Baby Action
BOØWY Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

心残りはアイツの事だぜ
ピタリきたのは最初で最後サ!
忘れねぇゼ
タ.マ.ラ.ネ.ェ.ぜ!
Oh
軽い気持ちで始めた遊びが
別れの夜は辛くて暗くて
タマラネェぜ
もうイヤイヤ イヤイヤイヤ
もうイヤサ もうイヤサ
もうイヤサ Baby
一夏だけの思い出なんて
マイアサ 毎朝
マイアサ Baby
起きるたびに
くらくなるぜ
又の会う日が楽しみだけれど
会えない夜はどうすりゃイイのサ
タマラネェぜ
タマラネェぜ
Oh yeah
こんな気持ちじゃ何もできネェサ
だけどあくせく仕事に追われて
仕事労れ?
もうイヤイヤ イヤイヤイヤ
もうイヤサ もうイヤサ
もうイヤサ Baby
一夏だけの思い出なんて
マイアサ 毎朝
マイアサ Baby
起きるたびに
くらくなるぜ
つらくなるゼ
くらくなるゼ
オマエに
今もFeel in love tonight
オマエに
今もFeel in love tonight
Feel in love today so pass
もうイヤサ もうイヤサ
もうイヤサ Baby
一夏だけの思い出なんて
マイアサ 毎朝
マイアサ Baby
起きるたびに
くらくなるぜ
つらくなるゼ
くらくなるゼ
オマエに
今もFeel in love tonight
オマエに
今もFeel in love tonight
オマエに
今もFeel in love tonight
オマエに




今もFeel in love tonight
Feel in love today so pass

Overall Meaning

The song "Baby Action" by BOØWY is a tribute to a past summer love that did not work out. The lyrics talk about how the singer started the relationship as just a game, but the feelings grew stronger and harder to forget. The line "心残りはアイツの事だぜ" (The lingering feeling is about that person) shows that even though the love has ended, there is still a yearning for that summer romance. The phrase "タマラネェぜ" (I can't take it anymore) is repeated throughout the song, emphasizing how difficult it is for the singer to let go of the memories and the pain of the breakup.


The lyrics also reveal that the singer's work is affected by the lingering feelings, as they cannot focus due to the heartache. The desire to meet the past lover again is still present, but it is also paired with the fear of not knowing how to cope with another night of being apart. Despite the tough emotions, there is still some hope in the last repetition of "今もFeel in love tonight" (Even now, I feel in love tonight).


Overall, "Baby Action" delivers a heartfelt message about the struggles of dealing with a past love and how it can affect a person's daily life. The lyrics express the pain, the longing for the summer romance, and the hopes that maybe, just maybe, a reunion could move things forward.


Line by Line Meaning

心残りはアイツの事だぜ
I feel regretful about him


ピタリきたのは最初で最後サ!
There was immediate attraction, but it was the first and last time


忘れねぇゼ
I will never forget


タ.マ.ラ.ネ.ェ.ぜ!
I'm sick of it!


軽い気持ちで始めた遊びが
What started out as a casual affair


別れの夜は辛くて暗くて
The night we broke up was painful and dark


タマラネェぜ
I'm sick of it!


もうイヤイヤ イヤイヤイヤ
I'm so sick of it


もうイヤサ もうイヤサ
I can't take it anymore


もうイヤサ Baby
I can't take it anymore, baby


一夏だけの思い出なんて
Summer memories mean nothing


マイアサ 毎朝
Every morning


マイアサ Baby
Every morning, baby


起きるたびにくらくなるぜ
It gets darker every time I wake up


又の会う日が楽しみだけれど
I'm looking forward to seeing you again


会えない夜はどうすりゃイイのサ
What am I supposed to do on the nights I can't see you?


Oh yeah
Oh yeah


こんな気持ちじゃ何もできネェサ
I can't do anything with these feelings


だけどあくせく仕事に追われて
But I'm frantically busy with work


仕事労れ?
Am I exhausted from work?


もうイヤイヤ イヤイヤイヤ
I'm so sick of it


もうイヤサ もうイヤサ
I can't take it anymore


もうイヤサ Baby
I can't take it anymore, baby


つらくなるゼ
It's getting painful


くらくなるゼ
It's getting darker


オマエに今もFeel in love tonight
I'm still feeling in love with you tonight


Feel in love today so pass
Feel in love today and pass it on




Writer(s): 氷室 京介, 布袋 寅泰, 布袋 寅泰, 氷室 京介

Contributed by Nathaniel G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions