Herz Und Faust
Weena Morloch Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich war niemals so lang,
So lang wie mein Gewehr,
Die Stiefel viel zu groß,
der Mantel viel zu schwer,
Ich wollte ganz nach vorn,
Die erste Reihe schließen,
Wollte auf den blonden Fritz,
Die Deutschen schießen.

Schreibt dem Vater, dass die Heimat
Stolz auf meine Treue schwört,
Mein Blut durchdrang die Erde,
Damit nichts den großen Traum zerstört...

Gegen den Faschismus,
Für den Sozialismus,
Meine Liebe gilt der Front,
Ich balle mein Herz zur Faust.

Bei jedem Angriff dachte
Ich nur an das Eine,
Schütze dein Gesicht,
Die schönen, schlanken Beine,
Mein Gebet blieb bis
Zum letzten Schuss das gleiche:
Lieber Gott, mach' mich zu
einer schönen Leiche.

Sagt der Mutter, dass die Zukunft
Morgen wieder uns gehört,
Ich starb, damit sie ewiglich
Den Wind im Weizen rauschen hört...

Gegen den Faschismus,
Für den Sozialismus,
Meine Liebe gilt der Front,
Ich balle mein Herz zur Faust.

Gegen Egoismus,
Für den Kommunismus,
Schneidet mir die Zöpfe ab,
Ich balle mein Herz zu einer Faust.

Gegen den Faschismus,
Für den Sozialismus,
Meine Liebe gilt der Front,
Ich balle mein Herz zur Faust.

Gegen Egoismus,
Für den Kommunismus,
Schneidet mir die Zöpfe ab,
Ich balle mein Herz zu einer Faust.

Gegen Egoismus,
Für den Kommunismus,




Schneidet mir die Zöpfe ab,
Ich balle mein Herz zu einer Faust.

Overall Meaning

The lyrics to Weena Morloch's song Herz und Faust reflect the mindset of a soldier fighting for the socialist cause during World War II. The soldier describes himself as never having been as long as his gun, with boots too big and a heavy coat. But despite his physical discomfort and fear, he is determined to make it to the front line and shoot the enemy, specifically referencing a blond German soldier named Fritz. He sees himself as fighting against fascism, for socialism, and his love and commitment lie with the front. He says a prayer to God, hoping to be a beautiful corpse if he falls in battle.


The soldier's message to his family is one of pride and loyalty. He asks them to tell his father that he swears loyalty to his homeland, and his blood will soak the earth to protect its great dream. He tells his mother that the future belongs to them and that he fought and died so that she can hear the wind in the wheat forevermore. The song is a powerful statement of the sacrifice and devotion that soldiers make, especially when fighting for a cause they believe in.


Line by Line Meaning

Ich war niemals so lang
I have never felt so stretched or elongated, both physically and mentally.


So lang wie mein Gewehr
As long as my gun, which is my only companion in this war.


Die Stiefel viel zu groß
My boots are too large and it feels like they weigh me down like an anchor.


der Mantel viel zu schwer
My coat feels heavy on me, as if it is weighing down on me mentally and physically.


Ich wollte ganz nach vorn
I want to be at the forefront of the battle, leading the charge alongside my comrades.


Die erste Reihe schließen
I want to be in the vanguard position, the first who will face the enemy head-on.


Wollte auf den blonden Fritz
I wanted to specifically fight against and defeat the Nazi soldiers, especially someone named Fritz.


Die Deutschen schießen.
I am ready to shoot the enemy soldiers without any hesitation, even if they are my countrymen.


Schreibt dem Vater, dass die Heimat
Please write to my father that our homeland can count on my loyalty and bravery in the fight.


Stolz auf meine Treue schwört,
I am proud of my unwavering devotion to our cause, and I know that our people are equally proud of me.


Mein Blut durchdrang die Erde,
My blood has been shed on this land, soaking through the soil as a testament to my commitment to the cause.


Damit nichts den großen Traum zerstört...
I sacrificed my life so that our dream of a better society could continue to live on, untainted by fascism or selfishness.


Gegen den Faschismus,
I stand firmly against the ideology of fascism, which threatens all that we hold dear.


Für den Sozialismus,
I firmly believe in the principles of socialism, which offer a brighter future for our society.


Meine Liebe gilt der Front,
My love and loyalty lie with the front line, the brave soldiers who fight every day for our cause.


Ich balle mein Herz zur Faust.
I clench my heart into a fist, filled with determination to fight for what is right and just.


Bei jedem Angriff dachte
In the midst of every attack, my mind was consumed with one thought alone.


Ich nur an das Eine,
All I could think of was to protect those around me, especially the innocent and the helpless.


Schütze dein Gesicht,
Protect your face, which is the most vulnerable part of your body in the midst of battle.


Die schönen, schlanken Beine,
In the midst of the chaos and the violence, I remembered to protect the beauty and fragility of life around me, like a pair of slender legs.


Mein Gebet blieb bis
Until my last breath, my prayer remained the same.


Zum letzten Schuss das gleiche:
It was a prayer for peace, even in the midst of war.


Lieber Gott, mach' mich zu
Please God, turn me into something that is at once completely fragile and yet also beautiful.


einer schönen Leiche.
Let my death be a sign of my commitment to the cause, a reminder of the brutality of war and the cost of our freedom.


Sagt der Mutter, dass die Zukunft
Tell my mother that the future belongs to us, that our sacrifice was not in vain.


Morgen wieder uns gehört,
Tomorrow and every day after that, we will continue fighting for what is right and just, building a better world for ourselves and our children.


Ich starb, damit sie ewiglich
I died so that she and everyone else will always remember why we fought and what we fought for.


Den Wind im Weizen rauschen hört...
That our sacrifice will always be remembered, not just in the winds of war, but also in the peaceful rustle of wheat fields.


Gegen Egoismus,
My fight is against selfishness and greed, which divide us and harm our society as a whole.


Für den Kommunismus,
My fight is for the principles of communism, which promote equality, cooperation, and the common good of all people.


Schneidet mir die Zöpfe ab,
Cut off my braids, which are a sign of my femininity and my individuality, in the name of the greater good.


Ich balle mein Herz zu einer Faust.
I clench my heart like a fist, ready to fight for my beliefs and my comrades, even at the cost of my own life.




Contributed by Aaliyah O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions