Andrea Elisabeth Maria Jürgens (born May 15,1967 in Wanne… Read Full Bio ↴Andrea Jürgens
Andrea Elisabeth Maria Jürgens (born May 15,1967 in Wanne-Eickel , North Rhine-Westphalia , Germany, died July 20, 2017) was a German schlager singer. She became famous as a child star in the late 1970s when she had her first hit with "Und dabei liebe ich euch beide" at the age of ten. She's been active in the music business ever since with more than sixty single releases.
Career
The early years
Andrea Jürgens is the daughter of Heinz and Margret Jürgens. She performed her debut hit "Und dabei liebe ich euch beide" in her very first television appearance which took place in the ARD Silvestergala in the New Year's Eve of 1977/1978. The song was written by Jack White_(producer) and Jon Athan. Its lyrics handle the post-divorce situation from a child's perspective. Further appearances on various television and radio shows followed. In the March of 1978 Andrea Jürgens was the viewers' choice winner on ZDF -Hitparade, a television show conducted by Dieter-Thomas Heck .
In the fall of 1978 the follow-ups to the debut hit were released. "Ich zeige Dir mein Paradies" (I'll show you my paradise) and "Tina ist weg" (Tina has run away) together with her success in the so called hit parades concluded Andrea Jürgens' position as the first big child star in Germany since Heintje . In 1979 /1979 she gained further success with "Ein Herz für Kinder" (A heart for children) and "Eine Rose für dich" (A rose for you).
In October 1979 the Christmas album Weihnachten mit Andrea Jürgens was published. Its sales exceeded 1,5 million copies in just three months. Consequently the album achieved multiple gold records and double platinum. The album included the single "Aba Heidschi Bumbeidschi".
1980s
Andrea Jürgens' commercial success continued in a smaller scale in the early 1980s. The folk music album Andrea Jürgens singt die schönsten deutschen Volkslieder was released in 1981 . Her next single hits were "Mama Lorraine" (1981), "Japanese Boy" (1981) and "Playa Blanca" (1984). Like "Manuel Goodbye" (1983), "Playa Blanca" was originally sung in English by Audrey Landers . Jack White produced the German versions for Andrea Jürgens.
The albums Solang’ ein Mädchen träumen kann (1982) and Weil wir uns lieben (1984) were not such chart busters as their predecessors. In the latter half of the decade no new studio albums were released. She had though some single releases (e.g. "Ciao ciao amore") and a "Best Of" compilation which was published in 1987 .
1990s and afterwards
Next studio albums by Andrea Jürgens were released in the early 1990s (Küsse der Nacht, Liebe). The album Ich krieg' nie genug von dir was released in 1993 . It included once again a song originally interpreted by Audrey Landers, namely "Guten Morgen Sonnenschein" ("Honeymoon in Trinidad"). In 1996 Jürgens recorded the single "Wir greifen nach den Sternen" together with the Nockalm Quintett . The song was included in the album Wenn ich glücklich bin (1996), the opening track of which is the German cover version of Madonna >'s hit "You'll See ", "Du wirst sehen".
In 2002 Andrea Jürgens celebrated her 25-year singing career. The anniversary was celebrated by publishing the jubilee album Dankeschön zum 25jährigen Bühnenjubiläum. In the new century she changed her record company from BMG /Bertelsmann_Music_Group to KOCH. Lust aufs Leben (2005) was her first studio album under the new label. Jack White and Peter Wagner had been the producers of Jürgens' albums during her BMG-years, Mr White often mentioned as the executive producer on the album cover. In KOCH her producer has been Alfons Weindorf .
Her early albums were published in a non-plastic CD-box in 2006 by White Records. The albums are: Ich zeige dir mein Paradies, Eine Rose schenk ich dir...und dieses Lied, Irgendwann wird jedes Mädchen mal 17, Mama Lorraine and Solang’ ein Mädchen träumen kann, each one with original cover artwork
Lyrics
The lyrics of Andrea Jürgens' songs are mainly about typical schlager themes, like friendship and love. The divorce theme in her very first hit "Und dabei liebe ich euch beide" (1977) was a major exception. In the German schlager scene divorce was a taboo subject until 1970s; the lyrics were mainly about harmonious relationships. During the decade, the reforms and discussion about the reasons and consequencies of divorce changed all this.
Awards
Andrea Jürgens has been awarded with various national music prizes. She has achieved many silver, gold and platinum records for her singles and albums. The album Weihnachten mit Andrea Jürgens has been especially successful having achieved multiple gold and platinum. It has been commercially available throughout the year since its first publication. In 1982 and 1983 Jürgens was granted the Goldene Stimmgabel .
This article is based on a translation of an article from the German Wikipedia
^
Wikipedia
Küsse der Nacht
Andrea Jürgens Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mo wo eyin wo mo ri ife yin
Won wa bere lo wo mi pe bawo ni mo se se
Mo so fun won wipe eeeeee
(Emi na ko o olorun oba ma ni
Olo run oba ma ni
Olorun oba ma ni) 2x
(Moni baba kan oo
Moni baba kan ooo
Baba ara to mo iyi omo) 6x
Oluwa ku ise
Ehhh ehhhh ehhhh
Ku isee...
Ehhh ehhhh ehhhh
Ku isee...
Oooooooooo
Oluwa ku ise oooo
Ehhh ehhhh ehhhh
Ku isee...
Oni ko bi o su bu mo ro bi oo (elo o se ye)
Eterete ooo baba ku ise...(elelele jare bio) 3x
(Oluwa ku ise
Iba mi ku ise) 2x
Ku ise 5x
Oni ko bi o su bu mo ro bi oo
Eterete ooo baba ku ise) 3x
Mo de wa so pe
Ni mo de wa so pe oo) 2x
O ni kan she lo ore ire bo...
Orun bi o ni...
Emi kan se lore iwo nbo...
Mo de ya so pe oooo ehhh.
Eyin bi olode o ba ku
Oju ide re kin ru ikoriko
Ko sa aseyin olubori
Ato fi arati bi oke
Ti emi
A le mi no emi
Ti mo fi goke odo afara tanja
Ara efi oju ire wo mi
Eniya efi owo anu kan mi
Emi na ko.
Eledumare ni
Olorun mi ahhh
Baba mi
Eledumare
Ogba gba ti gba alara ilara
Oba aa ji ki
Oba aa ji rii
Ehhh eyin
Ehhh beeee
Oni ko bi o su bu mo ro bi oo
Eterete ooo baba ku ise
Interlude
Oni kan wi o subu (maro guro ehhh)3x
Oooo... ooooooooooo
The lyrics of Andrea Jürgens’ song “Küsse der Nacht” are primarily in Yoruba, with some strands of German. The opening verse of the song is a call to the night, asking for its kisses. Andrea is yearning for someone’s love and caresses, pleading that they show her affection. The lyrics also address the fact that people have been asking what she has been up to, and she replies by saying that she has been doing well. In the chorus, Andrea praises God and declares that He is the king of the universe. She continues to sing that God is the reason why everything is possible and that she worships Him.
Line by Line Meaning
Mo wo waju mi mo ri owo yin
I saw your money when you faced me.
Mo wo eyin wo mo ri ife yin
I saw your love when I looked into your eyes.
Won wa bere lo wo mi pe bawo ni mo se se
They came to ask me what I was doing.
Mo so fun won wipe eeeeee
I told them that it's none of their business.
(Emi na ko o olorun oba ma ni
Olo run oba ma ni
Olorun oba ma ni) 2x
I acknowledge that God is my king.
(Moni baba kan oo
Moni baba kan ooo
Baba ara to mo iyi omo) 6x
I have only one father, the one who raised me well.
Oluwa ku ise
Ehhh ehhhh ehhhh
Ku isee...
Ehhh ehhhh ehhhh
Ku isee...
Oooooooooo
Oluwa ku ise oooo
Ehhh ehhhh ehhhh
Ku isee...
God has done it.
Amen, Hallelujah.
God has done it.
Amen, Hallelujah.
Oni ko bi o su bu mo ro bi oo (elo o se ye)
Eterete ooo baba ku ise...(elelele jare bio) 3x
I won't suffer, I'll walk majestically.
Thank you, God.
(Oluwa ku ise
Iba mi ku ise) 2x
Ku ise 5x
God has done it.
I give all glory to him.
Mo de wa so pe
Ni mo de wa so pe oo) 2x
I came to announce that I have arrived.
O ni kan she lo ore ire bo...
Orun bi o ni...
Emi kan se lore iwo nbo...
Mo de ya so pe oooo ehhh.
He who has good fortune, every time...like in heaven...
I bring good news that I have arrived.
Eyin bi olode o ba ku
Oju ide re kin ru ikoriko
Ko sa aseyin olubori
Ato fi arati bi oke
Ti emi
A le mi no emi
Ti mo fi goke odo afara tanja
Ara efi oju ire wo mi
Eniya efi owo anu kan mi
Emi na ko.
Like a king, when he dies,
His glory will live forever.
I am like one who crossed a river
to be greeted on the other side
For I have seen the beauty of life,
I have received a blessing that is rare,
And I am grateful.
Eledumare ni
Olorun mi ahhh
Baba mi
Eledumare
Ogba gba ti gba alara ilara
Oba aa ji ki
Oba aa ji rii
Ehhh eyin
Ehhh beeee
God almighty,
My Lord God,
My father,
God almighty,
Who crowned the high and mighty king
He never sleeps
He never slumbers.
Oni ko bi o su bu mo ro bi oo
Eterete ooo baba ku ise
I won't suffer, I'll walk majestically.
Thank you, God.
Interlude
Oni kan wi o subu (maro guro ehhh)3x
Oooo... ooooooooooo
I won't suffer, I'll stand firm.
Oooo... ooooooooooo
Writer(s): Jack White, Norbert Hammerschmidt, Charles Vincent Blackwell
Contributed by Lily W. Suggest a correction in the comments below.
Janett Grady
Beautiful girl, Andrea Jurgens, sings this beautiful song, and singing it beautifully. What's not to love about Andrea Jurgens? I love her to pieces, love everything about her. Everything.
Ewa J57
Szkoda ,ale ona juz nie zyje !!!
Eugeni Abramov
Великолепная и талантливая певица.ее песни намного переживут ее земное пребывание. Спасибо,Андреа за твое творчество!
Lourdes Silva
Muito linda essa música🌹❤Andrea descace em Paz
Janusz K
Dzięki - że tak wspaniale spiewałaś !!! Szkoda , że nie możemy Cię nadal słuchać 😂
Sigitas Vileikis
FANTASTIC MUSIC-REST IN PEACE ANDREA-I LOVE YOUR ANGELS VOICE-
Margarete Hoffman
Andrea war 💕 und bleibt einfach großartig 💕 eine ganz große Sängerin 💕 und ein toller wunderbarer Mensch 💜
Ilka maria Mello
Todas as músicas da Andrea Jurgen são lindas!Descansa em paz princesa.
Maria Moczarska
Uwilbiam jej spiewanie
Mag ret
ja również 🙂