Czarno
Yugoton Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mam na imię Kazimierz
Syn Stanisława a oto dla państwa melodia
Czarno biały świat
Zabaawa

Czarno biały świat
Czarno biały świat
Czarno biały świat
Czarno biały świat
Czarno biały świat

Czarno biały telewizor o tacie moim film pokazuje
Czarno moja biała mama na telewizję pomstuje
Nie prawda że tata nigdy nie nosił krawata
Rata rata rata rata rata ta ta ta ta ta

A oto Onkjel Dessig kolega
Dzięki Bogu nic mu nie dolega
Gdy go poznałem myślałem że to Niemiec
Tak mi jakoś wyglądał jak cudzoziemiec

Czarno biały świat
Może to się wszystko
Czarno biały świat
Kupy nie trzyma
Czarno biały świat
Nigdy bym nie skopał
Czarno biały świat
Olafa z Berlina

Czarno biały świat
Czarno biały świat




Czarno biały świat
Czarno biały świat

Overall Meaning

The song Czarno-biały świat by Kazik is a commentary on the black and white, binary nature of the world. The lyrics are a series of seemingly disconnected observations and anecdotes, all of which reflect this theme. The song begins with Kazik introducing himself and announcing that he will be performing a melody for us. The melody itself is simple and repetitive, consisting mainly of the refrain 'czarno biały świat' ('black and white world').


The first verse of the song references Kazik's parents and their use of a black and white television. His father shows films on the television, while his mother complains about the lack of color. The next verse introduces a character named Uncle Dessig, who Kazik initially mistakes for a German due to his foreign appearance. The final verse of the song is an enigmatic statement that the world is 'czarno biały', and that it 'nie trzyma kupy' ('doesn't hold together').


The song is a commentary on the limitations of thinking in binaries, and the way that such thinking can lead to a fragmented and confusing view of the world. It also highlights the potential for misunderstanding and misinterpretation when we rely on superficial and simplistic categories to make sense of the world around us.


Line by Line Meaning

Mam na imię Kazimierz
My name is Kazimierz


Syn Stanisława a oto dla państwa melodia
Son of Stanisław, here is a melody for you


Czarno biały świat
Black and white world


Zabaawa
Fun


Czarno biały telewizor o tacie moim film pokazuje
My father shows films on our black and white TV


Czarno moja biała mama na telewizję pomstuje
My white mother complains about the TV


Nie prawda że tata nigdy nie nosił krawata
It's not true that my father never wore a tie


Rata rata rata rata rata ta ta ta ta ta
Nonsense syllables


A oto Onkjel Dessig kolega
And here's Onkjel Dessig, a colleague


Dzięki Bogu nic mu nie dolega
Thank God he is healthy


Gdy go poznałem myślałem że to Niemiec
When I met him, I thought he was German


Tak mi jakoś wyglądał jak cudzoziemiec
He looked like a foreigner to me


Może to się wszystko
Maybe it's all


Kupy nie trzyma
Doesn't hold together


Nigdy bym nie skopał
I would never kick


Olafa z Berlina
Olaf from Berlin


Czarno biały świat
Black and white world


Czarno biały świat
Black and white world


Czarno biały świat
Black and white world


Czarno biały świat
Black and white world


Czarno biały świat
Black and white world




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@damirhlobik6488

Świetnie, mam płytę CD i często jej słucham

Niestety wielki polski artysta Tadeusz Nalepa nie jest znany w Chorwacji, kocham jego muzykę od 45 lat, R.I.P Tadeusz :-(

Pozdrowienia z Chorwacji dla polskich braci

@gorseh19

In polish heart's it will be existing for ever! JUGOPOWER!

@DarkoMesarosSubotica

Actually the song was made in Yugoslavia, so it makes it Yugoslav ! :)

@crveni1

odlično!

@gorseh19

powyżej 1000 wyświetleń. mainsteam

@mieszaczu

https://www.youtube.com/watch?v=891V5nni_Vo - oryginał

@jrstudio07

hahaha, jebeno :D

@tomislavstrugaric5592

Davorine dal ti se sviđa?Nama da,ajmo Dubrava!!i Polska ratatatata

@mwitbrot

"It is not Jugosłowiańskiego zespołu. It is CROATIAN band! Yugoslavia does not exists for almost 25 years."

This song is from year 1980 - yes, it was Yugoslavia!

@gnjavator1

Marek Witbrot Of course, the same way as Henryk Sienkiewicz is a great Russian novelist - he lived from 1846-1916 - yes, it was Russia!

More Comments

More Versions