Princesa Prometida
Aldina Duarte Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Há um véu no meu olhar
Que a brilhar dá que pensar
Nos mistérios da beleza;
Espelho meu, que aconteceu
Do que é teu e do que é meu
Já não temos a certeza

A moldura deste espelho
Espelho feito de oiro velho
Tem os traços duma flor
Muitas vezes foi partido
Prometido e proíbido
Aos encantos do amor

Espelho meu diz a verdade
Da idade da saudade
À mulher envelhecida
Segue em frente na memória




Mata a glória dessa história
Da princesa prometida

Overall Meaning

The lyrics of Aldina Duarte's song Princesa Prometida speak about the veil of mystery that shrouds the concept of beauty. The singer explains that their vision is distorted by a veil that makes them ponder the secrets of beauty. The metaphor of the veil represents the singer's inability to see things clearly and the challenges of understanding the intricacies of beauty. The singer then turns to a mirror, which serves as a reflection of themselves in relation to what belongs to them and what is outside of themselves. The singer notes that the reflection is uncertain, implying that they are unsure of how to see themselves in a way that is true and authentic.


The following verse refers to the "moldura deste espelho" or the frame of the mirror, which is made of old gold and has the shape of a flower. The flower imagery can be interpreted as a symbol of femininity and fragility, suggesting that the singer's understanding of beauty is intertwined with these concepts. The frame has also been "prometido e proíbido" or promised and forbidden to the charms of love, indicating that the singer's experiences with love have impacted their concept of beauty. Finally, the song turns to address the "princesa prometida" or the promised princess, which could be interpreted as a symbol of the ideal of beauty that society often imposes on women. The singer urges the listener to move beyond this constructed concept of beauty and create their own narrative, free from the constraints of societal expectations.


Line by Line Meaning

Há um véu no meu olhar
There is a veil over my eyes


Que a brilhar dá que pensar
That shining makes me think


Nos mistérios da beleza;
About the mysteries of beauty


Espelho meu, que aconteceu
My mirror, what happened


Do que é teu e do que é meu
To what is yours and what is mine


Já não temos a certeza
We no longer have certainty


A moldura deste espelho
The frame of this mirror


Espelho feito de oiro velho
Mirror made of old gold


Tem os traços duma flor
Has the features of a flower


Muitas vezes foi partido
Many times it has been broken


Prometido e proíbido
Promised and forbidden


Aos encantos do amor
To the charms of love


Espelho meu diz a verdade
My mirror tells the truth


Da idade da saudade
Of the age of nostalgia


À mulher envelhecida
To the aging woman


Segue em frente na memória
Move forward in memory


Mata a glória dessa história
Kills the glory of that story


Da princesa prometida
Of the promised princess




Contributed by Colin F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Carlos Maza

Hay un velo en mi mirada
Que al brillar hace pensar
En los misterios de la belleza
Espejo mío, qué sucedió
De lo que es tuyo y lo que es mío
Ya no tenemos certeza

La moldura de este espejo
Espejo de oro viejo
Tiene los trazos de una flor
Muchas veces fue partido
Prometido y prohibido
A los encantos del amor

Espejo mío, di la verdad
De la edad de la nostalgia
La mujer envejecida
Sigue adelante en la memoria
Mata la gloria de esta historia
De la princesa prometida



All comments from YouTube:

António Jacinto

Quem consegue não admirar esta bela e singular voz!

Beatriz Banazol

Uma fadista inigualável! 🌹

jodeca100

Maravilhosa interpretação, belo fado e bela letra. Avante Aldina!

Luís Vaz Lopes

L.Vaz Lopes - Mirandela
O gato escaldado da fadista Aldina Duarte é um fado extraordinário. Parabéns!

Mario Dias

Oiço muito esta senhora. Uma maravilha esta voz.

Jose Palmeiro

Uma maravilha!!! Este é o meu Fado!!!

Stefan Nedelchev

Aldina is great fadista. I am looking forward to hear her again in Senhor Vinho! All songs in this CD " Mulheres ao Espelho" are amazing! Obrigado! Greetings from Bulgaria!

Carlos Maza

Hay un velo en mi mirada
Que al brillar hace pensar
En los misterios de la belleza
Espejo mío, qué sucedió
De lo que es tuyo y lo que es mío
Ya no tenemos certeza

La moldura de este espejo
Espejo de oro viejo
Tiene los trazos de una flor
Muchas veces fue partido
Prometido y prohibido
A los encantos del amor

Espejo mío, di la verdad
De la edad de la nostalgia
La mujer envejecida
Sigue adelante en la memoria
Mata la gloria de esta historia
De la princesa prometida

Fernando Pérez Ortí

SU VOZ ME PRODUCE PAZ Y SOSIEGO. UNA FELICIDAD ESCUCHARLA.

Fel Medeiros

Absolutely beautiful voice! Bravo, fadista!

More Comments