Love & Peace
斉藤和義 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ジャンキーの戯言だよな
LOVE&PEACEなんて幻想
今日だって道に迷いながら
風の中を探している
スポンサーが金を出したから
FREEDOMは金網の中
ハッカーがたどり着いた
そのナンバー
ミサイルの起動ボタン
だからI la Love you, I Love you,
la Love you
もう一度
そうI Love you, I Love you,
I Love you
Oh! 何度でも
言って 言ってくれ!
スピリチュアルに金を出したのに
いつ結婚出来るのでしょう?
今日だって道に迷いながら
そんな夜を彷徨ってる
だからI la Love you, I Love you,
la Love you
もう一度
そうI Love you, I Love you,
I Love you
Oh! 何度でも
イッテ イッテくれ! LOVE&PEACE

LOVE&PEACE

だからI la Love you, I Love you,
la Love you
もう一度
そうI Love you, I Love you,
I Love you
Oh! 何度でも
言って 言ってくれ!
言って 言ってやる!




LOVE&PEACE
LOVE&PEACE

Overall Meaning

The lyrics of 斉藤和義's song "Love & Peace" delve into themes of disillusionment, societal pressures, and the search for genuine connection. The opening lines, "ジャンキーの戯言だよな LOVE&PEACEなんて幻想" (Junky's nonsense, Love & Peace is but an illusion), suggest a cynical view towards the concepts of love and peace, implying that they may be unattainable ideals. The singer seems to reject the superficiality and insincerity often associated with these notions in contemporary society.


The mention of being lost on the road and wandering through the wind reflects feelings of confusion and aimlessness that the singer experiences in their search for something meaningful. The reference to a sponsor providing money for freedom being trapped behind bars implies a commentary on how materialism or external forces can confine individuals, inhibiting true liberation. The mention of a hacker reaching the missile launch button suggests themes of power and control, juxtaposed with the desperate declaration of love ("I Love you, I Love you, I Love you"), hinting at a desire for genuine connection amidst chaos and manipulation.


The line "スピリチュアルに金を出したのに いつ結婚出来るのでしょう?" (I paid money for spirituality, when will I be able to get married?) raises questions about the superficiality of spiritual pursuits and societal expectations around milestones like marriage. The singer seems to be grappling with the dissonance between external measures of success or fulfillment and internal desires for love and peace. The repetition of "言って 言ってくれ! (Say it, tell me!)" underscores a yearning for authenticity and clarity in relationships and communication.


Throughout the song, there is a plea for love and peace amidst a world filled with confusion, manipulation, and external pressures. The repeated declarations of love ("I Love you, I Love you, I Love you") are a poignant reminder of the simplicity and power of genuine emotions in a complex and tumultuous world. The final lines "LOVE&PEACE" bring the focus back to these universal ideals, suggesting that despite the chaos and struggles depicted in the lyrics, love and peace remain fundamental aspirations worth striving for, even if they may feel like distant fantasies at times.


Line by Line Meaning

ジャンキーの戯言だよな
It's just the nonsense of a junkie


LOVE&PEACEなんて幻想
Love & Peace is just an illusion


今日だって道に迷いながら
Even today, while wandering lost


風の中を探している
Searching in the wind


スポンサーが金を出したから
Because the sponsor provided money


FREEDOMは金網の中
Freedom is behind bars


ハッカーがたどり着いた
The hacker has arrived


そのナンバー
That number


ミサイルの起動ボタン
The missile launch button


だからI la Love you, I Love you, la Love you
So I love you, I love you, I love you


もう一度
Once again


そうI Love you, I Love you, I Love you
Yes, I love you, I love you, I love you


Oh! 何度でも
Oh! No matter how many times


言って 言ってくれ!
Say it, tell me!


スピリチュアルに金を出したのに
Even though I spent money on spirituality


いつ結婚出来るのでしょう?
When will I be able to get married?


そんな夜を彷徨ってる
Wandering through such nights


イッテ イッテくれ! LOVE&PEACE
Go, go! Love & peace


だからI la Love you, I Love you, la Love you
So I love you, I love you, I love you


Oh! 何度でも
Oh! No matter how many times


言って 言ってくれ!
Say it, tell me!


言って 言ってやる!
I'll say it, I'll tell you!


LOVE&PEACE
Love & peace




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: saitou kazuyoshi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions