Some of his better known songs include “Guitarra Negra”, “El violín de Becho”, “Doña Soledad”, “Pa’l que se va”, “Crece desde el pie”, “Milonga para una niña” and “Adagio en mi país”.
La Vuelta De Obligado
Alfredo Zitarrosa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Veinte de guerra, veinte de guerra
Vienen topando arriba
Las aguas nuestras, las aguas nuestras
Veinte de guerra vienen
Con sus banderas, con sus banderas
Angosturas del quebracho
De aquí no pasan, de aquí no pasan
Qué los peló a los gringos
′Juna gran siete
Navegar tantos mares
Venirse al cuete
¡Qué digo venirse al cuete!
Ahijuna con los franceses
Quién los pudiera, quién los pudiera
A ver, vos Pascual Echagüe
Gobernadores, gobernadores
Que no pasen los franceses
Paraná al norte, Paraná al norte
Pascual Echagüe los mide
Mansilla los mata, Mansilla los mata
Qué los peló a los gringos
'Juna gran siete
Navegar tantos mares
Venirse al cuete
¡Qué digo venirse al cuete!
In the song "La vuelta de obligado" by Alfredo Zitarrosa, the lyrics describe a historical event that took place in Argentina in 1845. It was a naval battle fought between the Argentine Confederation and an alliance of France and Britain in the Paraná River. The song describes the Argentinean fleet of 90 merchant ships and 20 warships facing off against the 40 foreign vessels that were invading their waters. The Argentineans were determined to protect their homeland and block the passage of the foreign invaders.
The lyrics specifically mention the Quebracho narrows, which was a strategic point that the Argentineans used to their advantage. They blocked the passage of the foreign ships, and even though they were outmatched in terms of firepower, they were able to hold their ground and repel the invaders. The song also mentions the role of Governor Pascual Echagüe in rallying the Argentinean troops and organizing the defense of their country.
Overall, the song is a powerful ode to patriotism, bravery, and national identity. It pays tribute to the courage and determination of the Argentinean people in defending their territory against outside aggressors.
Line by Line Meaning
Noventa buques mercantes
Ninety merchant ships
Veinte de guerra, veinte de guerra
Twenty warships, twenty warships
Vienen topando arriba
They're coming, bumping above
Las aguas nuestras, las aguas nuestras
Our waters, our waters
Veinte de guerra vienen
Twenty warships come
Con sus banderas, con sus banderas
With their flags, their flags
Angosturas del quebracho
Narrowings of quebracho wood
De aquí no pasan, de aquí no pasan
They won't pass through here, they won't pass through here
Qué los peló a los gringos
What the gringos lost
′Juna gran siete
A big seven
Navegar tantos mares
Sailing so many seas
Venirse al cuete
Coming to nothing
¡Qué digo venirse al cuete!
What I mean is coming to nothing!
Ahijuna con los franceses
Darn the French
Quién los pudiera, quién los pudiera
If only we could, if only we could
A ver, vos Pascual Echagüe
Let's see, you, Pascual Echagüe
Gobernadores, gobernadores
Governors, governors
Que no pasen los franceses
Don't let the French pass
Paraná al norte, Paraná al norte
The Paraná River to the north, the Paraná River to the north
Pascual Echagüe los mide
Pascual Echagüe measures them
Mansilla los mata, Mansilla los mata
Mansilla kills them, Mansilla kills them
Qué los peló a los gringos
What the gringos lost
'Juna gran siete
A big seven
Navegar tantos mares
Sailing so many seas
Venirse al cuete
Coming to nothing
¡Qué digo venirse al cuete!
What I mean is coming to nothing!
Writer(s): M. Brascó
Contributed by Violet N. Suggest a correction in the comments below.
@arrascaetadora7560
Pues hoy en un programa de divetimento en la tv me hizo mucha gracia que una persona venida de los pagos de Soriano ni idea tenía , o sea vió alejada su ilusión de ganarse un montón de plata en un programa que premia con dinero, tipo formato de la peli indú, de la canción de Zitarrosa el violín de Becho.
Juro que reí.
Habrá que barajar y dar de nuevo supongo.
Es un programa que premia saberes.
@cuajareto_de_los_montes
Qué viva "El restaurador" Juan Manuel de Rosas!!! Que viva mi prócer, Gral. José Gervasio Artigas!!! Desde Uruguay, salud por mis hermanos argentinos.
De aquí no pasan !!!
@omarvera3594
Te copio el comentario hermano para compartir!!
@cuajareto_de_los_montes
@@omarvera3594 Un abrazo hermano argentino! Siempre aliados y hermanos.
@sergiosolar2791
Tuve el honor y la suerte de acompañarlo con mi guitarra, junto al cuarteto Latitud Sur en 1980 en Madrid.
@roqueperalta3491
Que hermoso che ...
@marcelomarchese4991
contá alguno anécdota, por favor
@lauraspessot4240
Admiración y respeto total!!! Saludos de Argentina a la gran república del Uruguay y a la memoria del maestro Zitarrosa!
@publiofeliz9234
TREMENDO HONOR LLEVA CONTIGO.
@gabrielclaverie5427
💪🇦🇷
@DavidMoreno-bn9tg
Ese tipo era impresionante en concierto. Lo admirábamos mucho y lo queríamos como si fuera mexicano.
Adorábamos su música, su estilo y su imponente personalidad.
Era tan impactante y adusto en su atuendo negro, que no nos atrevíamos ni a aplaudir.
¡Viva Zitarrosa!