帰ろうか
松山千春 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

今はただあてもなく
風にこの身まかせ
よせる人波に
さからうこともできず
帰ろうか 帰ろうか
まだ寒い北国へ
だけどそこには
僕の愛した人がいる
あふれた涙は いつしかかわきはて
何もできず過ぎた 時がはかない
つかれはてた夢は 色あせて

夢を見て 夢を見て
遠い街にひとり
だけどこれ以上
心にうそはつけない
帰るんだ 帰るんだ
まだ寒い北国へ
弱い男とよばれても
かまいはしない
あふれた涙は いつしかかわきはて
何もできず過ぎた 時がはかない
つかれはてた夢は 色あせて
何もできず過ぎた 時がはかない




つかれはてた夢は 色あせて
ラララ... ラララ...

Overall Meaning

The lyrics of "帰ろうか" by 松山千春 (Chihiro Matsuyama) depict a person who is lost and unsure of what to do next. The person is just going with the flow, allowing the wind to carry them away while they are surrounded by a crowd of people. The person cannot resist this movement and feels powerless in the face of it. The only thing they can think of doing is returning to their homeland, the cold northern country where the person they loved is waiting for them.


The lyrics suggest that the person has gone through a lot of difficult times and has shed many tears. The person's dreams have faded away, and they are now tired and worn out. Despite all the hardships, the person persists and keeps moving forward. The person is brave and is not afraid of being called a weak man. They have come to terms with their vulnerability and are determined to return home.


Line by Line Meaning

今はただあてもなく
I am lost and without direction.


風にこの身まかせ
I am letting the wind guide my body.


よせる人波に
I am surrounded by a sea of people.


さからうこともできず
I cannot resist or fight against this current.


帰ろうか 帰ろうか
Should I go back?


まだ寒い北国へ
Even though it is still cold in the northern country.


だけどそこには
But the one I love is there.


僕の愛した人がいる
The person I have loved is there.


あふれた涙は いつしかかわきはて
I have cried so much that the tears have dried up.


何もできず過ぎた 時がはかない
The time I spent doing nothing feels so short and fleeting.


つかれはてた夢は 色あせて
My tired dreams are fading away.


夢を見て 夢を見て
I dream, I dream.


遠い街にひとり
I am alone in a distant town.


だけどこれ以上
But I can't keep lying to myself.


心にうそはつけない
I can't pretend anymore.


帰るんだ 帰るんだ
I am going back.


まだ寒い北国へ
Even though it is still cold in the northern country.


弱い男とよばれても
Even if they call me a weak man.


かまいはしない
I don't care.


あふれた涙は いつしかかわきはて
I have cried so much that the tears have dried up.


何もできず過ぎた 時がはかない
The time I spent doing nothing feels so short and fleeting.


つかれはてた夢は 色あせて
My tired dreams are fading away.


何もできず過ぎた 時がはかない
The time I spent doing nothing feels so short and fleeting.


つかれはてた夢は 色あせて
My tired dreams are fading away.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 松山千春

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

ヘリオス

当時小学校6年生、でも唄を唄うことに全く自信無かった時。

卒業手前の時、担任からクラス皆の唄をカセットに吹き込もうと言われ、唄に自信の無かった自分は、最初、一足先に完成していた卒業文集からの自分の作文を読もうとしたが、担任にそれは駄目だ、唄えと言われ、結局この曲をアカペラで唄った。

二十歳の同窓会で再び集まった時、担任は何とその時のカセットを残しており、この日に流されたのだが、皆に大爆笑され悔しかった記憶が今も甦る。

しかし、更にそっから30年位近く経った。

現在ならもっと上手く唄えるかな…



All comments from YouTube:

カズコ シラカワ

この歌を聴くと、これまで無理して頑張ってきたけれど、もう自分の心に正直に生きてもいいかな。。って思え、気持ちが楽になります☆

高橋祐二

同じ空気を吸っている千春さん 素敵です‼️これからも素敵な曲を唄い続けて下さい‼️

田しん

この頃の千春の声が1番好きかも

ブルーロザリオ

心にしみるよね!

チョンネル桜

原曲より「起承転結Ⅱ」に収録の「帰ろうか」が断然素晴らしい

渡辺正孝

本当に心をうたれました。

さち子藤本

千春さんの声が一番伸びやかな時代です😃ついていきたくなります🎵

弥生 愛沢

どの曲聞いても、涙が流れそう、こころに染みますね。

稲澤末弘

中学生の頃を想いだします。
本当に昔の場所に戻りたい
そんか切ない思いにかられます。
大好きな1曲です。

ポコポコ

中学生の時、ライブに、毎年行ってた青春時代。
戻りたい。

More Comments

More Versions