一輩子的孤單
劉若英 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
这一辈子都这么孤单
我想我会一直孤单
这样孤单一辈子
天空越蔚蓝 越怕抬头看
电影越圆满 就越觉得伤感
有越多的时间 就越觉得不安
因为我总是孤单 过着孤单的日子
喜欢的人不出现
出现的人不喜欢
有的爱犹豫不决
还在想他就离开
想过要将就一点
却发现将就更难
于是我学着乐观
过着孤单的日子
当孤单已经变成一种习惯
习惯到我已经不再去想该怎么办
就算心烦意乱就算没有人作伴
自由和落寞之间怎么换算
我独自走在街上看着天空
找不到答案 我没有答案
当孤单已经变成一种习惯
习惯到我已经不再去想该怎么办
就算心烦意乱就算没有人作伴
自由和落寞之间怎么换算
我独自走在街上看着天空
找不到答案 我没有答案
天空已蔚蓝 我会抬头看
电影越圆满就越珍惜伤感
有越多的时间就越习惯不安
因为我总会孤单过着孤单的日子
我想我会一直孤单(孤单... )
The lyrics to Liu Ruoying's "Yi Beizi De Gu Dan" ("Lifetime of Solitude") express the singer's resigned acceptance of a lifelong state of loneliness. The repetition of the phrase "wo xiang wo hui yizhi gudan" ("I think I will always be alone") and the declaration that "zheme gudan yibeizi" ("like this alone for a lifetime") give the sense that the singer sees no possibility for change in this regard.
The second stanza suggests that the singer experiences a kind of paradoxical sadness in the midst of things that might seem joyful to others. The bluer the sky, the more afraid the singer is to look up, while a happy ending to a movie only intensifies the singer's sadness. This might indicate that the singer has grown so accustomed to their lonely state that they have become incapable of fully enjoying things.
The third stanza considers the various ways in which the singer has tried and failed to find companionship. People they like do not appear, while those who do appear are not liked. Some loves are left unfulfilled, while others seem like they might have been better left unfollowed. The final lines of the song find the singer expressing a cautious sense of optimism, suggesting that they have somehow found a way to make peace with their loneliness.
Line by Line Meaning
我想我会一直孤单
I think I will always be alone
这一辈子都这么孤单
Just this lonely in this lifetime
我想我会一直孤单
I think I will always be alone
这样孤单一辈子
So lonely for a lifetime
天空越蔚蓝 越怕抬头看
The bluer the sky, the more I fear to look up
电影越圆满 就越觉得伤感
The more fulfilling the movie, the more I feel sad
有越多的时间 就越觉得不安
The more time I have, the more I feel uneasy
因为我总是孤单 过着孤单的日子
Because I am always alone, living alone days
喜欢的人不出现
The person I like does not appear
出现的人不喜欢
The people who appear, I do not like
有的爱犹豫不决 还在想他就离开
Some love is indecisive, and they leave just when I think about it
想过要将就一点 却发现将就更难
Thought to settle, but found that settling is harder
于是我学着乐观 过着孤单的日子
So I learn to be optimistic, living alone days
当孤单已经变成一种习惯
When loneliness has become a habit
习惯到我已经不再去想该怎么办
So much so that I no longer think about what to do
就算心烦意乱就算没有人作伴
Even when I'm upset and there's no one to talk to
自由和落寞之间怎么换算
How to calculate the exchange between freedom and loneliness
我独自走在街上看着天空
I walk alone on the street, looking at the sky
找不到答案 我没有答案
I can't find the answer, I have no answers
天空已蔚蓝 我会抬头看
The sky is now blue, I will look up
电影越圆满就越珍惜伤感
The more fulfilling the movie, the more I cherish the sadness
有越多的时间就越习惯不安
The more time I have, the more accustomed I am to uneasiness
因为我总会孤单过着孤单的日子
Because I will always be alone, living alone days
我想我会一直孤单(孤单... )
I think I will always be alone
Contributed by Ava S. Suggest a correction in the comments below.