Deine Stimme
Clueso Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Strophe 1)
Kondens dringt aus meinem Mund
ohne Grund fang' ich an zu begreifen,
dass bei der Frage "warum?"
warum nicht die Frage ist und
warum ich weiss, dass ich weiss nicht die Aussage ist.
Rund dringen Wörter aus meinem Schlund
voll Energie wund
vom auf- und ab-
bewegen meines Kiefers im Takt,
welcher mit jedem Schlag
der Zeit reift wie Eintagsfliegen im Sekundenstrang am Tag,
deswegen genieß ich das Maß an Zeitlosigkeit, wie jemand, der das Angeln mag, yeah,
ich lass mich gleiten,
federleicht trifft sich mein Geist mit meinem Unter-Ich,
welcher auch mitunter sich zum Schwatz verleiten lässt, wie Unterricht,
unter sich sind alle gleich
wenn auch gleichgültig gleichgesandt, meistens zum Austausch bereit.
schließ meine Augen, um zu sehen was ich sah,
war zwar nicht dasselbe, obwohl es ähnlich wahrhaftig war,
wahrhaftig da,
deshalb fang ich weiter den Zweifel, der da eifrig heiter am wachsen war,
nich wahr?

(Refrain)
Dafür burn ich alles weg, Baby, mache alles glatt!
Ey, was geht'n Alter?
na alles, was zwei Beine hat!
Der Rest hüpft, kriecht und fliegt in jede Kimme,
Ich will deine Stimme für das Ziel, auch wenn ich nicht gewinne


(Strophe 2)
Deswegen liegt die ganze Nacht lang
mein Herz auf dem Nachtschrank
und wenn die Müllabfuhr mich weckt,
die letztens gegen acht kam,
springt es zurück um allgegenwärtige Rythmen nachzuahmen,
von Zeit zu Zeit taktlos, aber dennoch bedacht achtsam.
Unpersönlich wie Nachbarn
streift mich die Gegenwart,
zeigt mir mein ich, mich, wie ich sitze, was das leben macht
eben das ist es, was ich verspür wenn ich zu fühlen beginn',
alles in mich aufsaug, mir vorstell, dass ich am Mikro sing,
so kommt's vor, dass ich die Zeit vergesse,
wie Kassierer Beipackzettel,
wie die NASA Sex im Zwei-Mann-Shuttle,
test ich styles beim Ein-Mann-Battle.
Beschreibe was ich seh um zu sehen,
wie später Leute abgehen,
die das, was ich schreibe verstehen.
Schiess verbale Fotos um auf Dauer den Moment zu wahren
Erzähl gern weiter, wo andere neulich noch am Ende waren.
So bin ich froh, wenn man begreift, was man zu fühlen vermag,
auch ich versteh nicht jeden Text, aber ich spüre, was man sagt.





(Refrain)

Overall Meaning

The lyrics of Clueso's song "Deine Stimme" explore the concept of seeking and finding one's voice and purpose. The first verse opens with the image of condensation forming in the singer's mouth as he realizes that asking "why?" is not as important as asking "why not?" The words coming out of his mouth are full of energy and constantly evolving, much like the passing of time. The singer finds himself drifting into a dreamlike state where his mind and inner self meet and where doubt and skepticism begin to grow. The refrain then boldly announces that the singer is willing to sacrifice everything to achieve his goal, which is to find his voice and purpose, even if it means not succeeding.


In the second verse, Clueso describes how he observes the world around him and absorbs everything like a sponge, in the hopes of putting all these experiences into words and conveying them to others. The singer seeks to capture the essence of his surroundings, often losing track of time and reality in his zeal to write and sing. Through music, Clueso hopes to make a lasting impact on others and inspire them to find their own voices. In essence, "Deine Stimme" is a song about self-discovery, finding one's purpose, and using one's voice to inspire others.


Line by Line Meaning

Kondens dringt aus meinem Mund
I am speaking with a lot of emotion and passion, which can even be seen in my breath as condensation.


ohne Grund fang' ich an zu begreifen,
I am experiencing sudden realizations without any apparent reason or cause.


dass bei der Frage "warum?"
When it comes to questions of "why?" or reasons for things, I have come to realize something important.


warum nicht die Frage ist und
Instead of asking "why?", the real question is something else entirely.


warum ich weiss, dass ich weiss nicht die Aussage ist.
I know that simply acknowledging my lack of knowledge or understanding is not enough; I need to keep seeking answers.


Rund dringen Wörter aus meinem Schlund
I am speaking freely and openly, allowing my thoughts and ideas to flow out of me without restraint.


voll Energie wund vom auf- und ab- bewegen meines Kiefers im Takt,
My words are coming out with a lot of energy, as my jaw moves up and down in time with the music.


welcher mit jedem Schlag der Zeit reift wie Eintagsfliegen im Sekundenstrang am Tag,
The passing of time is like a constant beat that allows my thoughts and ideas to mature and develop quickly, like mayflies growing in seconds.


deswegen genieß ich das Maß an Zeitlosigkeit, wie jemand, der das Angeln mag, yeah,
I appreciate the ability to lose track of time while I'm speaking, akin to someone who enjoys fishing and can spend hours without realizing how much time has passed.


ich lass mich gleiten, federleicht trifft sich mein Geist mit meinem Unter-Ich,
I am letting my mind and thoughts drift freely, connecting with my subconscious in a way that feels light and effortless.


welcher auch mitunter sich zum Schwatz verleiten lässt, wie Unterricht,
My subconscious mind can be easily influenced and led astray, like a chatty student during a classroom lesson.


unter sich sind alle gleich wenn auch gleichgültig gleichgesandt, meistens zum Austausch bereit.
When we connect on a subconscious level, we are all equal and have similar motivations, often eager to exchange ideas and thoughts.


schließ meine Augen, um zu sehen was ich sah,
I am closing my eyes to better understand what I have previously experienced and observed.


war zwar nicht dasselbe, obwohl es ähnlich wahrhaftig war,
Although what I am currently experiencing is not identical to my previous experiences, it still feels authentic and genuine.


wahrhaftig da, deshalb fang ich weiter den Zweifel, der da eifrig heiter am wachsen war, nich wahr?
These genuine experiences have brought about a sense of doubt or skepticism, which is growing stronger despite feeling almost pleasantly light-hearted.


Dafür burn ich alles weg, Baby, mache alles glatt!
To combat this doubt, I am willing to burn away any negativity or obstacles that stand in my way.


Ey, was geht'n Alter?
A casual greeting to someone an acquaintance in a friendly, informal way!


na alles, was zwei Beine hat!
Everything is going well, including anything and everything with two legs!


Der Rest hüpft, kriecht und fliegt in jede Kimme,
Everything else is scattered and chaotic, with different things jumping, crawling or flying in every direction.


Ich will deine Stimme für das Ziel, auch wenn ich nicht gewinne
Despite the chaos, I am focused and determined to reach my goal, even if there's a chance I won't succeed. I value the voice of the person I am speaking to.


Deswegen liegt die ganze Nacht lang mein Herz auf dem Nachtschrank
My heart is heavy and occupies my thoughts even as I try to sleep, sitting on my bedside table and seeming to weigh me down.


und wenn die Müllabfuhr mich weckt, die letztens gegen acht kam,
Everyday occurrences, like the garbage truck making noise outside, can interrupt my thoughts and shake me out of my reverie.


springt es zurück um allgegenwärtige Rythmen nachzuahmen, von Zeit zu Zeit taktlos, aber dennoch bedacht achtsam.
Despite interruptions, my heart still beats to an unspoken rhythm that affects everything I do and how I think, even if it occasionally loses rhythm or timing.


Unpersönlich wie Nachbarn streift mich die Gegenwart, zeigt mir mein ich, mich, wie ich sitze, was das leben macht
The present moment feels almost impersonal and detached, like observing neighbors without really knowing them, but it still helps me understand myself better and gives me insight into how to navigate life.


eben das ist es, was ich verspür wenn ich zu fühlen beginn', alles in mich aufsaug, mir vorstell, dass ich am Mikro sing,
When I begin to feel deeply, I start to absorb everything around me and imagine myself on stage, singing into a microphone.


so kommt's vor, dass ich die Zeit vergesse, wie Kassierer Beipackzettel, wie die NASA Sex im Zwei-Mann-Shuttle, test ich styles beim Ein-Mann-Battle.
I become so lost in my thoughts and creative process that I lose track of time and everything else around me; it's like a cashier not paying attention to the instructions on a medicine label, or NASA astronauts ignoring the dangers of sex in space while testing out new equipment by themselves.


Beschreibe was ich seh um zu sehen, wie später Leute abgehen, die das, was ich schreibe verstehen.
I am trying to eloquently describe what I observe and feel so that others can connect with my words and understand them later on.


Schiess verbale Fotos um auf Dauer den Moment zu wahren Erzähl gern weiter, wo andere neulich noch am Ende waren.
I describe moments and experiences in such detail that it's like taking a verbal photograph and preserving them forever. I enjoy sharing these stories even if others may have left out important details or reached a dead end with their own storytelling.


So bin ich froh, wenn man begreift, was man zu fühlen vermag, auch ich versteh nicht jeden Text, aber ich spüre, was man sagt.
I am happy when others can understand and connect with the emotions and feelings I am conveying, even if they don't always understand the specifics of the words themselves. Even I may not understand every piece of writing that comes my way, but I can still feel its impact.




Contributed by Elena M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions