Atatakai Sekai
大橋卓弥 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
二人きりでいよう
つまらないテレビもつけっぱなしで
ソファーで毛布にくるまって
手をつないでいよう
しだいに求めあう 小さな愛の歌
僕ら奏でていく
やわらかい感触 君のぬくもりに
誰かが鳴らすチャイムも無視して
このまま抱き合おう
耳元でささやく 小さな愛の歌
僕ら育んでいく
何もかも忘れて あたたかい世界で
もう少しだけ眠ろう
二人だけで歌う 小さな愛の歌
たとえ何が起きても
途切れることのない
永遠のメロディー
僕らをつなぐ音
外はまだ雨降り
The lyrics to 大橋卓弥's song 温かい世界 (Atatakai Sekai) depict a rainy afternoon where two people are alone in a room, seeking solace and warmth in each other's presence. They choose to stay indoors, wrapped in a blanket on the sofa, with the TV playing in the background. As they hold hands, a small love song begins to emerge between them. The lyrics suggest that they gradually yearn for each other, finding comfort in the soft touch and warmth of their partner. Ignoring the sound of a ringing chime, they continue to embrace each other, refusing to let anything interrupt their intimate moment.
The lyrics portray a world of warmth and love, where the couple nurtures their own little love song. They desire to forget everything and find solace in this cozy world they have created together. They propose to sleep a little longer, completely enveloped in this affectionate atmosphere. The small love song they sing is an unbreakable melody that connects them, even if anything were to happen. The rainy weather outside still persists, but they do not let it hinder their internal world of love and tenderness.
Overall, 温かい世界 (Atatakai Sekai) captures the beauty and comfort found in the small moments shared between two individuals in an intimate setting, emphasizing the power of love and connection amidst external distractions.
Line by Line Meaning
雨降りの午後は部屋に篭って
On a rainy afternoon, we stay inside the room
二人きりでいよう
Let's be alone together
つまらないテレビもつけっぱなしで
Even with the boring TV left on
ソファーで毛布にくるまって
We snuggle under a blanket on the sofa
手をつないでいよう
Let's hold hands
しだいに求めあう 小さな愛の歌
Gradually, we sing a small love song to each other
僕ら奏でていく
We continue playing the song
やわらかい感触 君のぬくもりに
A gentle sensation in your warmth
僕は包まれていく
I am enveloped
誰かが鳴らすチャイムも無視して
Ignoring the sound of someone ringing the doorbell
このまま抱き合おう
Let's continue embracing each other like this
耳元でささやく 小さな愛の歌
Whispering a small love song into my ear
僕ら育んでいく
We nurture it
何もかも忘れて あたたかい世界で
Forgetting about everything in a warm world
もう少しだけ眠ろう
Let's sleep a little longer
二人だけで歌う 小さな愛の歌
Singing a small love song together, just the two of us
たとえ何が起きても
Even if anything happens
途切れることのない
Without interruption
永遠のメロディー
An eternal melody
僕らをつなぐ音
The sound that binds us together
外はまだ雨降り
It's still raining outside
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: oohashi takuya
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind