moi la télé
Chanson Plus Bifluorée Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Toute la journée j'la laisse allumée
Moi la télé j'la laisse allumée la télé
Hiver comme été j'la laisse allumée
Je regarde les feuilletons ricains ouah ça assure bien
Les documentaires les jeux les J T ouah ça le fait bien
Je me branche sur Arte mais ouah là là j'y comprends rien
Je me tape les infos en finissant un bout de gigot
Et je stocke les images tout au fond de mon cerveau
Je n'ai pas besoin de lire de toutes façons j'aime pas lire
La télé c'est du délire je veux dire
Moi la télé j'la laisse allumée la télé
Toute la journée j'la laisse allumée
Moi la télé j'la laisse allumée la télé
Hiver comme été j'la laisse allumée
Télé 7 jours Télé Z Télé Poche oh Téléramoche
C'est un festival d'images et de couleurs dans ma caboche
C'est le ciné toute l'année la téloche
J'en ai partout des écrans même dans ma salle de bains
J'ai le home cinéma pour épater les copains
La vidéo sans rayures les enceintes du futur
Et Arthur sur tous les murs ça assure
Moi la télé j'la laisse allumée la télé
Toute la journée j'la laisse allumée
Moi la télé j'la laisse allumée la télé
Hiver comme été j'la laisse allumée
N'oublions pas les jeux qui te font gagner de supers télés
L'émission télé sur la télé qui parle de la télé
L'invention de la télé les progrès de la télé
Je suis félé de télé ouais je sais
Si je meurs je veux qu'on m'enterre avec toutes mes télés
Je veux un cercueil moderne avec la télé câblée
La télécommande aux pieds pilotée par mes orteils
Je me sentirai moins seul au réveil
Je me sentirai moins seul au réveil
Moi la télé j'la laisse allumée la télé
Toute la journée j'la laisse allumée
Moi la télé j'la laisse allumée la télé
Hiver comme été j'la laisse allumée
Moi la télé j'la laisse allumée la télé
Toute la journée j'la laisse allumée
Moi la télé j'la laisse allumée la télé
Hiver comme été j'la laisse allumée
The lyrics of "Moi la télé" by Chanson Plus Bifluorée are an ode to the television set and the countless hours spent consuming its content. The singer proudly declares that they leave the TV on all day and night, regardless of the season. They enjoy watching American soap operas and documentaries, playing games, and catching up on the news while finishing their dinner.
The singer's obsession with TV goes beyond just watching the shows; they also collect TV magazines and sets, even including one in their bathroom. They have invested in a home cinema and high-quality audio equipment to impress their friends. The bridge of the song lists various TV-related topics, including shows that give away TVs as prizes, TV shows about TV, and the history of television.
Overall, the song portrays an individual who is fully invested in the TV watching experience, embracing its endless entertainment possibilities and becoming an ultimate couch potato.
Line by Line Meaning
Moi la télé j'la laisse allumée la télé
I leave the TV turned on all the time
Toute la journée j'la laisse allumée
I keep it on all day long
Hiver comme été j'la laisse allumée
Year-round, I keep it on
Je regarde les feuilletons ricains ouah ça assure bien
I watch American soap operas and it's so cool
Les documentaires les jeux les J T ouah ça le fait bien
I enjoy documentaries, games, and news, they're great
Je me branche sur Arte mais ouah là là j'y comprends rien
I tune in to Arte but I don't get it
C'est bien mieux les histoires de TF1
TF1's stories are way better
Je me tape les infos en finissant un bout de gigot
I watch the news while eating lamb
Et je stocke les images tout au fond de mon cerveau
I store the images deep in my mind
Je n'ai pas besoin de lire de toutes façons j'aime pas lire
I don't need to read, I don't like reading anyway
La télé c'est du délire je veux dire
I mean, TV is crazy
Télé 7 jours Télé Z Télé Poche oh Téléramoche
I love all these TV guides
C'est un festival d'images et de couleurs dans ma caboche
It's a festival of images and colors in my head
C'est le ciné toute l'année la téloche
It's like a cinema all year round on the TV
J'en ai partout des écrans même dans ma salle de bains
I have screens everywhere, even in my bathroom
J'ai le home cinéma pour épater les copains
I have a home theater to impress my friends
La vidéo sans rayures les enceintes du futur
I have a scratch-free video system and futuristic speakers
Et Arthur sur tous les murs ça assure
And Arthur is on all my walls, it's amazing
N'oublions pas les jeux qui te font gagner de supers télés
Let's not forget about the games that can win you amazing TVs
L'émission télé sur la télé qui parle de la télé
The TV show about TV, talking about TV
L'invention de la télé les progrès de la télé
The invention and progress of TV
Je suis félé de télé ouais je sais
I'm crazy about TV, I know
Si je meurs je veux qu'on m'enterre avec toutes mes télés
If I die, I want to be buried with all my TVs
Je veux un cercueil moderne avec la télé câblée
I want a modern coffin with cable TV
La télécommande aux pieds pilotée par mes orteils
The remote on my feet, controlled by my toes
Je me sentirai moins seul au réveil
I'll feel less alone when I wake up
Contributed by Nora Y. Suggest a correction in the comments below.