Beau temps mauvais temps
Tricot Machine Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On pousse, on sort, on braille, on fait ses dents
On rampe, on court, on se plante sur le ciment
Tu cherches le sens de la vie, laisse tomber
Enlève tes petites roues, tu en sais assez

D’abord une couple d’années sur la dérape
On se cale deux trois cafés pis on se rattrape
Si tu cherches la bougie d'allumage
Viens mettre ton petit doigt dans l'engrenage

Jour après jour
On court après le temps
Le nez dans le vent
Jour après jour
Beau temps mauvais temps

On se voit, on rêve, on jase, on se fait la cour
On s'aime, on doute, on casse, on se traîne en cour
La bourse ou ben la vie, je pogne les nerfs
Je vous ai dit de garder les mains en l'air

Nus pieds dans mes pantoufles, j'ai perdu le rythme
Nue tête sous ma moumoute, ça tourne trop vite
Après m’avoir sacré au foyer
On me creuse un petit trou, je suis expiré

Jour après jour
On court après le temps
Le nez dans le vent
Jour après jour
Beau temps mauvais temps

Pourquoi courir vu que ça nous mène
Tout droit au ciel pour cent mille ans




Et comme disait Woody Allen
« L'éternité c'est long longtemps… surtout vers la fin »

Overall Meaning

The song "Beau temps mauvais temps" by Tricot Machine is a beautiful song that talks about the journey of life, the struggles and challenges, the love and pain, and the realization that despite all the ups and downs, time keeps moving forward. The opening lines "On pousse, on sort, on braille, on fait ses dents, on rampe, on court, on se plante sur le ciment" talk about the beginning of life, where we are born and learn to crawl, walk and eventually fall down. The next line "Tu cherches le sens de la vie, laisse tomber" suggests that searching for the meaning of life can be futile and that we should just enjoy the journey.


The next verse "D'abord une couple d'années sur la dérape, on se cale deux trois cafés pis on se rattrape" talks about how in our early twenties, we often make mistakes, but with the help of friends, we can get back up and keep going. The line "Si tu cherches la bougie d'allumage, viens mettre ton petit doigt dans l'engrenage" tells us that one must take risks and put themselves out there to discover their passion.


The chorus "Jour après jour, on court après le temps, le nez dans le vent, jour après jour, beau temps mauvais temps" reminds us that every day is a new opportunity to move forward, despite the difficult times one might face. The following verses talk about love and heartbreak, the financial struggles, and ultimately the realization that life is a journey that can't be controlled. The final lines "Pourquoi courir vu que ça nous mène tout droit au ciel pour cent mille ans, et comme disait Woody Allen, « L'éternité c'est long longtemps… surtout vers la fin »" suggest that we should enjoy life while we can, as time is fleeting and eternity is a long time.


Line by Line Meaning

On pousse, on sort, on braille, on fait ses dents
We push, we go out, we fumble, we learn to bite.


On rampe, on court, on se plante sur le ciment
We crawl, we run, we trip on cement.


Tu cherches le sens de la vie, laisse tomber
If you're looking for the meaning of life, forget it.


Enlève tes petites roues, tu en sais assez
Take off your training wheels, you know enough.


D’abord une couple d’années sur la dérape
First a couple of years on the skid.


On se cale deux trois cafés pis on se rattrape
We have two or three coffees and we catch up.


Si tu cherches la bougie d'allumage
If you're looking for the spark plug.


Viens mettre ton petit doigt dans l'engrenage
Come put your little finger in the gear.


Jour après jour
Day after day.


On court après le temps
We chase after time.


Le nez dans le vent
Our nose in the wind.


Beau temps mauvais temps
Rain or shine.


On se voit, on rêve, on jase, on se fait la cour
We see each other, we dream, we talk, we court each other.


On s'aime, on doute, on casse, on se traîne en cour
We love each other, we doubt, we break up, we drag ourselves to court.


La bourse ou ben la vie, je pogne les nerfs
The stock market or life, I get nervous.


Je vous ai dit de garder les mains en l'air
I told you to keep your hands up.


Nus pieds dans mes pantoufles, j'ai perdu le rythme
Bare feet in my slippers, I lost the rhythm.


Nue tête sous ma moumoute, ça tourne trop vite
Naked head under my wig, it spins too fast.


Après m’avoir sacré au foyer
After being sworn at home.


On me creuse un petit trou, je suis expiré
They dig me a small hole, I'm expired.


Pourquoi courir vu que ça nous mène
Why run if it leads us.


Tout droit au ciel pour cent mille ans
Straight to heaven for a hundred thousand years.


Et comme disait Woody Allen
And as Woody Allen said.


« L'éternité c'est long longtemps… surtout vers la fin »
“Eternity is a long time... especially towards the end.”




Lyrics © Dare To Care (Les éditions)
Written by: Daniel Beaumont, Matthieu Beaumont

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Louis le Canadien

c trop bon

More Versions