Les Amoureux Des Bancs Publics
Brassens. Georges Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Les gens qui voient de travers pensent que les bancs verts
Qu'on voit sur les trottoirs
Sont faits pour les impotents ou les ventripotents
Mais c'est une absurdité car à la vérité, ils sont là c'est notoire
Pour accueillir quelque temps les amours débutants

Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'foutant pas mal du regard oblique des passants honnêtes
Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'disant des "je t'aime" pathétiques
Ont des petites gueules bien sympathiques

Ils se tiennent par la main, parlent du lendemain, du papier bleu d'azur
Que revêtiront les murs de leur chambre à coucher
Ils se voient déjà doucement elle cousant, lui fumant dans un bien-être sûr
Et choisissent les prénoms de leur premier bébé

Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'foutant pas mal du regard oblique des passants honnêtes
Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'disant des "je t'aime" pathétiques
Ont des p'tites gueules bien sympathiques

Quand la sainte famille machin croise sur son chemin deux de ces malappris
Elle leur décoche hardiment des propos venimeux
N'empêche que toute la famille
Le père, la mère, la fille, le fils, le Saint Esprit
Voudrait bien de temps en temps pouvoir s'conduire comme eux

Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'foutant pas mal du regard oblique des passants honnêtes
Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'disant des "je t'aime" pathétiques
Ont des p'tites gueules bien sympathiques

Quand les mois auront passé, quand seront apaisés leurs beaux rêves flambants
Quand leur ciel se couvrira de gros nuages lourds
Ils s'apercevront émus qu'c'est au hasard des rues sur un d'ces fameux bancs
Qu'ils ont vécu le meilleur morceau de leur amour

Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'foutant pas mal du regard oblique des passants honnêtes
Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics




En s'disant des "je t'aime" pathétiques
Ont des p'tites gueules bien sympathiques

Overall Meaning

In "Les Amoureux des Bancs Publics," Georges Brassens celebrates young love that blossoms on public benches. The song functions as a commentary on societal conventions that stigmatize public displays of affection. The first stanza mocks the idea that public benches are only meant for the disabled or the obese. Brassens asserts that they are intended to welcome young couples who are just beginning to experience love. These couples sit on the benches, kissing and hugging without caring about the judgmental looks of passersby.


The chorus is a catchy repetition of the title and describes the lovers in glowing terms. They hold hands and speak of their future together, dreaming about decorating their room and choosing their first baby's name. They are carefree and happy in the moment, oblivious to the world around them. The second stanza talks about how even the holy family would sometimes want to behave like the lovers on the bench. However, the song ends on a slightly melancholic note that the best part of their relationship they spent perhaps was their time spent on public benches, as they will grow up, their dreams will become faded, the clouds will cover their sky, and they will remember it with nostalgia.


Overall, "Les Amoureux des Bancs Publics" is a tribute to love in its purest form. The song speaks of the joys of young love, the carefree moments spent in public parks, and the memories that will last a lifetime.


Line by Line Meaning

Les gens qui voient de travers pensent que les bancs verts
People who lack understanding believe that the green benches


Qu'on voit sur les trottoirs
That are found on the sidewalks


Sont faits pour les impotents ou les ventripotents
Are made for the disabled or obese


Mais c'est une absurdité car à la vérité, ils sont là c'est notoire
But that is absurdity, as the truth is well-known that they are actually


Pour accueillir quelque temps les amours débutants
There to welcome new lovers for a short time


Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Lovers who make out on public benches


Bancs publics, bancs publics
Public benches, public benches


En s'foutant pas mal du regard oblique des passants honnêtes
Not caring one bit about the disapproving looks from honest bystanders


En s'disant des "je t'aime" pathétiques
Exchanging pathetic declarations of love


Ont des petites gueules bien sympathiques
With lovable little faces


Ils se tiennent par la main, parlent du lendemain, du papier bleu d'azur
They hold hands, talk about the future, and about the azure blue paper


Que revêtiront les murs de leur chambre à coucher
That will adorn the walls of their bedroom


Ils se voient déjà doucement elle cousant, lui fumant dans un bien-être sûr
They can already see themselves, her sewing and him smoking, surrounded by a feeling of wellbeing


Et choisissent les prénoms de leur premier bébé
And choose the name of their first baby


Quand la sainte famille machin croise sur son chemin deux de ces malappris
When the so-called holy family crosses the path of these ill-mannered individuals


Elle leur décoche hardiment des propos venimeux
They boldly hurl venomous words at them


N'empêche que toute la famille
Yet the whole family


Le père, la mère, la fille, le fils, le Saint Esprit
The father, mother, daughter, son, and Holy Spirit


Voudrait bien de temps en temps pouvoir s'conduire comme eux
Would like to, from time to time, behave like them


Quand les mois auront passé, quand seront apaisés leurs beaux rêves flambants
When months have passed, and their beautiful, glorious dreams have been pacified


Quand leur ciel se couvrira de gros nuages lourds
When their sky is covered with heavy, dark clouds


Ils s'apercevront émus qu'c'est au hasard des rues sur un d'ces fameux bancs
They will realize, moved, that it was by chance on one of those famous benches on the street


Qu'ils ont vécu le meilleur morceau de leur amour
That they lived the best part of their love story




Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Georges Brassens

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@f.l.9419

« Aber … » this artist. Is unique I dont know he was a possible artist in Françoise


«  méfiez vous des musulmans . »ils disent


Nous avons vu ce que ça donne de s’ en prendre aux musulmans pour ces déroutes ´


ACHNU DENBI YA WLAD L9…. Pardon pour ´cette échappe car trop c est trop’ cette injustice Elle ne représente rien pour la France Mais je n’a rien pu oublier Je pardonne certes L’oubli est impossible



@mai-lan4222

Les gens qui voient de travers pensent que les bancs verts
Qu'on voit sur les trottoirs
Sont faits pour les impotents ou les ventripotents
Mais c'est une absurdité car à la vérité, ils sont là c'est notoire
Pour accueillir quelque temps les amours débutants

Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'foutant pas mal du regard oblique des passants honnêtes
Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'disant des "je t'aime" pathétiques
Ont des petites gueules bien sympathiques

Ils se tiennent par la main, parlent du lendemain, du papier bleu d'azur
Que revêtiront les murs de leur chambre à coucher
Ils se voient déjà doucement elle cousant, lui fumant dans un bien-être sûr
Et choisissent les prénoms de leur premier bébé

Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'foutant pas mal du regard oblique des passants honnêtes
Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'disant des "je t'aime" pathétiques
Ont des p'tites gueules bien sympathiques

Quand la sainte famille machin croise sur son chemin deux de ces malappris
Elle leur décoche hardiment des propos venimeux
N'empêche que toute la famille
Le père, la mère, la fille, le fils, le Saint Esprit
Voudrait bien de temps en temps pouvoir s'conduire comme eux

Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'foutant pas mal du regard oblique des passants honnêtes
Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'disant des "je t'aime" pathétiques
Ont des p'tites gueules bien sympathiques

Quand les mois auront passé, quand seront apaisés leurs beaux rêves flambants
Quand leur ciel se couvrira de gros nuages lourds
Ils s'apercevront émus qu'c'est au hasard des rues sur un d'ces fameux bancs
Qu'ils ont vécu le meilleur morceau de leur amour

Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'foutant pas mal du regard oblique des passants honnêtes
Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'disant des "je t'aime" pathétiques
Ont des p'tites gueules bien sympathiques



@alaincubeddu4490

Les gens qui voient de travers pensent que les bancs verts
Qu'on voit sur les trottoirs
Sont faits pour les impotents ou les ventripotents
Mais c'est une absurdité car à la vérité, ils sont là c'est notoire
Pour accueillir quelque temps les amours débutants
Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'foutant pas mal du regard oblique des passants honnêtes
Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'disant des "je t'aime" pathétiques
Ont des petites gueules bien sympathiques
Ils se tiennent par la main, parlent du lendemain, du papier bleu d'azur
Que revêtiront les murs de leur chambre à coucher
Ils se voient déjà doucement elle cousant, lui fumant dans un bien-être sûr
Et choisissent les prénoms de leur premier bébé
Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'foutant pas mal du regard oblique des passants honnêtes
Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'disant des "je t'aime" pathétiques
Ont des p'tites gueules bien sympathiques
Quand la sainte famille machin croise sur son chemin deux de ces malappris
Elle leur décoche hardiment des propos venimeux
N'empêche que toute la famille
Le père, la mère, la fille, le fils, le Saint Esprit
Voudrait bien de temps en temps pouvoir s'conduire comme eux
Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'foutant pas mal du regard oblique des passants honnêtes
Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'disant des "je t'aime" pathétiques
Ont des p'tites gueules bien sympathiques
Quand les mois auront passé, quand seront apaisés leurs beaux rêves flambants
Quand leur ciel se couvrira de gros nuages lourds
Ils s'apercevront émus qu'c'est au hasard des rues sur un d'ces fameux bancs
Qu'ils ont vécu le meilleur morceau de leur amour
Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'foutant pas mal du regard oblique des passants honnêtes
Les amoureux qui s'bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s'disant des "je t'aime" pathétiques
Ont des p'tites gueules bien sympathiques



Paroliers : Georges Brassens



All comments from YouTube:

@andremarc87

Le seul 45 tours que j'ai acheté 5  (1965)francs, dans ma jeunesse: les bancs publics, margot et deux autres titres : un trésor.

@camousjoel1661

En parfaite sympathie avec cette chanson qui en disque a été enregistrée le 1er octobre 1953....(ma première rentrée des classes vite remise à l'année prochaine 1/10/1954 )

@mohaelblidi1427

Gorges a attiré le monde entier sur l'utilité des bancs publics. Et bien entendu chacun a dans sa vie un banc public important où nous avons vécu les plus beaux instants de notre amour.

@nycolas1098

Georges !! Pas Gorges

@mikemelville8089

Only just discovered this. He is brilliant. There should be more French language music in England.

@davidlogat9338

MIKE MELVILLE
He played live in Cardiff in 1973 for BBC and made this his only live record for the occasion
Sorry for my awfull english !

@maximealoe244

please apply for whatever is the equivalent of "ministre de la Culture" in the UK

@f.l.9419

« Aber … » this artist. Is unique I dont know he was a possible artist in Françoise


«  méfiez vous des musulmans . »ils disent


Nous avons vu ce que ça donne de s’ en prendre aux musulmans pour ces déroutes ´


ACHNU DENBI YA WLAD L9…. Pardon pour ´cette échappe car trop c est trop’ cette injustice Elle ne représente rien pour la France Mais je n’a rien pu oublier Je pardonne certes L’oubli est impossible

@alexdesslin

THE KING !!!!

@user-lt2kp4hh3q

Genial!

More Comments

More Versions