Piscis
Attaque 77 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Transcurrimos por algún camino
escuchándonos filosofar
hablamos de miedos, de metas, de sueños,
nos conocimos, nos entendimos
proyectando intenciones
que dos Piscis nunca pueden concretar
que más de, sucede.
Te llegó inexorable el destino
me costó comprender mi dolor
el paso del tiempo, lo que no vivimos
siempre a destiempo, siempre en silencio
no me perdono nunca no haberte dicho antes lo que me importas
hoy que no estás, sucede
Y estoy aprendiendo a asimilar
lo que me enseñaste sin pensar




ante la peor tormenta, tu mejor sonrisa siempre
hasta el fin.

Overall Meaning

In Attaque 77's song "Piscis", the singer reflects on a relationship they had with someone they met while walking down a certain path. The two of them spent their time talking about their fears, goals, and dreams, and they understood one another, projecting their intentions. However, as two Pisces, they were unable to ultimately fulfill their intentions. At some point, destiny caught up with the other person, and it was difficult for the singer to come to terms with their own pain and the fact that they missed out on experiences with this person. They were always out-of-sync and silent. The singer never forgave themselves for not telling this person how much they meant to them earlier. Now that they're gone, the singer is learning how to assimilate what they taught them and how to keep smiling even when facing the worst.


Line by Line Meaning

Transcurrimos por algún camino
We travel along some path


escuchándonos filosofar
Listening to each other philosophize


hablamos de miedos, de metas, de sueños,
We talk about fears, goals, dreams


nos conocimos, nos entendimos
We met, we understood each other


proyectando intenciones
Projecting intentions


que dos Piscis nunca pueden concretar
That two Pisces can never achieve


que más de, sucede.
That more than that happens


Te llegó inexorable el destino
Destiny inexorably arrived for you


me costó comprender mi dolor
It was hard for me to understand my pain


el paso del tiempo, lo que no vivimos
The passage of time, what we didn't live


siempre a destiempo, siempre en silencio
Always out of sync, always in silence


no me perdono nunca no haberte dicho antes lo que me importas
I never forgive myself for not telling you earlier how much you mean to me


hoy que no estás, sucede
Today that you're not here, it happens


Y estoy aprendiendo a asimilar
And I'm learning to assimilate


lo que me enseñaste sin pensar
What you taught me without even realizing


ante la peor tormenta, tu mejor sonrisa siempre
In the face of the worst storm, your best smile always


hasta el fin.
Until the end.




Contributed by Julia N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Georgina

Muy bueno 👏🏻 👏🏻👏🏻

Crónicas Rosarinas y Demases por GuillerMorales

Temazo

Benny Ayala

wow❤❤❤attaque 77

Benny Ayala

Ciro eres genial sin duda

An Coceres

Siempre a destiempo......sucede

maximiliano ruiz jimenez

Graciaas Ciro!!

More Versions