Aterciopelados, whose name translates as "The Velvety Ones," was formed by former members of Delia Y Los Aminoacidos -- Andrea Echeverri, who plays acoustic guitar and sings lead, and Héctor Buitrago, who plays bass guitar. The original drummer Andres Giraldo* was replaced by Alejandro Duque in 1995 and the original guitar player Charlie Marquez was replaced by Alejandro Gomez Caceras in 1997. Also, lead singer Andrea Echeverri was chosen by Gustavo Cerati to sing "En la Ciudad de la Furia" for Soda Stereo's MTV Unplugged album.
Andrés Giraldo was also part of the Bogotá based band Bloque de Busqueda, known for their mix of artisan / folkloric music with a modern twist full of prominent beats.
Echeverri came out with a self-titled solo album in 2004, "Aemeo" is the lead song in this album.
The band recieved Grammy award nominations in 1997 and 1998.
In October of 2006 they released the album Oye, just a couple of months after Héctor Buitrago came out with his Conhector first solo album.
Bolero Falaz
Aterciopelados Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Buscas en mis bolsillos pruebas de otro cariño
Pelos en la solapa, esta sonrisa me delata
Labial en la camisa, mi coartada está hecha trizas
Estoy en evidencia, engañar tiene su ciencia
Estoy hasta la coronilla
Tú no eres mi media costilla
Ni la octava maravilla
Malo si sí
Malo si no, ni preguntes
Ya no soy yo
Fuera de mí es que me tienes
Que si vengo, que no voy
Que si estoy, que me pierdo
Que si tengo, que no doy
Que si estoy, que me vengo
Malo si sí
Malo si no, ni preguntes
Ya no soy yo
Fuera de mí es que me tienes
Que si vengo, que no voy
Que si estoy, que me pierdo
Que si tengo, que no doy
Que si estoy, que me vengo
No siento en tus manos, tus caricias me han robado
Luego en tu boca, esos besos ya son de otra
¿Quién será esa infame que no deja que yo te amé?
Si yo la encontrara le partiría esa cara
Estoy hasta la coronilla
Tú no eres mi media costilla
Ni la octava maravilla
Malo si sí
Malo si no, ni preguntes
Ya no soy yo
Fuera de mí es que me tienes
Que si vengo, que no voy
Que si estoy, que me pierdo
Que si tengo, que no doy
Que si estoy, que me vengo
Te dije no más
Y te cagaste de risa
Te dije no más
Y te cagaste de risa
Te dije no más
Y te cagaste de risa
Jajajaja
The lyrics to Aterciopelados's song Bolero Falaz speak about the pain and frustration of being in a relationship where one partner feels cheated on and taken for granted. The singer expresses their feelings of betrayal, anger, and sadness as they describe finding evidence of their partner's infidelity - from hairs on their jacket to lipstick on their shirt. Despite their distress, they seem to be stuck in the relationship, unable to fully leave or confront their partner. The chorus repeats the phrase "malo si sí, malo si no" ("bad if I do, bad if I don't") to illustrate the difficult position the singer feels they are in, with the choice to either stay and suffer or leave and lose something they still care about.
The overall theme of the song seems to be the complexity and uncertainty of love and relationships, and how sometimes even the most committed and loving partners can end up hurting each other. The use of the phrase "Bolero Falaz" in the title and throughout the song is interesting as well, as "Bolero" is a style of romantic music often associated with seduction and betrayal, while "Falaz" means false or deceptive - a fitting description of the singer's situation.
Line by Line Meaning
Buscas en mis bolsillos pruebas de otro cariño
You search in my pockets for evidence of another love.
Pelos en la solapa, esta sonrisa me delata
Hairs on my lapel, this smile gives me away.
Labial en la camisa, mi coartada está hecha trizas
Lipstick on my shirt, my alibi is in tatters.
Estoy en evidencia, engañar tiene su ciencia
I am in evidence, cheating has its science.
Estoy hasta la coronilla
I am fed up.
Tú no eres mi media costilla
You are not my better half.
Ni la octava maravilla
Neither the eighth wonder.
Malo si sí
Bad if yes.
Malo si no, ni preguntes
Bad if no, don't even ask.
Ya no soy yo
I am not myself anymore.
Fuera de mí es que me tienes
You have me outside of myself.
Que si vengo, que no voy
Whether I come or not.
Que si estoy, que me pierdo
Whether I am here or lost.
Que si tengo, que no doy
Whether I have or not give.
Que si estoy, que me vengo
Whether I am here or finish.
No siento en tus manos, tus caricias me han robado
I don't feel in your hands, your caresses have stolen me.
Luego en tu boca, esos besos ya son de otra
Later in your mouth, those kisses already belong to someone else.
¿Quién será esa infame que no deja que yo te amé?
Who is that infamous one who won't let me love you?
Si yo la encontrara le partiría esa cara
If I found her, I would break her face.
Te dije no más
I told you no more.
Y te cagaste de risa
And you laughed at me.
Jajajaja
Hahaha.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Andrea Echeverri, Hector Buitrago
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind