Les Sabots D'Hélène
Brassens. Georges Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Les sabots d'Hélène
Etaient tout crottés
Les trois capitaines
L'auraient appelée vilaine
Et la pauvre Hélène
Etait comme une âme en peine
Ne cherche plus longtemps de fontaine
Toi qui as besoin d'eau
Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
Va-t'en remplir ton seau

Moi j'ai pris la peine
De les déchausser
Les sabots d'Hélèn'
Moi qui ne suis pas capitaine
Et j'ai vu ma peine
Bien récompensée
Dans les sabots de la pauvre Hélène
Dans ses sabots crottés
Moi j'ai trouvé les pieds d'une reine
Et je les ai gardés

Son jupon de laine
Etait tout mité
Les trois capitaines
L'auraient appelée vilaine
Et la pauvre Hélène
Etait comme une âme en peine
Ne cherche plus longtemps de fontaine
Toi qui as besoin d'eau
Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
Va-t'en remplir ton seau

Moi j'ai pris la peine
De le retrousser
Le jupon d'Hélèn'
Moi qui ne suis pas capitaine
Et j'ai vu ma peine
Bien récompensée
Sous le jupon de la pauvre Hélène
Sous son jupon mité
Moi j'ai trouvé des jambes de reine
Et je les ai gardés

Et le cœur d'Hélène
N'savait pas chanter
Les trois capitaines
L'auraient appelée vilaine
Et la pauvre Hélène
Etait comme une âme en peine
Ne cherche plus longtemps de fontaine
Toi qui as besoin d'eau
Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
Va-t'en remplir ton seau

Moi j'ai pris la peine
De m'y arrêter
Dans le cœur d'Hélèn'
Moi qui ne suis pas capitaine
Et j'ai vu ma peine
Bien récompensée
Et dans le cœur de la pauvre Hélène
Qu'avait jamais chanté




Moi j'ai trouvé l'amour d'une reine
Et moi je l'ai gardé

Overall Meaning

The song "Les Sabots D'Hélène" by Georges Brassens tells the story of a woman named Hélène who is ridiculed by three captains for her dirty wooden shoes and old clothes. Hélène is portrayed as a sad and lonely figure who cannot sing, but the singer of the song takes pity on her and decides to help her. He cleans her shoes and notices her beauty, and also takes the time to fix her old and tattered dress. Finally, he discovers the love in her heart and decides to keep it, implying that he has fallen in love with her.


Line by Line Meaning

Les sabots d'Hélène Etaient tout crottés
Hélène's wooden shoes were completely covered in dirt


Les trois capitaines L'auraient appelée vilaine
The three captains would have called her ugly


Et la pauvre Hélène Etait comme une âme en peine
And poor Hélène was like a lost soul


Ne cherche plus longtemps de fontaine Toi qui as besoin d'eau Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène Va-t'en remplir ton seau
Stop searching for a fountain if you need water; instead of going thirsty, fill your bucket with Hélène's tears


Moi j'ai pris la peine De les déchausser Les sabots d'Hélèn' Moi qui ne suis pas capitaine Et j'ai vu ma peine Bien récompensée Dans les sabots de la pauvre Hélène Dans ses sabots crottés Moi j'ai trouvé les pieds d'une reine Et je les ai gardés
I took the time to remove Hélène's shoes, even though I'm not a captain, and my effort was rewarded when I found the feet of a queen inside Hélène's dirty shoes, which I kept


Son jupon de laine Etait tout mité
Her wool skirt was full of holes


Moi j'ai pris la peine De le retrousser Le jupon d'Hélèn' Moi qui ne suis pas capitaine Et j'ai vu ma peine Bien récompensée Sous le jupon de la pauvre Hélène Sous son jupon mité Moi j'ai trouvé des jambes de reine Et je les ai gardés
I took the time to lift her skirt, even though I'm not a captain, and I was rewarded when I found the legs of a queen under the poor, holey skirt, which I kept


Et le cœur d'Hélène N'savait pas chanter
Hélène's heart didn't know how to sing


Moi j'ai pris la peine De m'y arrêter Dans le cœur d'Hélèn' Moi qui ne suis pas capitaine Et j'ai vu ma peine Bien récompensée Et dans le cœur de la pauvre Hélène Qu'avait jamais chanté Moi j'ai trouvé l'amour d'une reine Et moi je l'ai gardé
I took the time to stop and look inside her heart, even though I'm not a captain, and my effort was rewarded when I found the love of a queen in the heart of poor Hélène, who had never sung before, and I kept it




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner/Chappell Music, Inc., Universal Music Publishing Group
Written by: GEORGES CHARLES BRASSENS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

odile Bams

Les sabots d'Hélène
Etaient tout crottés,
Les trois capitaines
L'auraient appelé' vilaine,
Et la pauvre Hélène
Etait comme une âme en peine...
Ne cherche plus longtemps de fontaine,
Toi qui as besoin d'eau,
Ne cherche plus: aux larmes d'Hélène
Va-t'en remplir ton seau.
Moi j'ai pris la peine
De les déchausser,
Les sabots d'Hélène,
Moi qui ne suis pas capitaine,
Et j'ai vu ma peine
Bien récompensée...
Dans les sabots de la pauvre Hélène,
Dans ses sabots crottés,
Moi j'ai trouvé les pieds d'une reine
Et je les ai gardés.
Son jupon de laine
Etait tout mité,
Les trois capitaines
L'auraient appelé' vilaine,
Et la pauvre Hélène
Etait comme une âme en peine...
Ne cherche plus longtemps de fontaine,
Toi qui as besoin d'eau,
Ne cherche plus: aux larmes d'Hélène,
Va-t'en remplir ton seau.
Moi j'ai pris la peine
De le retrousser,
Le jupon d'Hélène,
Moi qui ne suis pas capitaine,
Et j'ai vu ma peine
Bien récompensée...
Sous le jupon de la pauvre Hélène,
Sous son jupon mité,
Moi j'ai trouvé kes jambes de reine
Et je les ai gardées.
Et le coeur d'Hélène
N'savait pas chanter,
Les trois capitaines
L'auraient appelé' vilaine,
Et la pauvre Hélène
Etait comme un âme en peine...
Ne cherche plus longtemps de fontaine,
Toi qui as besoin d'eau,
Ne cherche plus: aux larmes d'Hélène,
Va-t'en remplir ton seau.
Moi j'ai pris la peine
De m'y arrêter,
Dans le coeur d'Hélène
Moi qui ne suis pas capitaine,
Et j'ai vu ma peine
Bien récompensée...
Et, dans le coeur de la pauvre Hélène,
Qui avait jamais chanté,
Moi j'ai trouvé l'amour d'une reine
Et moi je l'ai gardé.



All comments from YouTube:

takoyaki seki

Très belle chanson poétique ! Toujours agréable d'entendre la voix de Georges Brassens chanter cette chanson !

Dominique Larue Enchantez-vous

Inoubliable Brassens! Mes seniors à l 'EHPAD adorent Brassens, une belle raison pour les faire chanter! Merci pour le partage :)

Hubert Marin

Top classe ! Grande chanson grand poète.

brek5

Merci beaucoup pour ces videos.....moi je connais Brassens, mais comme American je pers le sens parfois et je reconnais pas quelques mots....ca fait bien de pouvoir lire les parols lorsqu'il chante.

Conteur Flou

je t admire mon gars, je suis français et j arrive pas a comprendre les chansons anglaises, alors que toi tu comprend Brassens qui utilisent assez qouvent un vocabulaire pas courant

Gionatan Samo

Fabrizio de André aveva un grande maestro. Cette musique est vraiment fantastique! Le chanteur français le plus interessant qui a vécu

bernadette primault

bien dit

Samik Furia francese

Tant de souvenir dans ma campagne italienne miteuse ♥️♥️♥️ cette chanson reflète la sérénité des vacances 🥲

Catherine Perre

Quelle belle image de l’amour !

MAGIC CLASH

Super😊 magnifique

More Comments

More Versions