Zach frequently sings in Arabic, complementing the Spanish of rest of the band. She often sings Arabic-style, with a wavering voice and trilling. Occasionally she joins the others in Spanish (Los Niños de Sara, are four cousins, who perform only in Spanish).
Zach is frequently featured on the band's album covers.
Shir Ha'Keshet
Alabina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
על אישה ואיש בלילה קר
מה שהיה בינינו כבר נגמר
הוא אמר
והיא שתקה
אל החלון
שענה לה בגשם
היא אמרה
חכה רק עד מחר
והא הביט עליה ונשבר
היא נזכר
באש אשר
פתאום כבתה
ויצא אל הגשם
זה סיפור
איש רטוב שמתרחק
מקול אישה צועק
תשוב אליי ושוב אולי
נבער כמו פעם בעיני
תן לי יד רק עד
סוף הגשם
זה סיפור
על אישה ואיש בלילה קר
מה שהיה בינינו כבר נגמר
הוא אמר
והיא שתקה
אל החלון
שענה לה בגשם
זה סיפור
איש רטוב שמתרחק
מקול אישה צועק
תשוב אליי ושוב אולי
נבער כמו פעם בעיני
תן לי יד רק עד
סוף הגשם
The song "Shir Ha'Keshet" by Alabina tells a story of a man and a woman on a cold rainy night. The relationship between them has already ended, but they still have unresolved emotions. He speaks to her, and she remains silent, staring out the window as the rain falls. He asks her not to go and to wait until tomorrow, but as he looks at her, he breaks down. She remembers a burning passion they once shared, but it has now died out. He walks away into the rainy night, leaving her behind.
The lyrics are emotional and tell a story of a failed relationship. The chorus "Zeh sipur" (This is a story) is repeated throughout the song, emphasizing the fact that this relationship has come to an end and there is nothing left but memories. The rain is a metaphor for the tears shed by both parties, and the cold weather represents the icy distance that has formed between them. Ultimately, the song is about closure, letting go of the past and moving on.
Line by Line Meaning
זה סיפור
This is a story
על אישה ואיש בלילה קר
About a man and a woman on a cold night
מה שהיה בינינו כבר נגמר
What was between us is already over
הוא אמר
He said
והיא שתקה אל החלון
And she remained silent, looking out the window
שענה לה בגשם
That answered her in the rain
אל תלך
Don't go
היא אמרה חכה רק עד מחר
She said, wait until tomorrow
והא הביט עליה ונשבר
And he looked at her and broke down
היא נזכר באש אשר פתאום כבתה
She remembered the fire that suddenly went out
ויצא אל הגשם
And he went out into the rain
איש רטוב שמתרחק מקול אישה צועק
A wet man who is walking away from the voice of a shouting woman
תשוב אליי ושוב אולי
Come back to me, maybe again
נבער כמו פעם בעיני
Light up like once in my eyes
תן לי יד רק עד סוף הגשם
Give me your hand only until the end of the rain
Writer(s): d.r., d.r.s.
Contributed by Lila S. Suggest a correction in the comments below.
@carlosmarcano9999
aqui la letra:
שיר הקשת
ריטה
מילים: גיא בונטמפלי
לחן: חואקין רודריגו
תרגום: יהונתן גפן
קיים ביצוע נוסף לשיר זה
זה סיפור
על אישה ואיש בלילה קר
מה שהיה בינינו כבר נגמר
הוא אמר
והיא שתקה
אל החלון
שענה לה בגשם
אל תלך
היא אמרה
חכה רק עד מחר
והא הביט עליה ונשבר
היא נזכר
באש אשר
פתאום כבתה
ויצא אל הגשם
זה סיפור
איש רטוב שמתרחק
מקול אישה צועק
תשוב אליי ושוב אולי
נבער כמו פעם בעיני
תן לי יד רק עד
סוף הגשם
הוא עוצר
בין טיפות הגשם
הוא עיוור
שומע מנגינה ומצטער
הוא חוזר
אל האשה הלבושה
בצבעים על הגשם
זה סיפור
על אישה ואיש
בלילה קר
מה שהיה בינינו עוד יבער
היא אמרה
אני ידעתי שתחזור
אתה לא איש
לא איש הגשם
@davidrumen3279
זה סיפור
על אישה ואיש בלילה קר
מה שהיה בינינו כבר נגמר
הוא אמר
והיא שתקה
אל החלון
שענה לה בגשם
אל תלך
היא אמרה
חכה רק עד מחר
והא הביט עליה ונשבר
היא נזכר
באש אשר
פתאום כבתה
ויצא אל הגשם
זה סיפור
איש רטוב שמתרחק
מקול אישה צועק
תשוב אליי ושוב אולי
נבער כמו פעם בעיני
תן לי יד רק עד
סוף הגשם
זה סיפור
על אישה ואיש בלילה קר
מה שהיה בינינו כבר נגמר
הוא אמר
והיא שתקה
אל החלון
שענה לה בגשם
Instrumental
זה סיפור
איש רטוב שמתרחק
מקול אישה צועק
תשוב אליי ושוב אולי
נבער כמו פעם בעיני
תן לי יד רק עד
סוף הגשם
@flavia93
Concierto de Aranjuez 😍❤️
@cristinarenegade299
Si Lo he estado buscando durante mucho tiempo y finalmente encontré que es hermoso en español.
@suraiyoahmedova290
Thanks, for this beautiful ❤️ song
@cristinarenegade299
Finalmente encontré el original interpretado por el gran Paco De Lucía esta música toca tu alma y también encontré la historia del compositor original que era español había vivido en los años 30.
@kvetagazdikova
Beautiful.
@jacquesbs
God what a song my heart stoppppppppppp
@LaBaronesseWorld
goldest
@carlosmarcano9999
La Alabina pues, la conoc'i hoy en un restaurant maghrebi. Aqui otra versi'on lindamente interpretada: https://www.youtube.com/watch?v=VKb4RoPdy1c
@carlosmarcano9999
aqui la letra:
שיר הקשת
ריטה
מילים: גיא בונטמפלי
לחן: חואקין רודריגו
תרגום: יהונתן גפן
קיים ביצוע נוסף לשיר זה
זה סיפור
על אישה ואיש בלילה קר
מה שהיה בינינו כבר נגמר
הוא אמר
והיא שתקה
אל החלון
שענה לה בגשם
אל תלך
היא אמרה
חכה רק עד מחר
והא הביט עליה ונשבר
היא נזכר
באש אשר
פתאום כבתה
ויצא אל הגשם
זה סיפור
איש רטוב שמתרחק
מקול אישה צועק
תשוב אליי ושוב אולי
נבער כמו פעם בעיני
תן לי יד רק עד
סוף הגשם
הוא עוצר
בין טיפות הגשם
הוא עיוור
שומע מנגינה ומצטער
הוא חוזר
אל האשה הלבושה
בצבעים על הגשם
זה סיפור
על אישה ואיש
בלילה קר
מה שהיה בינינו עוד יבער
היא אמרה
אני ידעתי שתחזור
אתה לא איש
לא איש הגשם
@MilTorCe1
תודה רבה