisse sous nos pieds
Les flocons dansent doucement dans le vent
Mais c'est pas la faute du temps si je frissonne
Et nos mains se repèrent
Et nos coeurs s'accélèrent
On se dit rien et pourtant on se comprend
Sous les premiers murmures de l'hiver
Le désir nous harcèle
On coupe par les ruelles
Ça fait tellement longtemps qu'on s'attend
La nuit s'annonce si chaude et si belle
Tu as les joues rouges boréales
Tes couettes noires virent au blanc comme l'asphalte
Il tombe des peaux de lièvres sur Montréal
The song Les peaux de lièvres by Tricot Machine, sung in French, tells a story of two lovers in Montreal during winter. The first verse describes the physical appearance of one of the lovers - the "you" - who has "boréales" red cheeks and "couettes" (pigtails) that are slowly turning white like the asphalt underneath the falling "peaux de lièvres" (hare skins). This creates a vivid imagery of winter in Montreal, where the cold and snow can be unforgiving.
In the second verse, the lovers slip away from a party and walk in the snow-covered streets, feeling the crunching of the snow under their feet. The atmosphere around them is peaceful, with snowflakes gently dancing in the wind. However, the singer still shivers, but it is not because of the weather. As they hold hands, they experience an unspoken understanding, and their hearts beat faster. They continue to walk, finding themselves in back alleys, driven by desire. The night promises to be warm and beautiful, leading to the repetition of the first verse.
Overall, the song speaks to the beauty and mystery of love, and how winter can heighten those feelings in unexpected ways.
Line by Line Meaning
Tu as les joues rouges boréales
You have cheeks that are as red as the northern lights
Tes couettes noires virent au blanc comme l'asphalte
Your black pigtails turn to white like the asphalt
Il tombe des peaux de lièvres sur Montréal
There are rabbit skins falling on Montreal
On s'éclipse du party
We slip away from the party
La neige crisse sous nos pieds
The snow crunches beneath our feet
Les flocons dansent doucement dans le vent
The flakes dance gently in the wind
Mais c'est pas la faute du temps si je frissonne
But it's not the fault of the weather if I shiver
Et nos mains se repèrent
And our hands find each other
Et nos coeurs s'accélèrent
And our hearts speed up
On se dit rien et pourtant on se comprend
We don't say anything yet we understand each other
Sous les premiers murmures de l'hiver
Under the first murmurs of winter
Le désir nous harcèle
Desire harasses us
On coupe par les ruelles
We cut through the alleys
Ça fait tellement longtemps qu'on s'attend
We've been waiting for so long
La nuit s'annonce si chaude et si belle
The night promises to be so warm and beautiful
Lyrics © Dare To Care (Les éditions)
Written by: Daniel Beaumont, Matthieu Beaumont
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Alexandre Thibodeau
For those who doesn't understand french and who are wondering what these french words means, it's about 2 lovers in the cold winter of the city of Montreal, Quebec, Canada. They are leeving a party together because they want to have a moment alone, and are saying the love they have to each other. By the way "Peau de lièvre" is an old slang french term which is a visual description of big clusters of snow flakes falling fron the sky. Those who knows our winters in Quebec will understand. Anyways, here's my traduction of this wonderful song:
You got boreal red cheeks
Your black hair strands are becoming white, like the asphalt
It falls hare skins
on Montreal.
We are secretly escaping from the party
The snow crunches under our feet
The flakes are dancing slowly
In the wind
But this is not the temperature fault
If I shiver
Our hands find each other
And our hearts are accelerating
It says nothing but even at that,
we understand each other
Under the first murmurs
of Winter
The desire is harassing us
We run through the alleys
It's been so long that we are waithing for each other
The night looks so warm and beautiful
You got boreal red cheeks
Your black hair strands are becoming white, like the asphalt
It falls hare skins
on Montreal.
Alexandre Thibodeau
For those who doesn't understand french and who are wondering what these french words means, it's about 2 lovers in the cold winter of the city of Montreal, Quebec, Canada. They are leeving a party together because they want to have a moment alone, and are saying the love they have to each other. By the way "Peau de lièvre" is an old slang french term which is a visual description of big clusters of snow flakes falling fron the sky. Those who knows our winters in Quebec will understand. Anyways, here's my traduction of this wonderful song:
You got boreal red cheeks
Your black hair strands are becoming white, like the asphalt
It falls hare skins
on Montreal.
We are secretly escaping from the party
The snow crunches under our feet
The flakes are dancing slowly
In the wind
But this is not the temperature fault
If I shiver
Our hands find each other
And our hearts are accelerating
It says nothing but even at that,
we understand each other
Under the first murmurs
of Winter
The desire is harassing us
We run through the alleys
It's been so long that we are waithing for each other
The night looks so warm and beautiful
You got boreal red cheeks
Your black hair strands are becoming white, like the asphalt
It falls hare skins
on Montreal.
Anders Lübben
+Alexandre Thibodeau Beautiful, thank you!
Lancelaufola
C'est vraiment une belle chanson! Merci Tricot machine!
3millie
Une véritable oeuvre-d'art, ce clip ^^
Joe Blow
BRAVO! vraiment très bien fait! = Great work
2jfjnbv90s bnh7y
Retour dans le temps... bons souvenirs... belle chanson!
good luck
Tout à fait génial !!! Bravo !
Jessica-Jean
It's wonderful to know there are others who love this city. Thank you, Tricot Machine.
Théo Tadros
Aujourd'hui j'ai décidé de réécouter cette chanson magnifique et ça me fait exactement le même effet qu'il y a 10 ans. Watatow.
shishishi shishishi
Wow vous êtes superbes! Je vous aimes 💗