IN LOVE AND IN TROUBLE
花澤香菜 (Kana Hanazawa) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

泣いてる顔も 笑った顔も
どれもが私
聞かれたって理由なんて
どこにもないわ
今日も明日もそんなものかも
しれないの
12月の雨に打たれ駆けだした並木道
白い息吐いて曇る
街と歌うショーウィンドウ
IN LOVE AND IN TROUBLE
恋人たちはみな
IN LOVE AND IN TROUBLE
確かめたくて
IN LOVE AND IN TROUBLE
分かってるくせにね
IN LOVE AND IN TROUBLE
手探りばかり
そう 地球は回る 季節だって巡る
この世の全て 移ろい続けてくよ
だけどねえ 女の子が欲しいものは
たった一つだけ
いますぐ 会いたい夜も
会えない朝も 素敵な日々が
待ってるから 手招くから
永遠という 変わらぬ愛を
泣いてる顔も 笑った顔も
どれもが私
聞かれたって理由なんて
どこにもないわ
今日も明日もそんなものかも
しれないの
12時過ぎて消えてゆく
星屑のイルミネーション
この街のシンデレラたち
でも魔法はまだ解けない
IN LOVE AND IN TROUBLE
恋したら誰もが
IN LOVE AND IN TROUBLE
夢見るでしょう
時計は回る 人生だって巡る
明日はいつも予測もできないから
だからこそ 女の子が求めるものは
たった一つだけ
いますぐ 会いたい夜も
会えない朝も 素敵な日々が
待ってるから 手招くから
永遠という 変わらぬ愛を
泣いてる顔も 笑った顔も
どれもが私
聞かれたって理由なんて
どこにもないわ
今日も明日もそんなものかも
しれないの

会いたい夜も 会えない朝も
素敵な日々が
待ってるから 手招くから
永遠という 変わらぬ愛を
泣いてる顔も 笑った顔も
どれもが私
聞かれたって理由なんて
どこにもないわ




今日も明日もそんなものかも
しれないの

Overall Meaning

The lyrics to "IN LOVE AND IN TROUBLE" by Kana Hanazawa explore the ups and downs of love and relationships. The song acknowledges the inevitable difficulties that come with being in love but still emphasizes the value of holding onto unchanging love. The phrase "In Love and In Trouble" is repeated throughout the song as a reminder that even when things get tough, the love remains. Hanazawa sings about the various emotions that come with being in love, including crying and laughter. She asserts that all of these emotions, and all of the different faces she wears, make up who she is. She further claims that there is no specific reason for being in love or for feeling the way she does, it just simply is.


The song also touches on the passage of time and the changes that come with it. The lyrics mention the changing of seasons and the passing of days, but emphasizes that there is only one thing that girls truly want- love. The song celebrates the idea of waiting for someone and the excitement of seeing them again. Hanazawa sings about the magic of love and that even when things may not seem perfect, the love remains unchanging.


The overall message of the song is one of hope and perseverance in the face of love's challenges. It encourages listeners to hold onto love even when times are hard, to let love be their guiding light, and to trust that love will always be constant.


Line by Line Meaning

泣いてる顔も 笑った顔も どれもが私
Whether I'm crying or laughing, it's all still me


聞かれたって理由なんて どこにもないわ
There's no reason even if you ask


今日も明日もそんなものかも しれないの
Maybe today and tomorrow will be like that too, I don't know


12月の雨に打たれ駆けだした並木道 白い息吐いて曇る 街と歌うショーウィンドウ IN LOVE AND IN TROUBLE
Running down the avenue in the rain of December with cloudy breath, singing with the city shop windows, in love and in trouble


恋人たちはみな IN LOVE AND IN TROUBLE
All lovers are in love and in trouble


確かめたくて IN LOVE AND IN TROUBLE
Just want to make sure, in love and in trouble


分かってるくせにね IN LOVE AND IN TROUBLE
Even though I know it, in love and in trouble


手探りばかり そう 地球は回る 季節だって巡る
Just groping around, that’s right, the Earth rotates and the seasons come and go


この世の全て 移ろい続けてくよ
Everything in this world keeps changing


だけどねえ 女の子が欲しいものは たった一つだけ
But, you know, all a girl wants is just one thing


いますぐ 会いたい夜も 会えない朝も 素敵な日々が 待ってるから 手招くから 永遠という 変わらぬ愛を
Both the nights I want to see you right now and mornings I can't, lovely days are waiting and beckoning, an unchanging love that lasts forever


12時過ぎて消えてゆく 星屑のイルミネーション この街のシンデレラたち でも魔法はまだ解けない
Past midnight and disappearing, the stardust illumination, the Cinderellas of this town, the magic has not yet broken


恋したら誰もが IN LOVE AND IN TROUBLE
If you fall in love, everyone is in love and in trouble


夢見るでしょう IN LOVE AND IN TROUBLE
Dreaming, in love and in trouble


時計は回る 人生だって巡る
The clock goes round, life comes and goes


明日はいつも予測もできないから
Because tomorrow is always unpredictable


だからこそ 女の子が求めるものは たった一つだけ
That's why all a girl wants is just one thing


いますぐ 会いたい夜も 会えない朝も 素敵な日々が 待ってるから 手招くから 永遠という 変わらぬ愛を
Both the nights I want to see you right now and mornings I can't, lovely days are waiting and beckoning, an unchanging love that lasts forever


泣いてる顔も 笑った顔も どれもが私
Whether I'm crying or laughing, it's all still me


聞かれたって理由なんて どこにもないわ
There's no reason even if you ask


今日も明日もそんなものかも しれないの
Maybe today and tomorrow will be like that too, I don't know


会いたい夜も 会えない朝も 素敵な日々が 待ってるから 手招くから 永遠という 変わらぬ愛を
Both the nights I want to see you right now and mornings I can't, lovely days are waiting and beckoning, an unchanging love that lasts forever


泣いてる顔も 笑った顔も どれもが私
Whether I'm crying or laughing, it's all still me


聞かれたって理由なんて どこにもないわ
There's no reason even if you ask


今日も明日もそんなものかも しれないの
Maybe today and tomorrow will be like that too, I don't know




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 岩里祐穂

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions