ヨイトマケの唄(Live at パシフィコ横浜国立大ホール)
桑田佳祐 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

今も聞こえるヨイトマケの唄
今も聞こえるあの子守唄
工事現場のひるやすみ
たばこふかして目を閉じりゃ
聞こえてくるよあの唄が
働く土方のあの唄が
貧しい土方のあの唄が
子供の頃に小学校で
ヨイトマケの子供きたない子供と
いじめぬかれてはやされて
くやし涙にくれながら
泣いて帰った道すがら
母ちゃんの働くとこを見た
母ちゃんの働くとこを見た
姉さんかぶりで泥にまみれて
日に灼けながら汗を流して
男にまじって綱を引き
天にむかって声あげて
力の限りにうたってた
母ちゃんの働くとこを見た
母ちゃんの働くとこを見た
慰めて貰おう抱いて貰おうと
息をはずませ帰ってはきたが
母ちゃんの姿見たときに
泣いた涙も忘れはて
帰っていったよ学校へ
勉強するよと云いながら
勉強するよと云いながら

あれから何年たったことだろ
高校も出たし大学も出た
今じゃ機械の世の中で
おまけに僕はエンジニア
苦労苦労で死んでった
母ちゃん見てくれこの姿
母ちゃん見てくれこの姿
何度か僕もグレかけたけど
やくざな道はふまずにすんだ
どんなきれいな唄よりも
どんなきれいな声よりも
僕をはげまし慰めた
母ちゃんの唄こそ世界一
母ちゃんの唄こそ世界一




今も聞こえるヨイトマケの唄
今も聞こえるあの子守唄

Overall Meaning

These lyrics are a tribute to a particular song called "ヨイトマケの唄" (Yoitomake no Uta) which the singer heard while taking a break from his construction job. The song has stayed with him ever since his childhood, when he was bullied at school and cried on his way home, only to see his mother toiling away in the fields in the same way the construction workers did. The song became a source of comfort for him, surpassing any other beautiful song or voice.


The lyrics can be interpreted as a reflection on the theme of hard work, struggle, and the role of mothers, who are often overlooked but who work tirelessly to provide for their families. The singer learned the value of hard work from the construction workers and the farm hands and saw firsthand the sacrifices and struggles of his mother. The song "ヨイトマケの唄" connects him to the working-class people who inspired and supported him, especially his mother whose singing provided comfort in hard times.


Line by Line Meaning

今も聞こえるヨイトマケの唄
The Yoitomake lullaby is still audible to me even now.


今も聞こえるあの子守唄
That lullaby is still audible to me even now.


工事現場のひるやすみ
During the lunch break at the construction site.


たばこふかして目を閉じりゃ
When I close my eyes while smoking a cigarette,


聞こえてくるよあの唄が
I can hear that lullaby.


働く土方のあの唄が
The lullaby sung by hardworking construction workers.


貧しい土方のあの唄が
The lullaby sung by poor construction workers.


子供の頃に小学校で
During my childhood at elementary school,


ヨイトマケの子供きたない子供と
I, a dirty child, was bullied and teased with that Yoitomake lullaby.


いじめぬかれてはやされて
Teased and ridiculed,


くやし涙にくれながら
In anger and tears,


泣いて帰った道すがら
Crying on the way back home.


母ちゃんの働くとこを見た
I saw where my mother worked.


姉さんかぶりで泥にまみれて
Covered in dirt like my big sister,


日に灼けながら汗を流して
Sweating under the scorching sun,


男にまじって綱を引き
Pulling ropes alongside men,


天にむかって声あげて
Raising my voice towards the sky,


力の限りにうたってた
Singing with all my might.


慰めて貰おう抱いて貰おうと
Yearning to be comforted and held,


息をはずませ帰ってはきたが
I returned home breathless,


母ちゃんの姿見たときに
When I saw my mother's figure,


泣いた涙も忘れはて
Even the tears I shed were forgotten.


帰っていったよ学校へ
I went back to school after returning home.


勉強するよと云いながら
Saying that I would study.


あれから何年たったことだろ
I wonder how many years it's been since then.


高校も出たし大学も出た
I went to high school and then to college.


今じゃ機械の世の中で
Nowadays in a world of machines,


おまけに僕はエンジニア
And on top of that, I'm an engineer.


苦労苦労で死んでった
My hardships nearly killed me,


母ちゃん見てくれこの姿
Look, mother, at me now.


何度か僕もグレかけたけど
I've made some mistakes along the way,


やくざな道はふまずにすんだ
But I managed to stay away from the path of the yakuza.


どんなきれいな唄よりも
More than any beautiful song,


どんなきれいな声よりも
More than any beautiful voice,


僕をはげまし慰めた
My mother's song encouraged and comforted me.


母ちゃんの唄こそ世界一
My mother's song is the best in the world.


今も聞こえるヨイトマケの唄
The Yoitomake lullaby is still audible to me even now.


今も聞こえるあの子守唄
That lullaby is still audible to me even now.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 丸山明宏

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@mat74hid92

いろいろなミュージシャンがカバーしてるけど、このアレンジに敵うものは無いと思う。
間奏が、長い年月が過ぎるのを表現しているようで、思わず涙が出てきた。
ベストアルバム「TOP OF THE POPS」に収録されているので聞いてほしい。

@ieg2476

こんな凄い音源があったとは!

More Versions