恋愛マスター
大橋卓弥 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

恋愛に臆病になって
もうどんくらいだろう?
完全な敗北モードに
付きまとわれてるんだ
適当な恋にまたがって
やり過ごしても
友人の幸福ムードに
虚しくなるばかりで
「こういうのって
タイミングだ」って
そうは言うけど
勝者の意見でしかないよな
今やパンチドランカー、
恋愛マスターと呼ばれた僕が
このザマ
運命ってのが本当に
始めから決まってるなら
現在のこの状況すらも
ストーリー通りかなぁ
いったいこの長いラウンドの
終わりはどこにあんの?
ノックアウト気味の僕に光は
さしてくれるのかな
先月の合コンで会った好印象な子
連絡はけっこう取ってる
あれ以来は会っていないが
運命的な出会いって程じゃないけど
なんだか妙に気になってる
曲げられない事実だ
1回夕食に誘ってみようかな
でもカウンター食らいそうだな
ほらまた悲観的思考回路
悪い癖が出る ダサい
あたって砕け散ってるほうが
何もしないよりマシだ
考えて考え抜いても
ロクな答えは出ない
ビビッてすくみあがってる
この心にムチを打って
もう1歩 あと1歩前に
踏み出してみよう
運命ってのはきっと自分で
切り開くべきもんだ
成功の鍵は1つ 己を信じるだけ
精一杯目一杯持てる
勇気を振り絞って
ターゲットに向かってく




そして勝利をつかんでやる
戦え!恋愛マスター

Overall Meaning

In "恋愛マスター" (Koiai masutaa), 大橋卓弥 expresses the struggles and fears associated with love. The lyrics convey a sense of being timid and afraid when it comes to romantic relationships. The singer wonders how long they have been in this state of complete defeat, constantly haunted by a mode of self-perceived failure in love. They describe themselves as jumping from one casual relationship to another, only to feel empty and futile in the face of their friends' happiness. The singer acknowledges that timing is often emphasized as a crucial factor in love, but believes that perspective is only valid for those who have triumphed in romance. The singer identifies with the feeling of being a punch-drunk fighter, referred to as a "love master," and questions whether their current situation is predetermined by fate. They wonder where the end of this long round is and if there is any light to guide their knockout-like self.


The lyrics also touch on the singer's encounter with someone they had a good first impression of at a group date the previous month. Although they have kept in touch, they haven't met again since then. The singer ponders this meeting, noting that it may not be a fateful encounter but confessing a growing curiosity about the person. They grapple with the idea of asking them out for dinner, but are worried about potential rejection. Despite their pessimistic thought process, the singer acknowledges that it is better to try and fail than to do nothing at all. They encourage themselves to take one step and then another, to confront their fears and move forward. The lyrics ultimately convey a determination to fight, as the singer implores themselves to be a "love master" and seize victory in their romantic endeavors.


Line by Line Meaning

恋愛に臆病になって
Becoming fearful of love


もうどんくらいだろう?
I wonder how much longer?


完全な敗北モードに
In a state of complete defeat


付きまとわれてるんだ
I am being haunted


適当な恋にまたがって
Jumping into casual relationships


やり過ごしても
Even if I try to pass through


友人の幸福ムードに
Feeling only emptiness in the mood of my friends' happiness


虚しくなるばかりで
I only feel hollow


「こういうのってタイミングだ」って
People say it's a matter of timing


そうは言うけど
But even if they say that


勝者の意見でしかないよな
It's only the perspective of winners


今やパンチドランカー、恋愛マスターと呼ばれた僕が
Now, I, who was once called a punch-drunk love master


このザマ
In this state


運命ってのが本当に始めから決まってるなら
If destiny is truly predetermined from the beginning


現在のこの状況すらもストーリー通りかなぁ
I wonder if even the current situation is following the story


いったいこの長いラウンドの終わりはどこにあんの?
Where is the end of this long round?


ノックアウト気味の僕に光はさしてくれるのかな
Will a light shine on me, who is on the verge of a knockout?


先月の合コンで会った好印象な子
The girl I met at a group date last month, who made a good impression


連絡はけっこう取ってる
We've been in contact quite a bit


あれ以来は会っていないが
But we haven't met since then


運命的な出会いって程じゃないけど
Although it's not a fateful encounter


なんだか妙に気になってる
Somehow, I can't help but be curious


曲げられない事実だ
It's an undeniable fact


1回夕食に誘ってみようかな
I wonder if I should invite her to dinner once


でもカウンター食らいそうだな
But I might get rejected


ほらまた悲観的思考回路
Here comes my pessimistic thought pattern again


悪い癖が出る ダサい
My bad habit resurfaces, how uncool


あたって砕け散ってるほうが
It's better to go all-out and fail


何もしないよりマシだ
Than doing nothing at all


考えて考え抜いても
Even if I think and think it through


ロクな答えは出ない
I can't come up with a decent answer


ビビッてすくみあがってる
I'm hesitating and retracting


この心にムチを打って
I strike my heart with a whip


もう1歩 あと1歩前に
One step further, just one step forward


踏み出してみよう
Let's step forward


運命ってのはきっと自分で切り開くべきもんだ
Destiny is surely something we have to carve out ourselves


成功の鍵は1つ 己を信じるだけ
The key to success is believing in oneself


精一杯目一杯持てる
To give it our all, to the fullest extent


勇気を振り絞って
Mustering up courage


ターゲットに向かってく
Heading towards the target


そして勝利をつかんでやる
And seize victory


戦え!恋愛マスター
Fight! Love master




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: oohashi takuya

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

ukkari hatibei

いいなこの歌

スキマファン

ご視聴ありがとうございます〜m(_ _)m

traffic signal

お久しぶりです。
大橋卓弥のソロ時代で1番好きな歌です
5年振りぐらいに聞きましたが

おらしってる

まじかよ俺も好きなんだがこの曲

スキマファン

お久しぶりです〜🙇‍♂️
5年振りに聴いて頂けて光栄です!

ゆうなぎ

懐かしい!スキマスイッチどうなるのと、ちょっぴり心配していたのを思い出しました。卓弥君の今が感じられた大好きなアルバムです。アップありがとうごさいます。😆💕✨

スキマファン

ご視聴ありがとうございますm(*_ _)m

スキマスイッチとは違う雰囲気があっていいですよね〜🥰

traffic signal

リクエスト再開してからでもいいんですが、smoothieの種を蒔く人お願い出来ますか?

スキマファン

@traffic signal 分かりました!ゆっくり作らせていただきます(^^)

traffic signal

@スキマファン 気長に待ってますのでゆっくり制作していただいてもいいですよ〜

More Comments

More Versions