D2D
荻野目洋子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

赤いビロードの
ショールを投げ捨てた Quick turn
少し意地悪な砂漠の王女 真似て
Kissを...つま先立ち
to meドアの影で
気を失なう仕草が 泣けるでしょう
今夜 D2D 踊りたいの
短い夢をいくつも
恋は Honey Bee さわがしくて
今だけ忘れたい
Dancing 2 the Daybreak,with me

壁のマグリット
夜明けに溶けてゆく Deep Blue
椅子を組み合わせ 疲れて眠る二人
とめて!深い意味を
tonight 持たせないで
かすかな息 まつ毛が揺れてるわ
せめて D2D 演じたいの
本気の夢はどうでも
恋は Good Potion 直らないの
涙を誘うまで
Dreaming to the Dead end,
with you
今夜 D2D 踊りたいの
短い夢をいくつも
恋は Honey Bee さわがしくて




今だけ忘れたい
Dancing 2 the Daybreak,with me

Overall Meaning

The lyrics of the song D2D by 荻野目洋子 tell the story of someone who wants to dance until daybreak, forgetting everything else, including love. The opening lines describe the singer, who throws away her red velvet shawl and does a quick turn. She imitates the mean desert princess and kisses her lover, standing on her tiptoes. The lover then faints, and this act of helplessness moves her to tears. The chorus expresses her desire to dance and dream away the night, forgetting the woes of her heart. She wants to dance with her lover and forget the deep meaning behind it. They fall asleep together, and she dreams of dancing to the dead end with her lover.


The lyrics are poetic and use language that paints a beautiful picture. The red velvet shawl is a symbol of passion and love, and throwing it away signifies a desire to live in the moment, forgetting everything else. The mean desert princess is a metaphor for strength and beauty, that she wants to emulate. The lyrics convey a sense of longing and a desire to escape from reality to a beautiful and romantic world. The song is both upbeat and melancholy, making it a beautiful and unique experience.


Line by Line Meaning

赤いビロードのショールを投げ捨てた Quick turn
She threw off her red velvet shawl with a quick turn


少し意地悪な砂漠の王女 真似て Kissを...つま先立ち
She's imitating a slightly wicked desert princess as she kisses on tiptoes


to meドアの影で
In the shadow of the door, to me


気を失なう仕草が 泣けるでしょう
Her gesture of losing consciousness can make you cry


今夜 D2D 踊りたいの 短い夢をいくつも
Tonight, she wants to dance D2D, with many short dreams


恋は Honey Bee さわがしくて 今だけ忘れたい
Love is like a busy Honey Bee, she just wants to forget it for now


Dancing 2 the Daybreak, with me
Dancing 2 the Daybreak, with me


壁のマグリット 夜明けに溶けてゆく Deep Blue
The Magritte on the wall melts into a deep blue at dawn


椅子を組み合わせ 疲れて眠る二人
Two people, tired and asleep in the chairs they've combined


とめて!深い意味を tonight 持たせないで
Stop! Don't give tonight any deeper meaning


かすかな息 まつ毛が揺れてるわ
Her faint breath is making her eyelashes tremble


せめて D2D 演じたいの
At the very least, she wants to perform D2D


本気の夢はどうでも 恋は Good Potion 直らないの 涙を誘うまで
Her serious dreams don't matter; love is an unfixable Good Potion that lures tears until they fall


Dreaming to the Dead end, with you
Dreaming to the Dead end, with you


今夜 D2D 踊りたいの 短い夢をいくつも
Tonight, she wants to dance D2D, with many short dreams


恋は Honey Bee さわがしくて 今だけ忘れたい
Love is like a busy Honey Bee, she just wants to forget it for now


Dancing 2 the Daybreak, with me
Dancing 2 the Daybreak, with me




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 真澄 川村

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions