飛べ
tricot Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

tricot

飛べ

屋上から見下ろしてしまえば 君も所詮ちっぽけでした
1cm足らずの存在を切り取ってしまおう 消してあげる

終了ベルを合図にして 僕らは他人になる
僕は此処に一人 君は人混みに紛れ一人

どこか遠く飛べる あの頃のように
今も高く飛べる あの頃のように

君はウォーリー、ヒーローなんかじゃない
似たような服を着て 人混みに紛れる
誰か彼女を見つけてやって 見つけてくれよ

屋上から見下ろしてしまえば 君も所詮ちっぽけでした
1cm足らずの存在を切り取ってしまおう 消してあげる

飛べる 飛べる 飛べる 飛べる

飛べよ 飛べよ 飛べよ

「飛べる」

どこか遠く飛べる あの頃のように
今も高く飛べる あの頃のように





飛べ

Overall Meaning

The lyrics to "飛べ" (Tobe) by Tricot speak of a desire to escape, to fly away from one's current circumstances and soar to a better place, both physically and emotionally. The first verse describes the feeling of being small and insignificant when looking down from a rooftop, and the desire to cut that existence out and erase it. The second verse speaks of the end of something, signaled by a bell, and the realization that the people around us are strangers, standing alone in a crowd.


The chorus is a repetition of the word "tobe," meaning "fly" in Japanese, a call to action to break free from the limitations of the present and take flight. The bridge speaks to the idea that the listener doesn't need to be a hero or standout, but rather blend in and find connection with others.


Overall, the song suggests a longing to return to a simpler, more carefree time, and the hope that it's still possible to reach that state of being through the act of flying.


Line by Line Meaning

屋上から見下ろしてしまえば 君も所詮ちっぽけでした
When seen from above, even you seemed insignificant


1cm足らずの存在を切り取ってしまおう 消してあげる
Let's cut out that existence that's just 1 cm short and erase it for you


終了ベルを合図にして 僕らは他人になる
With the signal of the ending bell, we become strangers to each other


僕は此処に一人 君は人混みに紛れ一人
I'm alone here, and you're lost in the crowd


どこか遠く飛べる あの頃のように
Fly far away like we used to


今も高く飛べる あの頃のように
Even now, fly high like we used to


君はウォーリー、ヒーローなんかじゃない
You're not Walley or a hero


似たような服を着て 人混みに紛れる
Wearing similar clothes and getting lost in the crowd


誰か彼女を見つけてやって 見つけてくれよ
Find someone, at least a girlfriend, find someone for me


飛べる 飛べる 飛べる 飛べる
Fly, fly, fly, fly


飛べよ 飛べよ 飛べよ
Fly, fly, fly


「飛べる」
"Fly"


どこか遠く飛べる あの頃のように
Fly far away like we used to


今も高く飛べる あの頃のように
Even now, fly high like we used to


飛べ
Fly




Writer(s): 中嶋イッキュウ, TRICOT

Contributed by Cole G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions