Bay side love story ~from Tokyo~
奥井雅美 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あてもないのに 鳴らす靴音
肌寒いBay side 出会った二人
モノレールから 見下ろす夜景
言葉なく 引かれ合い 寄り添った
全てなくしたって あなたを守れる
一途な恋をしていたい...
止まった時計してる私を
知らないふりをして笑っている
優しい瞳
大人びたセリフ 言う横顔に
心から甘えたい いつだって
私の方が 長い月日を
生きてきた ジェラシーが
邪魔をする
夢追いかけるなら 走り続けるなら
独りがいいと言われそう...
止まった時計してる私を
知らないふりをして笑っている
優しい瞳

全てなくしたって あなたを守れる
一途な恋をしています...
今どき古い奴と言われる
女の生き方で歩いて行く
涙は捨てて




女の生き方で歩いて行く
涙は捨てて

Overall Meaning

The lyrics to "Bay side love story ~from Tokyo~" by 奥井雅美 depict a chance meeting between two individuals on a chilly evening by the bay. Despite the fact that they have no destination in mind, they continue to walk along and listen to the sound of their own footsteps. Looking down on the night view from the monorail, they are drawn to each other without words. The singer admits that she wants to love him with all her heart, even if it means losing everything else. She feels conflicted because while she wants to be cared for, she also wants to be strong and independent. The refrain acknowledges that while she may be seen as "old-fashioned," she will continue to live her life as a woman and leave behind her tears.


The song reflects the theme of a classic love story, with a modern twist. The singer affirms her desire to pursue a single, heartfelt love, but is also aware of the societal pressures placed on women to be independent and self-sufficient. The city of Tokyo serves as a setting for this story, as it is a place where people from all walks of life come together. The monorail and the night view are symbolic of the journey that these two individuals are taking together, in spite of the uncertainties of the future. Overall, the lyrics convey a sense of longing and vulnerability, as well as a belief in the power of love to transcend all obstacles.


Line by Line Meaning

あてもないのに 鳴らす靴音
Even though we have no destination, we listen to the sound of our shoes on this chilly Bay side where we met.


肌寒いBay side 出会った二人
The two of us met on this cold Bay side.


モノレールから 見下ろす夜景
Looking down at the night view from the monorail.


言葉なく 引かれ合い 寄り添った
We were drawn to each other without words and we nestled together.


全てなくしたって あなたを守れる
Even if I lose everything, I can protect you.


一途な恋をしていたい...
I want to love you wholeheartedly.


止まった時計してる私を 知らないふりをして笑っている 優しい瞳
Your gentle eyes don't acknowledge the fact that my clock has stopped and you just laugh it off.


大人びたセリフ 言う横顔に
Your profile uttered mature phrases.


心から甘えたい いつだって
I want to always rely on you from the bottom of my heart.


私の方が 長い月日を 生きてきた ジェラシーが 邪魔をする
Jealousy hinders me because I have lived longer than you.


夢追いかけるなら 走り続けるなら 独りがいいと言われそう...
If you chase your dreams or keep running, I'll probably be told that solitude is better...


全てなくしたって あなたを守れる 一途な恋をしています...
Even if I lose everything, I can protect you. I love you with all my heart...


今どき古い奴と言われる 女の生き方で歩いて行く 涙は捨てて
I will walk my own path as a woman who's called old-fashioned these days, I will throw away my tears.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 雅美 奥井

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Pete Sutton

one of the best songs in nge

Luizz

that's good

遠藤真芽

昭和の演歌+平成のオタニメーションって感じで斬新な歌。パイヤ・パパイヤー。

Bully Parker

Misato 🥺

Hilal Karakaş

from evangelion

More Versions