À pleins tubes
C. Jérôme Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Stone et Charden chantaient l'Avventura
Et Mike Brant se demandait qui saura
Johnny disait à Sylvie que je t'aime
Et Brel écrivait ses derniers poèmes
Polnareff osait tout pour faire sa pub
Et les Stones roulaient déjà à pleins tubes
Juju fredonnait la Californie
Moi je chantais Kiss me as you love me

Je me souviens
Qu'est-ce que c'était bien
Ces années là (la la la la la)
Je me souviens
Comme ça se retient
Ces chansons là (la la la la la)
C'étaient les cris des filles
Et les pattes d'éléphant
Les fleurs sur les chemises
Et les cheveux dans le vent

Souchon disait Allô Maman bobo
Les Champs-Elysées étaient tout à Joe
Juvet se demandait où sont les femmes
Les Bee Gees donnaient la fièvre qui enflamme
On dansait sur les refrains de Cloclo
Déjà Sardou chantait dix ans plus tôt
On s'balançait sur Ringo et Sheila
Et moi j'escaladais l'Himalaya

Je me souviens
Qu'est-ce que c'était bien
Ces années là (la la la la la)
Je me souviens
Comme ça se retient
Ces chansons là (la la la la la)
C'étaient les cris des filles
Et les pattes d'éléphant
Les fleurs sur les chemises
Et les cheveux dans le vent
Je me souviens
Qu'est-ce que c'était bien
Ces années là (la la la la la)
Je me souviens
Comme ça se retient
Ces chansons là (la la la la la)
C'étaient les cris des filles
Et les pattes d'éléphant
Les fleurs sur les chemises
Et les cheveux dans le vent

Les Beatles n'étaient plus quatre garçons
Et Paris s'éveillait avec Dutronc
On rêvait avec "Il était une fois"
Gilbert jouait The fool du bout des doigts
Pendant ce temps Dave chantait Vanina
A Waterloo gagnait le groupe Abba
Feydeau à Chicago était le roi
Et j'me présentait oui Jérôme c'est moi

Je me souviens
Qu'est-ce que c'était bien
Ces années là (la la la la la)
Je me souviens
Comme ça se retient
Ces chansons là (la la la la la)
C'étaient les cris des filles
Et les pattes d'éléphant




Les fleurs sur les chemises
Et les cheveux dans le vent

Overall Meaning

The lyrics of C. Jérôme's song "À pleins tubes" reminisce about the music and cultural landscape of the past. The song mentions various popular artists and songs from different eras, highlighting their impact and influence. It refers to Stone et Charden singing about "l'Avventura," and Mike Brant wondering who will know about his music. Johnny tells Sylvie "I love you," while Brel writes his final poems. Polnareff takes risks for publicity, and the Stones are already rolling with hit songs. Juju hums about California, while the singer himself sings "Kiss me as you love me."


The chorus expresses nostalgia and a sense of longing for the past. The singer remembers how great those years were, the catchy songs that stay with you. The lyrics mention the cries of girls, the fashion trend of bell-bottom trousers, flowers on shirts, and the wind-blown hair. It represents a time filled with excitement and freedom.


The song continues to name-drop more artists and songs, including Souchon's "Allô Maman bobo," Joe Dassin's impact on the Champs-Elysées, Juvet's questioning of where the women are, the Bee Gees' fever-inducing music. Cloclo's danceable tunes, Sardou's presence a decade earlier, ringing to the sounds of Ringo and Sheila, and the singer's metaphorical journey of climbing the Himalayas.


The final verse highlights the evolution of the music industry and the rise of new artists. The Beatles are no longer the Fab Four, and Paris wakes up with Dutronc. "Il était une fois" captures the dreamy atmosphere, Gilbert plays "The Fool" with his fingertips, Dave sings "Vanina," Abba wins at Waterloo, Feydeau reigns as the king of Chicago, and the singer himself introduces himself as Jérôme.


Line by Line Meaning

Stone et Charden chantaient l'Avventura
Stone et Charden were singing Avventura


Et Mike Brant se demandait qui saura
And Mike Brant wondered who would know


Johnny disait à Sylvie que je t'aime
Johnny told Sylvie 'I love you'


Et Brel écrivait ses derniers poèmes
And Brel was writing his last poems


Polnareff osait tout pour faire sa pub
Polnareff dared everything to promote himself


Et les Stones roulaient déjà à pleins tubes
And the Stones were already rolling with great success


Juju fredonnait la Californie
Juju hummed California


Moi je chantais Kiss me as you love me
I was singing Kiss me as you love me


Je me souviens
I remember


Qu'est-ce que c'était bien
How wonderful it was


Ces années là (la la la la la)
Those years (la la la la la)


Comme ça se retient
How well it sticks


Ces chansons là (la la la la la)
Those songs (la la la la la)


C'étaient les cris des filles
They were the screams of girls


Et les pattes d'éléphant
And the elephant bell-bottoms


Les fleurs sur les chemises
The flowers on the shirts


Et les cheveux dans le vent
And the hair in the wind


Souchon disait Allô Maman bobo
Souchon said Hello Mommy boo-boo


Les Champs-Elysées étaient tout à Joe
The Champs-Elysées belonged to Joe


Juvet se demandait où sont les femmes
Juvet wondered where the women were


Les Bee Gees donnaient la fièvre qui enflamme
The Bee Gees gave the fever that inflames


On dansait sur les refrains de Cloclo
We danced to the refrains of Cloclo


Déjà Sardou chantait dix ans plus tôt
Already Sardou was singing ten years earlier


On s'balançait sur Ringo et Sheila
We swung to Ringo and Sheila


Et moi j'escaladais l'Himalaya
And I climbed the Himalayas


Les Beatles n'étaient plus quatre garçons
The Beatles were no longer four boys


Et Paris s'éveillait avec Dutronc
And Paris woke up with Dutronc


On rêvait avec "Il était une fois"
We dreamt with "Once upon a time"


Gilbert jouait The fool du bout des doigts
Gilbert played 'The fool' with his fingertips


Pendant ce temps Dave chantait Vanina
Meanwhile, Dave was singing Vanina


A Waterloo gagnait le groupe Abba
At Waterloo, the Abba group was winning


Feydeau à Chicago était le roi
Feydeau was the king in Chicago


Et j'me présentait oui Jérôme c'est moi
And I introduced myself, yes, Jérôme, it's me


C'étaient les cris des filles
They were the screams of girls


Et les pattes d'éléphant
And the elephant bell-bottoms


Les fleurs sur les chemises
The flowers on the shirts


Et les cheveux dans le vent
And the hair in the wind


Je me souviens
I remember


Qu'est-ce que c'était bien
How wonderful it was


Ces années là (la la la la la)
Those years (la la la la la)


Je me souviens
I remember


Comme ça se retient
How well it sticks


Ces chansons là (la la la la la)
Those songs (la la la la la)


C'étaient les cris des filles
They were the screams of girls


Et les pattes d'éléphant
And the elephant bell-bottoms


Les fleurs sur les chemises
The flowers on the shirts


Et les cheveux dans le vent
And the hair in the wind




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions