Cansaco
Amália Rodrigues Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Por trás do espelho quem está
De olhos fixados no meus?
Alguém que passou por cá
E seguiu ao Deus dará
Deixando os olhos nos meus.

Quem dorme na minha cama
E tenta sonhar meus sonhos?
Alguém morreu nesta cama
E lá de longe me chama
Misturado nos meus sonhos.

Tudo o que faço ou não faço
Outros fizeram assim
Daí este meu cansaço




De sentir que quanto faço
Não é feito só por mim.

Overall Meaning

The song "Cansaço" by Amália Rodrigues depicts a sense of weariness and fatigue in the singer's life. The opening lines "Por trás do espelho quem está" (Who is behind the mirror), show a feeling of being watched or followed, with somebody leaving their eyes fixed on the singer. The sense of isolation and discomfort continues with "Alguém que passou por cá/E seguiu ao Deus dará/Deixando os olhos nos meus" (Someone who passed by / And left their eyes on me).


The second verse "Quem dorme na minha cama/E tenta sonhar meus sonhos" (Who sleeps in my bed / And tries to dream my dreams) speaks of loss and longing. It suggests that someone who died in the singer's bed is haunting her, calling her from afar and mingling with her dreams. This creates a sense of unease, with the singer unsure of who she is, how to connect with others, and feeling like she cannot escape from her past.


The final lines, "Tudo o que faço ou não faço/Outros fizeram assim/Daí este meu cansaço/De sentir que quanto faço/Não é feito só por mim" (Everything I do or don't do / Others have done it this way / Hence my tiredness / Of feeling like what I do/Is not done solely by me), show the singer's weariness with the world. She is tired of feeling like everything she does is not unique and is already done by others. It suggests a sense of dissatisfaction with her life and her place in the world.


Line by Line Meaning

Por trás do espelho quem está
Who stands behind the mirror, staring into my eyes?


Alguém que passou por cá
Someone who once was here.


E seguiu ao Deus dará
And left everything to chance.


Deixando os olhos nos meus.
Leaving their eyes fixed on mine.


Quem dorme na minha cama
Who sleeps in my bed?


E tenta sonhar meus sonhos?
And tries to dream my dreams?


Alguém morreu nesta cama
Someone died in this bed.


E lá de longe me chama
And from afar calls out to me.


Misturado nos meus sonhos.
Mixed up in my dreams.


Tudo o que faço ou não faço
Everything I do or don't do.


Outros fizeram assim
Others have done the same.


Daí este meu cansaço
Hence this weariness of mine.


De sentir que quanto faço
Of feeling that what I do.


Não é feito só por mim.
Is not done solely by me.




Contributed by Sydney E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@miguelcosta5969

Here are the lyrics:


Behind the mirror, who is it
His gaze fixed on mine?

Someone who has been here
And now is gone, God knows where to
Leaving his gaze on mine

Who sleeps in my bed
and tries to dream my dreams?
Someone has died in this bed
and from up there is calling for me
blended in my dreams

Whatever I do or not,
others did the very same
Hence my weariness of
Feeling that no matter how much I do
it's not done just by me



@miguelcosta5969

Here are the lyrics:


Behind the mirror, who is it
His gaze fixed on mine?
Someone who has been here

And now is gone, God knows where to
Leaving his gaze on mine

Who sleeps in my bed
and tries to dream my dreams?
Someone has died in this bed
and from up there is calling for me
blended in my dreams

Whatever I do or not,
others did the very same
Hence my weariness of
Feeling that no matter how much I do
it's not done just by me



@miguelcosta5969

Here are the lyrics:


Behind the mirror, who is it
His gaze fixed on mine?
Someone who has been here

And now is gone, God knows where to
Leaving his gaze on mine

Who sleeps in my bed
and tries to dream my dreams?
Someone has died in this bed
and from up there is calling for me
blended in my dreams

Whatever I do or not,
others did the very same
Hence my weariness of
Feeling that no matter how much I do
it's not done just by me



@miguelcosta5969

Here are the lyrics:


Behind the mirror, who is it
His gaze fixed on mine?
Someone who has been here

And now is gone, God knows where to
Leaving his gaze on mine

Who sleeps in my bed
and tries to dream my dreams?
Someone has died in this bed
and from up there is calling for me
blended in my dreams

Whatever I do or not,
others did the very same
Hence my weariness of
Feeling that no matter how much I do
it's not done just by me



@amaliasilva5003

Por trás do espelho quem está 
De olhos fixados no meus? 
Alguém que passou por cá 
E seguiu ao Deus dará 
Deixando os olhos nos meus.

Quem dorme na minha cama 
E tenta sonhar meus sonhos? 
Alguém morreu nesta cama 
E lá de longe me chama 
Misturado nos meus sonhos.

Tudo o que faço ou não faço 
Outros fizeram assim 
Daí este meu cansaço 
De sentir que quanto faço 
Não é feito só por mim.



@miguelcosta5969

Here are the lyrics:


Behind the mirror, who is it
His gaze fixed on mine?

Someone who has been here
And now is gone, God knows where to
Leaving his gaze on mine

Who sleeps in my bed
and tries to dream my dreams?
Someone has died in this bed
and from up there is calling for me
blended in my dreams

Whatever I do or not,
others did the very same
Hence my weariness of
Feeling that no matter how much I do
it's not done just by me



@cleidevionet8188

Cansaço
Luís Macedo / Joaquim Campos
fado tango

Por trás do espelho quem está
De olhos fixados no meus?
Alguém que passou por cá
E seguiu ao Deus dará
Deixando os olhos nos meus.

Quem dorme na minha cama
E tenta sonhar meus sonhos?
Alguém morreu nesta cama
E lá de longe me chama
Misturado nos meus sonhos.

Tudo o que faço ou não faço
Outros fizeram assim
Daí este meu cansaço
De sentir que quanto faço
Não é feito só por mim.



@Samanthracis

Por trás do espelho quem está
D'olhos fixados no meus?
Por trás do espelho quem está
D'olhos fixados no meus?

Alguém que passou por cá
E seguiu ao Deus dará
Deixando os olhos nos meus
Alguém que passou por cá
E seguiu ao Deus dará
Deixando os olhos nos meus

Quem dorme na minha cama
E tenta sonhar meus sonhos?
Quem dorme na minha cama
E tenta sonhar meus sonhos?

Alguém morreu nesta cama
E lá de longe me chama
Misturado nos meus sonhos
Alguém morreu nesta cama
E lá de longe me chama
Misturado nos meus sonhos

Tudo o que faço ou não faço
Outros fizeram assim
Tudo o que faço ou não faço
Outros fizeram assim

Daí este meu cansaço
De sentir que quanto faço
Não é feito só por mim
Daí este meu cansaço
De sentir que quanto faço
Não é feito só por mim



All comments from YouTube:

@robertcircleone

Eu encontrei Amália por puro acaso. Eu moro no Reino Unido e a estação de rádio tocando uma música de Amália era tão fraca que foi apenas a clareza de sua voz que me fez querer saber quem era. Eu escutava noite após noite para pegar o som fraco de novo e acabava sendo recompensado. Eu gravei o rádio e gravei a fita para um amigo italiano que me disse ser português. Mais tarde, descobri que era uma cantora chamada Amalia. Cantora maravilhosa. Eu sou inglês e não entendo as palavras, mas entendo o sentimento.

Forgiver the Google translation.

Original: I found Amalia by pure chance. I live in the UK and the radio station playing an Amalia song was so faint that it was only the clarity of her voice that made me want to know who this was. I listened night after night to catch the faint sound again and was eventually rewarded. I taped the radio and played the tape to an Italian friend who told me it was Portuguese. I later found out it was a singer called Amalia. Marvelous singer. I am English and do not understand the words but I understand the feeling.

@miguelcosta5969

Here are the lyrics:


Behind the mirror, who is it
His gaze fixed on mine?

Someone who has been here
And now is gone, God knows where to
Leaving his gaze on mine

Who sleeps in my bed
and tries to dream my dreams?
Someone has died in this bed
and from up there is calling for me
blended in my dreams

Whatever I do or not,
others did the very same
Hence my weariness of
Feeling that no matter how much I do
it's not done just by me

@mariajosedomingues7163

@@miguelcosta5969 obrigada!

@paulopereira6516

https://www.youtube.com/watch?v=GKVhW51GXzk

@paulopereira6516

arrangement of the great pianist Julio Resende with a unique voice of Amália
https://www.youtube.com/watch?v=En7gHOAjGvI

@cicloviArgy

@@miguelcosta5969 eu falo português do Brasil e as vezes nem eu entendo o que ela está dizendo..mas atraves da letra que você publicou eu consegui acompanhar e ainda treinei meu inglês 😁👍🏾 gracias

9 More Replies...

@paulocesargoncalves5145

A Amália é um milagre. Não é possível alguém cantar assim.

@MrRuissimo

I had the distinct pleasure of meeting this iconic woman in person, in the United States. By far the greatest voice I have ever heard; probably the greatest voice I'll ever hear. Rest in Peace, AMALIA.

@miguelcosta5969

Here are the lyrics:


Behind the mirror, who is it
His gaze fixed on mine?
Someone who has been here

And now is gone, God knows where to
Leaving his gaze on mine

Who sleeps in my bed
and tries to dream my dreams?
Someone has died in this bed
and from up there is calling for me
blended in my dreams

Whatever I do or not,
others did the very same
Hence my weariness of
Feeling that no matter how much I do
it's not done just by me

@rubenximenes3300

Um dos mais belos fados de Amália!! Que honra que prazer ouvir a língua portuguesa na sua VOZ!

More Comments

More Versions