La Mauvaise Réputation
Brassens. Georges Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quand le jour de gloire est arrivé
Comme tous les autres étaient crevés
Moi seul connus le déshonneur
De ne pas être mort au champ d'honneur

Je suis de la mauvaise herbe
Braves gens, braves gens
C'est pas moi qu'on rumine
Et c'est pas moi qu'on met en gerbes
La mort faucha les autres
Braves gens, braves gens
Et me fit grâce à moi
C'est immoral et c'est comme ça

La la la la la la la la
La la la la la la la la

Et je me demande
Pourquoi, Bon Dieu
Ça vous dérange
Que je vive un peu
Et je me demande
Pourquoi, Bon Dieu
Ça vous dérange
Que je vive un peu

La fille à tout le monde a bon cœur
Elle me donne au petit bonheur
Les petits bouts de sa peau, bien cachés
Que les autres n'ont pas touchés

Je suis de la mauvaise herbe
Braves gens, braves gens
C'est pas moi qu'on rumine
Et c'est pas moi qu'on met en gerbes
Elle se vend aux autres
Braves gens, braves gens
Elle se donne à moi
C'est immoral et c'est comme ça

La la la la la la la la
La la la la la la la la

Et je me demande
Pourquoi, Bon Dieu
Ça vous dérange
Qu'on m'aime un peu
Et je me demande
Pourquoi, Bon Dieu
Ça vous dérange
Qu'on m'aime un peu

Les hommes sont faits, nous dit-on
Pour vivre en bande, comme les moutons
Moi, je vis seul, et c'est pas demain
Que je suivrai leur droit chemin

Je suis de la mauvaise herbe
Braves gens, braves gens
C'est pas moi qu'on rumine
Et c'est pas moi qu'on met en gerbes
Je suis de la mauvaise herbe
Braves gens, braves gens
Je pousse en liberté
Dans les jardins mal fréquentés

La la la la la la la la
La la la la la la la la

Et je me demande
Pourquoi, Bon Dieu
Ça vous dérange
Que je vive un peu
Et je me demande
Pourquoi, Bon Dieu




Ça vous dérange
Que je vive un peu

Overall Meaning

Georges Brassens' song "La Mauvaise Réputation" (The Bad Reputation) is a commentary on social norms and societal expectations, focusing on the experience of an outsider who is viewed as a "bad weed" or a "black sheep" by the rest of society. The song touches on the theme of the glorification of war and how those who do not conform to society's expectations of soldiers are rejected and shamed. The singer's refusal to fight in the war and his subsequent survival, while others fell in battle, causes him to be ostracized from society.


In the song, Brassens relates the contempt he faces from society in vivid detail, as he sings that he is the "bad weed" that nobody wants, the one who is left behind while everyone else gets put into the ground. He portrays himself as an outsider who lives on the fringes of society, unafraid to be true to himself despite the disapproval of others. He stands in contrast to those who are willingly conforming to society's expectations, even if they are doing so at the expense of their own happiness.


Brassens is also critical of society's double standards with respect to sexuality, as he sings about a woman who is willing to give herself to anyone who asks but who is nonetheless scorned by society. He highlights the hypocrisy of a society that condemns women for their sexuality while at the same time encouraging men to indulge in the same behavior. The singer's own relationship with this woman serves as a metaphor for his own place in society as an outsider who has been rejected because he refuses to conform to societal norms.


Line by Line Meaning

Quand le jour de gloire est arrivé
When the day of glory arrived


Comme tous les autres étaient crevés
As all the others were dead tired


Moi seul connus le déshonneur
Only I knew dishonor


De ne pas être mort au champ d'honneur
Of not having died in the field of honor


Je suis de la mauvaise herbe
I am a weed


Braves gens, braves gens
Brave people, brave people


C'est pas moi qu'on rumine
It's not me that people are chewing over


Et c'est pas moi qu'on met en gerbes
And it's not me that people are putting in sheaves


La mort faucha les autres
Death mowed down the others


Et me fit grâce à moi
And spared me


C'est immoral et c'est comme ça
It's immoral and that's how it is


La la la la la la la la
La la la la la la la la


Et je me demande
And I wonder


Pourquoi, Bon Dieu
Why, dear God


Ça vous dérange
Does it bother you


Que je vive un peu
That I live a little


La fille à tout le monde a bon cœur
The girl who belongs to everyone has a kind heart


Elle me donne au petit bonheur
She gives herself to me by chance


Les petits bouts de sa peau, bien cachés
The small patches of her skin, well hidden


Que les autres n'ont pas touchés
That others haven't touched


Elle se vend aux autres
She sells herself to others


Elle se donne à moi
She gives herself to me


Les hommes sont faits, nous dit-on
They say that men are made


Pour vivre en bande, comme les moutons
To live in a herd, like sheep


Moi, je vis seul, et c'est pas demain
I, I live alone, and it's not tomorrow


Que je suivrai leur droit chemin
That I will follow their straight path


Je suis de la mauvaise herbe
I am a weed


Je pousse en liberté
I grow freely


Dans les jardins mal fréquentés
In the poorly frequented gardens




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc., WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: GEORGES CHARLES BRASSENS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@jazzdu6649

In the village, unpretentious
I have a bad reputation
Whether I'm shunned or left alone
I pass for a je-ne-sais-quoi
I'm not wrong to anyone
Following my path of little man
But brav's people do not like that
We follow another road than they
No brav's people do not like that
We follow another road than they
Everyone is meditating about me
Except dumb, it goes without saying
The day of the Fourteenth of July
I stay in my cozy bed
The music that walks at a walk
This does not concern me
I'm not wrong to anyone
By not listening to the bugle that rings
But brav's people do not like that
We follow another road than they
No brav's people do not like that
We follow another road than they
Everyone shows me on the finger
Except penguins, it goes without saying
When I cross an unlucky thief
Pursued by an earthy
I fling my paw and why shut up
The cul-terre discovered on the floor
I'm not wrong to anyone
Stealing the apple thieves
But brav's people do not like that
We follow another road than they
No brav's people do not like that
We follow another road than they
Everyone is rushing on me
Except the cul-de-jute, it goes without saying
No need to be Jeremiah
For the eye to be the most promised
If they found a rope to their liking
They will pass it to my neck
I'm not wrong to anyone
By following the ch'mins that do not come to Rome
But brav's people do not like that
We follow another road than they
No brav's people do not like that
We follow another road than they
Everyone will come to see me hanged
Except the blind, of course!



@mjremy2605

I love Brassens! My Belgian mother used to listen to his songs in India and years later, I found a cassette tape in a garage sale in America and cried tears of joy hearing the old familiar tunes. Bought some CDs on Amazon and my heart just filled up with joy hearing his songs many that were new to me. I can sing many of them myself. The lyrics are a treasure trove of little used French words, and comprise the entire French lexicon. The music is simple on his guitar but the melodies and rhythm flow to a beat that matches the lyrics.
For example, this song Petit Bonhomme (La Mauvaise Reputation) has a walking gait beat. You can visualize this little man walking down the street in his irreverent, slightly rebellious gait. Like Brassens, he bucks convention and marches to his own tune.
In Les Sabots d'Hélène, the melody flows fast like a full stream gushing down a mountainside. There is a lilt and sway about it, like light dancing on water. This is the love that Hélène has to give, the analogy between water and love.
In Heureux Qui Comme Ulysse - you see the white caps of waves on a blue ocean and the sun streaming down on the manes of wild white horses in the Camargue. Such a radiant song.
In Hecatombe, the pace is frantic, as a rowdy fight is in progress. You get the rhythm in 'they fall, fall, fall, fall...' as you can see people landing punches and falling.
That is the genius of Brassens. The songs tell a story, with the rhythm of the story, and you can almost see the imagery in front of you.

J'adore Brassens ! Ma mère Belge écoutait ses chansons en Inde et des années plus tard, j'ai trouvé une cassette dans un vide-grenier en Amérique et j'ai pleuré de joie en entendant ces vieux airs familiers. J'ai acheté des CD sur Amazon et mon cœur s'est rempli de joie en entendant ses chansons, dont beaucoup étaient nouvelles pour moi. Je peux en chanter plusieurs moi-même. Les paroles sont un trésor de mots Français peu utilisés et constituent tout le lexique Français. La musique est simple sur sa guitare mais les mélodies et le rythme suivent un rythme qui correspond aux paroles.
Par exemple, cette chanson Petit Bonhomme (La Mauvaise Réputation) a un rythme de marche. On imagine ce petit homme marchant dans la rue avec sa démarche irrévérencieuse et légèrement rebelle. Comme Brassens, il va à l’encontre des conventions et marche à sa manière.
Dans Les Sabots d'Hélène, la mélodie coule vite comme un ruisseau jaillissant à flanc de montagne. Il y a un rythme et un balancement, comme la lumière dansant sur l'eau. C'est l'amour qu'Hélène doit donner, l'analogie entre l'eau et l'amour.
Dans Heureux Qui Comme Ulysse, vous voyez les calottes blanches des vagues sur un océan bleu et le soleil luisant sur les crinières des chevaux blancs sauvages de Camargue. Une chanson si radieuse.
A Hécatombe, le rythme est effréné, car un combat houleux se déroule. Vous obtenez le rythme de « ils tombent, tombent, tombent, tombent... » car vous pouvez voir les gens donner des coups de poing et tomber.
C'est le génie de Brassens. Les chansons racontent une histoire, au rythme de l'histoire, et vous pouvez presque voir les images devant vous.



@kucam12mischablue

Au village, sans prétention
J'ai mauvaise réputation
Qu'je m'démène ou qu'je reste coi
Je pass' pour un je-ne-sais-quoi
Je ne fait pourtant de tort à personne
En suivant mon chemin de petit bonhomme

Mais les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Non les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Tout le monde médit de moi
Sauf les muets, ça va de soi

Le jour du Quatorze Juillet
Je reste dans mon lit douillet
La musique qui marche au pas
Cela ne me regarde pas
Je ne fais pourtant de tort à personne
En n'écoutant pas le clairon qui sonne

Mais les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Non les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Tout le monde me montre du doigt
Sauf les manchots, ça va de soi

Quand j'croise un voleur malchanceux
Poursuivi par un cul-terreux
J'lance la patte et pourquoi le taire
Le cul-terreux s'retrouv' par terre
Je ne fait pourtant de tort à personne
En laissant courir les voleurs de pommes

Mais les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Non les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Tout le monde se rue sur moi
Sauf les culs-de-jatte, ça va de soi

Pas besoin d'être Jérémie
Pour d'viner l'sort qui m'est promis
S'ils trouv'nt une corde à leur goû t
Ils me la passeront au cou
Je ne fait pourtant de tort à personne
En suivant les ch'mins qui n'mènent pas à Rome

Mais les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Non les brav's gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux
Tout l'mond' viendra me voir pendu
Sauf les aveugles, bien entendu



@marlyatoudiallo2151

m͟a͟u͟v͟a͟i͟s͟e͟ r͟e͟p͟u͟t͟a͟t͟i͟o͟n͟

Au village, sans prétention
J'ai mauvaise réputation
Qu' je m' démène ou je reste coi
Je passe pour un je-ne-sais-quoi
Je ne fais pourtant de tort à personne
En suivant mon ch'min de petit bonhomme

Mais les braves gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux...
Non, les braves gens n aiment pas que
L'onsuive une autre route qu'eux...
Tout le monde sauf les muets, ça va de soi

Le jour du quatorze-juillet
Je reste mon lit douillet
La musique qui marche au pas
Cela ne me regarde pas
Je ne fais pourtant de tort a personne
En n écoutant pas le clairon qui sonne

Mais les braves gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux...
Non les braves gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux...
Tout le monde me montre du doigt
Sauf les manchots, ça va de soi

Quand je croise un voleur malchanceux
Poursuivi apar un cul-terreux
Je lance la patte et pourquoi le taire
Le cul-terreux se r'trouve par terre
Je ne fais pourtant de tort a personne
En laissant courir les voleurs de pommes

Mais les braves gens n aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux...
Non les braves gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux...
Tout le monde se rue sur moi
Sauf les culs-jatte, ça va de soi

Pas besoin d'être Jerémie
Pour d'viner l'sort qui m'est promis
S'ils trouv'nt une corde à leur goût
Ils me la passeront au cou
Je ne fais pourtany de tort à personne
En suivant les ch'mins qui ne mènent pas a Rome

Mais les braves gens n' aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux...
Non les braves gens n'aiment pas que
L'on suive une autre route qu'eux...
Tout le monde viendra me voir pendu,
Sauf les aveugles,bien entendu.
𝐒𝐚 𝐦𝐚 𝐩𝐫𝐢𝐬 𝐮𝐧 𝐬𝐚𝐥 𝐭𝐞𝐦𝐩𝐬😭



All comments from YouTube:

@jackmartin7568

I am English, 68 years old, and do not speak French, but I could listen to this wonderful performer
for hours and hours. A fine guitarist also.

@jazzdu6649

In the village, unpretentious
I have a bad reputation
Whether I'm shunned or left alone
I pass for a je-ne-sais-quoi
I'm not wrong to anyone
Following my path of little man
But brav's people do not like that
We follow another road than they
No brav's people do not like that
We follow another road than they
Everyone is meditating about me
Except dumb, it goes without saying
The day of the Fourteenth of July
I stay in my cozy bed
The music that walks at a walk
This does not concern me
I'm not wrong to anyone
By not listening to the bugle that rings
But brav's people do not like that
We follow another road than they
No brav's people do not like that
We follow another road than they
Everyone shows me on the finger
Except penguins, it goes without saying
When I cross an unlucky thief
Pursued by an earthy
I fling my paw and why shut up
The cul-terre discovered on the floor
I'm not wrong to anyone
Stealing the apple thieves
But brav's people do not like that
We follow another road than they
No brav's people do not like that
We follow another road than they
Everyone is rushing on me
Except the cul-de-jute, it goes without saying
No need to be Jeremiah
For the eye to be the most promised
If they found a rope to their liking
They will pass it to my neck
I'm not wrong to anyone
By following the ch'mins that do not come to Rome
But brav's people do not like that
We follow another road than they
No brav's people do not like that
We follow another road than they
Everyone will come to see me hanged
Except the blind, of course!

@elsaalcala5486

Jazz du 66 thank you, from 🇲🇽

@kirmasolegamer

Yes

@FrancoItalia1

If your english, I'd like to invite you in this project www.nockitaliaradio.audio

@leocorbeau2642

He sing the history when he was a kid (stealing...)

41 More Replies...

@paulinemattei7901

J'ai 84 ans et Brassens a toujours été mon meilleur ami ! Depuis mes 17 ans !
Pauline Mattei

@emirabdelkader8868

Pauline Mattei setoise ?

@Elevada_Forester

@Djokaire qu'est ce que tu fait là toi x) je m'attendait pas à te voir sous cette vidéo.

@tymheauthey90

Signer ses commentaires incroyable

More Comments

More Versions