After a huge success at the most famous French Festival in Bourges in 2004, Amélie-les-crayons then won the 2 Prizes of Montauban French Chanson Festival. In july, Quebec offered her the renowned Felix Leclerc Prize for her work and 6 months later, it was Belgium who congratulated Amélie with the Charleroi Festival Great Prize. The album "et pourquoi les crayons ?" released in June sold about 30 000 copies in a year, which is rather exceptional for a French independant band.
Sweet and serene in real life, Amélie metamorphoses on stage: the young girl becomes an astonishing show girl! And the boys show a great talent for playing the piano, tuba, clarinet (Heiko), accordion (Michel) or double bass (Laurent).
Le citronnier
Amélie-les-crayons Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Et j'aurai plus qu'l'amitié qui m'restera
C'que j'aurai l'air bête,
Mais ce sera bien fait pour moi
Puis j'irai pleurer dans d'autres bras
Et tout éternellement recommencera
C'que j'aurai l'air bête,
Et j'prierai pour que là où on va
Y ait le soleil pour mon citronnier et moi
Et qu'au bout de cette quête, y aura toi
Qui m'attends sur l'perron,
Qui as bravé la tempête,
L'exemplaire compagnon,
Que j'regrette
J'reviendrai avec des citrons plein les bras
Un peu moins fraîche que la dernière fois
C'que j'aurai l'air bête,
Ne t'y voyant pas
Et j'prierai pour que là où on va
L'citronnier soit pas trop lourd pour moi
Et qu'au bout de cette vie, y aura toi
Ça sera p't-êt' en enfer, au paradis j'espère
C'est pour ça que je suis allée ce matin
Planter le citronnier dans notre jardin
C'est là qu'il m'a dit
"Y aura du soleil ici"
The lyrics of the song Le Citronnier, by Amélie-les-crayons, tell the story of a person who leaves home with their lemon tree, feeling foolish for their decision but hoping for a better future somewhere else. The singer is aware of the difficulties and challenges that may come with this choice but still decides to go. The lyrics suggest that the decision to leave is not just about seeking personal growth but also about leaving behind someone who they regret not having by their side.
As the song progresses, the singer talks about their desire for sun, hoping to find it where they are headed. They also pray for their lemon tree to survive the journey and not weigh too heavily on them. The song poetically depicts the singer's journey as a metaphor for their search for happiness and fulfilment, hoping to find it in another place, even if it means leaving someone they care about behind.
The final verse reveals that the singer has already planted the lemon tree in their new home, indicating that they have arrived at their destination. The lemon tree promises them sun, suggesting a hopeful and optimistic future. The song ends on an ambiguous note, leaving the listener to wonder if the singer was successful in their journey.
Line by Line Meaning
J'partirai avec mon citronnier sous l'bras
I will leave with my lemon tree under my arm
Et j'aurai plus qu'l'amitié qui m'restera
And I will have only friendship left
C'que j'aurai l'air bête,
How foolish I will look
Mais ce sera bien fait pour moi
But it will serve me right
Puis j'irai pleurer dans d'autres bras
Then I will go cry in other arms
Et tout éternellement recommencera
And everything will endlessly start over
C'que j'aurai l'air bête,
How foolish I will look
J'le savais tout ça
I knew all this
Et j'prierai pour que là où on va
And I will pray that where we go
Y ait le soleil pour mon citronnier et moi
There will be sun for my lemon tree and me
Et qu'au bout de cette quête, y aura toi
And at the end of this quest, there will be you
Qui m'attends sur l'perron,
Who waits for me on the porch
Qui as bravé la tempête,
Who has weathered the storm
L'exemplaire compagnon,
The exemplary companion
Que j'regrette
Whom I regret
J'reviendrai avec des citrons plein les bras
I will come back with arms full of lemons
Un peu moins fraîche que la dernière fois
A little less fresh than last time
C'que j'aurai l'air bête,
How foolish I will look
Ne t'y voyant pas
Without seeing you there
Et j'prierai pour que là où on va
And I will pray that where we go
L'citronnier soit pas trop lourd pour moi
The lemon tree is not too heavy for me
Et qu'au bout de cette vie, y aura toi
And at the end of this life, there will be you
Ça sera p't-êt' en enfer, au paradis j'espère
Maybe it will be in hell, I hope it will be in paradise
C'est pour ça que je suis allée ce matin
That's why I went this morning
Planter le citronnier dans notre jardin
To plant the lemon tree in our garden
C'est là qu'il m'a dit
That's where it told me
"Y aura du soleil ici"
"There will be sun here"
Contributed by Alexis H. Suggest a correction in the comments below.