Du passt hier nicht hin
Clueso Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Okay, okay, okay, alles okay)
Ich wollte heut' eigentlich
Die Abrechnung bringen und vor Grafittis ein
Schwarz Weiß-Video drehen
Hätte an eure Autos heut' Parolen geritzt
Fühl' mich eher so Ghetto-Rap
Was meine Laune betrifft
Mein Edward Snowden sagt mir
Der Schmutz muss ans Licht
Deshalb will ich den Tag nicht
Mehr im Dunkeln verbringen
Und jetzt steh' ich im Club bei den Chicks
Alles bunt, alles blinkt, ich glaube
Ich muss wieder gehen und dann seh' ich dein
Lächeln dort im Scheinwerferlicht
Und jemand sagt zu mir
Alles ist geil wie es ist
Vielleicht hat mir jemand was
Ins Glas reingekippt
Denn ganz aus Versehen ist
Plötzlich alles okay
Alles okay, alles okay, alles okay

Warum bist du so schön?
Du passt hier nicht hin
(passt hier nicht hin)

Ich wollte gerade einen
Sprengsatztimer stellen auf
Dem Gelände eines Schweizer Konzerns
Fühlte mich eher nach
Brennenden Glencore-Angestellten
Und ellenlangen Bekennerschreiben
Als Candle-Light-Dinnern
Als du mich plötzlich anrempelst in einem dm
Alle Artikel in allen Regalen in allen Gängen
Im selben Moment zu schweben beginnen
Sich uns langsam annähern als ob
Wir zwei Magnete sind ich seh wie du grinst
Die Wände klappen weg als du
Das nächste Mal blinzelst
Ich geh zu dir hin
Ist es Realität oder doch das DMT
Denn ganz aus Versehen ist
Plötzlich alles okay alles okay, alles okay

Warum bist du so schön?
Du passt hier nicht hin

Warum weinst du? Ist doch alles gut so
Alles gut so
Warum weinst du? Ist doch alles gut so
Alles gut so





Warum bist du so schön?
Du passt hier nicht hin

Overall Meaning

The song "Du passt hier nicht hin" by Clueso explores the theme of feeling out of place in various situations. The lyrics depict the singer's initial intentions to rebel and bring attention to societal issues through graffiti and a black and white video, as a reflection of their mood resembling that of ghetto rap. However, their plans take a different turn when they find themselves in a club surrounded by vibrant colors and flashing lights. It is in this moment that the singer notices someone's smile in the spotlight, and they are told that everything is great as it is. This sudden shift in atmosphere and unexpected encounter with beauty makes the singer question their purpose and their sense of belonging.


The second verse continues to highlight the singer's feelings of not fitting in. They express an inclination towards engaging in acts of protest and writing lengthy manifestos against the corporate giant Glencore. However, the encounter with the person from the club, who accidentally bumps into them at a drugstore, brings a sense of serendipity. The moment is described as articles in the store seemingly floating and getting closer, mirroring the connection between the two individuals. The walls around them seemingly disappear, and the singer is drawn to the other person, unsure if it is reality or the influence of a hallucinogenic substance called DMT.


Line by Line Meaning

Ich wollte heut' eigentlich die Abrechnung bringen und vor Grafittis ein Schwarz Weiß-Video drehen
I had planned to present the settlement today and shoot a black and white video in front of graffiti


Hätte an eure Autos heut' Parolen geritzt
I would have carved slogans on your cars today


Fühl' mich eher so Ghetto-Rap, was meine Laune betrifft
I feel more like Ghetto-Rap, as far as my mood is concerned


Mein Edward Snowden sagt mir der Schmutz muss ans Licht
My Edward Snowden tells me that the dirt must come to light


Deshalb will ich den Tag nicht mehr im Dunkeln verbringen
That's why I don't want to spend the day in the dark anymore


Und jetzt steh' ich im Club bei den Chicks, alles bunt, alles blinkt, ich glaube
And now I'm standing in the club with the chicks, everything colorful, everything blinking, I guess


Ich muss wieder gehen und dann seh' ich dein Lächeln dort im Scheinwerferlicht
I have to leave again and then I see your smile there in the spotlight


Und jemand sagt zu mir alles ist geil wie es ist
And someone tells me everything is great as it is


Vielleicht hat mir jemand was ins Glas reingekippt
Maybe someone poured something into my glass


Denn ganz aus Versehen ist plötzlich alles okay
Because quite accidentally, suddenly everything is okay


Warum bist du so schön? Du passt hier nicht hin
Why are you so beautiful? You don't fit in here


Ich wollte gerade einen Sprengsatztimer stellen auf dem Gelände eines Schweizer Konzerns
I was just about to set a detonation timer on the premises of a Swiss corporation


Fühlte mich eher nach brennenden Glencore-Angestellten und ellenlangen Bekennerschreiben
I felt more like burning Glencore employees and lengthy confessions


Als Candle-Light-Dinnern als du mich plötzlich anrempelst in einem dm
Than candlelight dinners, when you suddenly bump into me in a drugstore


Alle Artikel in allen Regalen in allen Gängen im selben Moment zu schweben beginnen
All the items on all the shelves in all the aisles start to float at the same time


Sich uns langsam annähern als ob wir zwei Magnete sind ich seh wie du grinst
Approaching each other slowly as if we were two magnets, I see you smile


Die Wände klappen weg als du das nächste Mal blinzelst
The walls unfold as you blink the next time


Ich geh zu dir hin, ist es Realität oder doch das DMT
I go to you, is it reality or is it DMT?


Denn ganz aus Versehen ist plötzlich alles okay alles okay, alles okay
Because quite accidentally, suddenly everything is okay, everything is okay, everything is okay


Warum weinst du? Ist doch alles gut so
Why are you crying? Everything is fine like this


Alles gut so


Warum weinst du? Ist doch alles gut so
Why are you crying? Everything is fine like this


Alles gut so


Warum bist du so schön? Du passt hier nicht hin
Why are you so beautiful? You don't fit in here




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions