Atarashii Sekai
ゴスペラーズ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

いつかぼくが失くしたココロの
最後のパズルの欠片を やっと見つけたよ
あの日きみのキスが触れて
ぼくは自然に生まれかわれた

何もかもがあたらしい世界へ
きみをさらって行こう
世界一 短い誓いをするよ
そうきみが好きだよ

こんなに誰かのことを今まで
大事に想うことなんて
いちどもなかった
きみのそばにいるとわかる
どんな小さな涙の音も

いつかきみの悲しみの全部を
消してあげられるように
強くなろうどんなことが待ってても
きみとなら平気さ

Oh just still my heart 手をつなごう
二人がけしてはぐれないように

Oh 生まれたてのあたらしい世界で
きっと見つけてあげる
そうきみのやさしさが涙なんかに
変わらない世界を (いつかきっと)

たくさんの力がきみとぼくに芽生えて
見たこともなかった夢を叶える
最高の魔法で (ah 生まれたての)
あたらしい世界で きみを両手に抱いて
世界一 短い誓いをするよ
誰よりも好きだよ





Just we'll be there
It's gonna be a long dream, woo woo woo woo

Overall Meaning

The song "あたらしい世界" by ゴスペラーズ (Gospellers) talks about finding love and happiness after experiencing loss and heartbreak. The first verse describes how the singer has finally found the last piece of a puzzle that represents their lost heart. They attribute their rebirth to the day they received a kiss from their loved one, and they now feel ready to leave everything behind and start anew with their partner. They make a short promise that they will always love and be with their partner and express how much they value their bond.


The second verse emphasizes how much the singer cherishes their loved one and how they've never felt this way before. They acknowledge the power of their partner's presence in their life and how they can hear even the slightest sound of their tears. The singer vows to become stronger so they can erase their partner's sadness and face any challenge as long as they have their partner by their side.


The chorus expresses the desire to explore a new world with their partner, a world where their love will remain constant and unchanging. They promise to hold hands and never stray from each other, even in their dreams. The bridge talks about how their love has given them the strength to achieve their dreams and that they will always cherish it.


Line by Line Meaning

いつかぼくが失くしたココロの
I've finally found a piece of the last puzzle of the heart I lost someday


最後のパズルの欠片を やっと見つけたよ
I've finally found a piece of the last puzzle of the heart I lost someday


あの日きみのキスが触れて
On that day, your kiss touched me


ぼくは自然に生まれかわれた
I was reborn naturally


何もかもがあたらしい世界へ
Let's take everything to a new world


きみをさらって行こう
Let's take you away


世界一 短い誓いをするよ
I'll make the shortest vow in the world


そうきみが好きだよ
Yes, I love you


こんなに誰かのことを今まで
I've never thought this much about someone until now


大事に想うことなんて
Cherishing someone like this


いちどもなかった
Never once have I


きみのそばにいるとわかる
I know it when I'm by your side


どんな小さな涙の音も
Even the slightest sound of tears


いつかきみの悲しみの全部を
Someday I can erase all your sadness


消してあげられるように
So I'll become strong enough to do so


強くなろうどんなことが待ってても
Let's become strong, no matter what awaits us


きみとなら平気さ
With you, I'll be alright


Oh just still my heart 手をつなごう
Oh, just still my heart, let's hold hands


二人がけしてはぐれないように
So that we'll never stray away from each other


Oh 生まれたてのあたらしい世界で
Oh, in a brand new world that has just been born


きっと見つけてあげる
I'm sure I'll find


そうきみのやさしさが涙なんかに
Yes, your kindness will never be drowned out by tears


変わらない世界を (いつかきっと)
In a world that will never change (someday, I'm sure)


たくさんの力がきみとぼくに芽生えて
A lot of power is sprouting within you and me


見たこともなかった夢を叶える
And it'll make all our dreams that we've never seen before come true


最高の魔法で (ah 生まれたての)
With the greatest magic (ah, just born)


あたらしい世界で きみを両手に抱いて
In a new world, I'll embrace you with both of my hands


世界一 短い誓いをするよ
I'll make the shortest vow in the world


誰よりも好きだよ
I love you more than anyone else


Just we'll be there
Just we'll be there


It's gonna be a long dream, woo woo woo woo
It's going to be a long dream, woo woo woo woo




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Chinfa Kan, Kitayama Youichi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions