Saucisson De Cheval No.2
Boby Lapointe Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Et c'est reparti
Encore du saucisson, de cheval
Que je vous dédie
Belle Dame aux yeux, de biche
Et à la bouche purpurine de cheval

Sur le coup d'cinq heures de cheval
J'vous invite ma chère de cheval
À Massy-Palaiseau de cheval
C'est là que j'habite en banlieue
Vous goûterez mon flan de cheval
E j'vous f'rai mon thé à cheval
Nous serons en groupe de cheval
Deux copains, copines très sympa

Si si venez, j'vous ferai des gâteries

J'ai acheté des œufs hier de cheval
Mais il faudra les trier de cheval
Parce que je pense de cheval
Qu'a n'a sont pas frias qu'a n'a sont pas frais
Je n'ai pas de sel de cheval
Et j'les fais pas cuire de cheval
J'les bats pour fair' ma neige de cheval
Mon petit entremets doigts de pied
Et pendant que je cuisinerai
Vous me ferez quelques bricoles de cheval
Faudra que vous m'colliez d'cheval
Du mastic aux angles d'cheval
Des angles des carreaux d'cheval
Pour être à l'abri d'la bise
La bis' moi j'la crains d'cheval
Quoi! Ça vous épate d'cheval
J'vous jure que je n'aime pas le froid

Que je sois damné
Si je mens

C'ette fille déjà làbas de cheval
Réclame du tord boyaux cle cheval
Et pour qu'on la serve-elle de cheval
Va nous faire un trip tease
Mets-toi donc toute nue de cheval
Mais sois pas ridicule, de cheval
Ote, ton slip
Oh! Tu m'bottes de cheval
On va faire la bombe
N'importe quoi! Hein!
Dans notre petite home de cheval
J'ai vu, c'est infâme de cheval
Ma bell' mère de Grasse. Près de Nice
Et vôt' père de Houilles en banlieue
Oh! La! La! C'est moche
Arrête, arrête de cheval

C'est trop moche arrête
Arrête d'hippocampe
Et c'est ainsi que le cheval
Devint le manager du champion de tennis
Car il poussait un grand "tennisman"




C'est drôle
Très amusant

Overall Meaning

Boby Lapointe's song "Saucisson De Cheval No.2" is a humorous play on words and absurdities. The French lyrics talk about eating horse sausage and dedicating it to a woman with deer eyes and purple lips. The singer invites her to his house in Massy-Palaiseau, where he'll serve her his horse-flavored custard, and they can hang out with their friends. He talks about buying horse eggs and separating the fresh ones, but he doesn't have horse salt or cook them on horseback. Instead, he whips them into horse snow for his dessert, while she helps him with household chores like sealing the horse corners and tiles against the cold wind. Eventually, the song takes a bizarre turn as the woman wants to do a striptease for them, and the singer sees his mother-in-law in Grasse and her father in Houilles. The song ends on a random note, mentioning a horse becoming a tennis champion's manager with a giant "tennisman" push.


This song is a tongue-in-cheek ode to French culinary traditions, regional humor, and surrealist imagery. It plays with the concept of what is gourmet food and what are taboo ingredients, such as horse meat (which is legal to consume in France, but not in other countries). The singer also inserts horse-related words into everyday phrases, transforming them into nonsense or puns. The song's refrain of "de cheval" emphasizes this wordplay and serves as a running joke throughout the song. The singer's persona is that of a quirky host who wants to impress his guests with his horsey charm and wit, and the woman he addresses is a mix of a fantasy figure and a real acquaintance he wants to seduce.


Line by Line Meaning

Et c'est reparti
Here we go again


Encore du saucisson, de cheval
More horse sausage


Que je vous dédie
Which I dedicate to you


Belle Dame aux yeux, de biche
Beautiful lady with deer-like eyes


Et à la bouche purpurine de cheval
And the purplish mouth of a horse


Sur le coup d'cinq heures de cheval
Around five hours of horse riding


J'vous invite ma chère de cheval
I invite you, my dear horse


À Massy-Palaiseau de cheval
To Massy-Palaiseau, a town in the suburbs


C'est là que j'habite en banlieue
That's where I live in the suburbs


Vous goûterez mon flan de cheval
You'll taste my horse flan


E j'vous f'rai mon thé à cheval
And I'll make you my horse tea


Nous serons en groupe de cheval
We'll be in a group of horses


Deux copains, copines très sympa
Two very nice friends


Si si venez, j'vous ferai des gâteries
Yes, yes, come, I'll treat you


J'ai acheté des œufs hier de cheval
I bought some horse eggs yesterday


Mais il faudra les trier de cheval
But we'll have to sort them out


Parce que je pense de cheval
Because I think


Qu'a n'a sont pas frias qu'a n'a sont pas frais
That they're not fresh


Je n'ai pas de sel de cheval
I don't have any horse salt


Et j'les fais pas cuire de cheval
And I won't cook them horse-style


J'les bats pour fair' ma neige de cheval
I'll beat them to make my horse snow


Mon petit entremets doigts de pied
My little dessert, toes of feet


Et pendant que je cuisinerai
And while I cook


Vous me ferez quelques bricoles de cheval
You'll do some horse tinkering for me


Faudra que vous m'colliez d'cheval
You'll have to stick some horse stuff for me


Du mastic aux angles d'cheval
Some putty at the horse corners


Des angles des carreaux d'cheval
Some corners of horse tiles


Pour être à l'abri d'la bise
To be sheltered from the wind


La bis' moi j'la crains d'cheval
I'm afraid of the wind


Quoi! Ça vous épate d'cheval
What! Does that surprise you?


J'vous jure que je n'aime pas le froid
I swear that I don't like the cold


Que je sois damné
May I be damned


Si je mens
If I lie


C'ette fille déjà làbas de cheval
That girl over there, with the horse


Réclame du tord boyaux cle cheval
Wants some horse liquor


Et pour qu'on la serve-elle de cheval
And to be served - with a horse


Va nous faire un trip tease
Will do a striptease for us


Mets-toi donc toute nue de cheval
So get completely naked - like a horse


Mais sois pas ridicule, de cheval
But don't be ridiculous - like a horse


Ote, ton slip
Take off your underwear


Oh! Tu m'bottes de cheval
Oh! You're kicking me - like a horse


On va faire la bombe
We're going to explode


N'importe quoi! Hein!
Whatever! Right?


Dans notre petite home de cheval
In our little horse home


J'ai vu, c'est infâme de cheval
I saw - it's horse-like vile


Ma bell' mère de Grasse. Près de Nice
My pretty mother-in-law from Grasse, near Nice


Et vôt' père de Houilles en banlieue
And your father from Houilles in the suburbs


Oh! La! La! C'est moche
Oh my, it's ugly


Arrête, arrête de cheval
Stop, stop - like a horse


C'est trop moche arrête
It's too ugly, stop


Arrête d'hippocampe
Stop, seahorse


Et c'est ainsi que le cheval
And this is how the horse


Devint le manager du champion de tennis
Became the manager of the tennis champion


Car il poussait un grand "tennisman"
Because he pushed a big "tennisman"


C'est drôle
It's funny


Très amusant
Very amusing




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ROBERT JEAN FRANCOIS JOSEPH LAPOINTE, MICHEL JEAN PIERRE COLOMBIER

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Marcel Thierens

sacré boby

Pierre Polin

Heureusement que je ne comprenais pas tout quand j'étais petit...

k.ganne89

huhuhuhu! huhu!

Alllan

Oui, huhuhuhu c'est toujours le refrain.

ROKHAYA DI nan mais ALLO quoi

c est le refrain ?