天秤~強がりな私×弱がりな君~
misono Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

仕事をしてる君に惹かれたから
傍にいられるだけでよかった
そこが君のいい所 私の好きな君だから
邪魔したくなかったのに

「私が1番じゃなくてもいいから」って
でもいつの間にか応援できなくなってた
最後の喧嘩になるんなら
"もう泣かない"と"続ける"努力した方が辛さはマシだった?

「待っててほしい」のかわりに「幸せになって」と... 本気でいってるの?
「迎えにいくから」それさえあれば 信じて待っていられたのに
「今の僕じゃ寂しい想いさせてしまうから」

このまま変わらずにいれば?
もっといい女性になれば?
この恋の続きをしてくれる?

クリスマスも逢えず 誕生日プレゼント
何もなくても確かに愛されてたのに
いつからか君の言葉 受け止められない真実(の)と
信じたい嘘(の)と二つに別れ出した

「君以上に良い人いる」って言われても
私より綺麗な人もいるけど
きっと君にも私しかいないはずだもん
あんなに好きだったのに"君の愛しかた"がわからなかった

「ダサイ男にはなりたくないから」とかっこよくいたがってたけど
プライド捨てて『弱がりな君』みせてくれた時こそ I miss you
"私だけの君"みたいで嬉しくて安心できた

「順番なんてつけられない 同じくらい大事だから」
"あの頃の二人は"こう決めた
「サヨナラ」

"こんな時間"同じ時に笑い、涙してた君が隣にいてくんなきゃ意味がないから
"君だったら..."と重ねてしまってる
「幸せにする」って言ったじゃない! その程度の想い?

取り消すなら今だよ
「やっぱり」と戻ってきても
一年後じゃ遅いんだから

今までみたいに




いつものように
"強がりな私"だと見抜いてほしかった。

Overall Meaning

The song 天秤~強がりな私×弱がりな君~ by misono talks about a complicated relationship between the singer (presumably the singer herself) and the person she is in love with. At the beginning of the song, she explains that she was attracted to this person because of their passion for their job, and that she was content just to be close to them, appreciating their good qualities. However, as their relationship progressed, she found herself unable to support and encourage them as she once did, and the couple began fighting more frequently. The singer wonders if it would have been easier if she had just pretended everything was fine and kept trying to make the relationship work, but ultimately decides that it would have been better to accept the truth and move on.


Line by Line Meaning

仕事をしてる君に惹かれたから
I was attracted to you because you were working.


傍にいられるだけでよかった
I was happy just being by your side.


そこが君のいい所 私の好きな君だから
That's your good point, the part of you I love.


邪魔したくなかったのに
Even though I didn't want to get in the way.


「私が1番じゃなくてもいいから」って
"It's okay if I'm not first," I said.


でもいつの間にか応援できなくなってた
But before I knew it, I couldn't support you anymore.


最後の喧嘩になるんなら
If this is going to be our last fight,


"もう泣かない"と"続ける"努力した方が辛さはマシだった?
"Wouldn't it have been better to try not to cry and keep going?"


「待っててほしい」のかわりに「幸せになって」と... 本気でいってるの?
"Instead of waiting for me, please be happy." Are you really saying that?


「迎えにいくから」それさえあれば 信じて待っていられたのに
"I'll come to get you," that's all it would have taken to believe and wait for you.


「今の僕じゃ寂しい想いさせてしまうから」
"Because I would make you feel lonely as I am right now."


このまま変わらずにいれば?
If we keep going like this,


もっといい女性になれば?
If I became a better woman?


この恋の続きをしてくれる?
Would you continue this love with me?


クリスマスも逢えず 誕生日プレゼント
I couldn't see you on Christmas or receive birthday presents.


何もなくても確かに愛されてたのに
Even though there was nothing, I was certainly loved.


いつからか君の言葉 受け止められない真実(の)と
From some point on, the truth of your words stopped getting through to me.


信じたい嘘(の)と二つに別れ出した
It divided into what I wanted to believe, and what was actually a lie.


「君以上に良い人いる」って言われても
Even if someone says there's a better person than you,


私より綺麗な人もいるけど
Even if there are people more beautiful than me,


きっと君にも私しかいないはずだもん
I'm sure there's only me for you.


あんなに好きだったのに"君の愛しかた"がわからなかった
I loved you so much, but I didn't understand how you showed your love.


「ダサイ男にはなりたくないから」とかっこよくいたがってたけど
"I don't want to be a lame guy," you said, trying to sound cool,


プライド捨てて『弱がりな君』みせてくれた時こそ I miss you
But when you abandoned your pride and showed your vulnerable side, that was when I missed you.


"私だけの君"みたいで嬉しくて安心できた
It made me happy and relieved to have a "you just for me."


「順番なんてつけられない 同じくらい大事だから」
"It's impossible to put a priority on things, they're equally important."


"あの頃の二人は"こう決めた
"That's what the two of us decided back then."


「サヨナラ」
"Goodbye."


"こんな時間"同じ時に笑い、涙してた君が隣にいてくんなきゃ意味がないから
"At this time," I won't find any meaning unless you, who laughed and cried with me at the same time, are next to me.


"君だったら..."と重ねてしまってる
I keep overlapping with "if it were you..."


「幸せにする」って言ったじゃない! その程度の想い?
"I said I'd make you happy!" Was that all I had to offer?


取り消すなら今だよ
If you're going to take it back, do it now.


「やっぱり」と戻ってきても
"Even if you come back and say "I changed my mind,"


一年後じゃ遅いんだから
It will be too late after a year.


今までみたいに
Just like before,


いつものように
As always,


"強がりな私"だと見抜いてほしかった。
I wanted you to see through my "tough act."




Writer(s): Misono

Contributed by Adam F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions