Londres Sur Tamise
Alain Souchon Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Souviens-toi de notre histoire
Souviens-toi, secoue ta mémoire
Il y avait des éphémères
Dans notre jardin d'Angleterre
Souviens-toi de notre histoire
Souviens-toi, secoue ta mémoire
Essaie de penser à naguère
Quand nous vivions en Angleterre
Quand nous vivions en Angleterre

Près de Londres sur Tamise
La grande rivière trop grise
La maison aux volets verts
Dis-moi, dis, t'en souviens-tu?
Nous vivions tous deux ensemble
Nous nous aimions il me semble
Tu as même eu un enfant
Dis-moi, dis, t'en souviens-tu?
Nos baldaquins de fortune
Accrochés au clair de lune
Les chansons de McCartney
Dis-moi, dis, t'en souviens-tu?
Mais tu parles d'autre chose
Tes mains, pétales de rose
Caressent un autre que moi
Tu ne me reconnais pas

Souviens-toi de notre histoire
Souviens-toi, secoue ta mémoire
Il y avait des éphémères
Dans notre jardin d'Angleterre
Souviens-toi de notre histoire
Souviens-toi, secoue ta mémoire
Essaie de penser à naguère
Quand nous vivions en Angleterre
Quand nous vivions en Angleterre

Près de Londres sur Tamise
La grande rivière trop grise
C'était une histoire d'amour
Dis-moi, dis, t'en souviens-tu?
Ton enfant c'est mon image
Il a des yeux de nuages
Tu disais que tu l'aimais
Dis-moi, dis, t'en souviens-tu?
Je voudrais que tout revienne
La Tamise et les persiennes
Que l'on fermait nuit et jour
Dis-moi, dis, t'en souviens-tu?

Mais tu parles d'autre chose
Tes mains, pétales de rose
Caressent un autre que moi
Tu ne me reconnais pas
Mais tu parles d'autre chose
Tes mains, pétales de rose




Caressent un autre que moi
Tu ne me reconnais pas

Overall Meaning

The song Londres Sur Tamise by Alain Souchon speaks about a past love story that took place in England, near the river Thames. The singer is trying to remind his former lover of the beautiful moments they shared together. He mentions how they lived together near the grey river Thames, in a green house with shutters. They had a child together, and the singer describes how their love was like a fortune canopy, hanging on the moonlit skies, with songs from McCartney. He then realizes that his former lover is living with someone else, and she doesn't recognize him. He longs for their past love story, their child, the Thames, and the shutters of their home.


The lyrics are very poetic, and the song beautifully captures the nostalgia and longing for a past love and a time that has gone. The use of imagery in the lyrics paints a vivid picture of their past story, and the reference to the river Thames and the shutters of the house creates a sense of place, giving the song a sense of realism.


Line by Line Meaning

Souviens-toi de notre histoire
Remember our story, our past together


Souviens-toi, secoue ta mémoire
Remember, shake your memory


Il y avait des éphémères
There were ephemeral things


Dans notre jardin d'Angleterre
In our English garden


Essaie de penser à naguère
Try to think of the past


Quand nous vivions en Angleterre
When we lived in England


Près de Londres sur Tamise
Near London on the Thames


La grande rivière trop grise
The big, overly gray river


La maison aux volets verts
The house with green shutters


Dis-moi, dis, t'en souviens-tu?
Tell me, tell me, do you remember?


Nous vivions tous deux ensemble
We lived together, just the two of us


Nous nous aimions il me semble
It seems like we loved each other


Tu as même eu un enfant
You even had a child


Nos baldaquins de fortune
Our makeshift canopies


Accrochés au clair de lune
Hanging under the moonlight


Les chansons de McCartney
McCartney's songs


Mais tu parles d'autre chose
But you're talking about something else


Tes mains, pétales de rose
Your hands, like petals of roses


Caressent un autre que moi
Caressing someone else but me


Tu ne me reconnais pas
You don't recognize me


C'était une histoire d'amour
It was a love story


Ton enfant c'est mon image
Your child is like a reflection of me


Il a des yeux de nuages
He has cloud-like eyes


Tu disais que tu l'aimais
You used to say you loved him


Je voudrais que tout revienne
I would like everything to come back


Que l'on fermait nuit et jour
That we closed night and day




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: ALAIN SOUCHON, CLAUDE VALLOIS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

ouiouipekpek

C'est l'une des chansons d'Alain Souchon et Dieu sait s'il en a fait et de belles que je préfère

Jojo Mimi

@Hiver Minimus ... et que j'adore cet album !

Hiver Minimus

Mais on sent bien qu'il n'a pas encore vraiment inventé cette façon de parler qui sera sa marque de fabbrique pour la suite. Les paroles sont encore "littéraires". C'est peut-être pour cette raison que "j'ai dix ans" est sortie du lot immédiatement.

Sylviane MARY

Moi aussi

Cupidon Adonis

Très belle chanson poignante et émouvante qui reflète une sensibilité à fleur de peau d'un interprète beau et fragile.🇹🇳🇹🇳🇹🇳🇹🇳🇹🇳🇹🇳🇹🇳🇹🇳🇹🇳🇹🇳🇹🇳😘