Egal wo
Clueso Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Refrain:
Egal wo ich hinkomm, es ist immer das Gleiche.
Ich komm rein und ich werde erkannt.
Ich bin ständig am Grüßen eyo man könnte fast denken,
die ganze Stadt und ich wär'n verwandt.
Doch eigentlich hab ich hier nichts verlorn
und kenn keine Sau.
Aber egal denn man merkt's mir nicht an.
Denn ist die Party am laufen,
dann bin ich immer dabei.
Denn ich steh' nun mal nicht gerne am Rand.

[Heinemann]
Sitz' ich im Auto dreh ich den Sound wie ein Gestörter voll auf.
Weil man mich dann nicht nur sieht,
eyo dann hört man mich auch.
Und ich hab auch noch nie sehr lange nach Parkplätzen gesucht,
denn ich park' immer im Halteverbot direkt vor dem Club.
Wenn vor der Tür Leute warten,
frag' ich was machen die hier,
denn dann drück' ich mich durch,
denn anstellen passt nicht zu mir.
Das hat's auch noch nie,
das Gleiche gilt für Eintritt bezahlen,
denn mich zur Kasse zu bitten hat bisher keiner gewagt.
Und wollen sie wissen wer ich bin, bleib' ich cool
und block' die Frage.
Dann krieg ich kein' Stempel,
sondern erstmal die Cocktailkarte.
Und ich weiss, dass sich manche hier über Preise beschwern,
doch ich weiss nicht was ihr meint,
kann mir das einer erklärn?
Denn selbst wenn ich im Vollrausch
unter die Tische hier kotz,
krieg ich keine dicke Rechnung,
sondern die Drinks noch umsonst.
Vielleicht weil ich Aufsehn erreg und so die Tanzfläche füll',
und nicht in der Ecke steh und den ganzen Abend nur chill'.
Und drum behaupten noch viele ich geh von Partys zu früh.
Doch bin ich weg fragt sich jeder:
Verdammt wer war'n der Typ?

Refrain

[Clueso]
Ich betret' den Laden,
beweg' meine Waden mit Kraft.
Und jeder scheint zu bemerken,
ich geb auf Gelaber 'nen Fuck.
Der Club ist mein Zuhause,
denn ich lebe die Nacht.
Selbst GoGo Girls werden nervös und tanzen neben dem Takt.
Wenn man sich so bewegt hat,
braucht man Getränke und Gespräche.
Dreh mich um,
fixier nach dem Tanzen die Theke.
Die Lady am Tresen dreht nur noch Runden bei mir.
Der Rest wartet völlig entsetzt schon seit Stunden auf´s Bier.
Mit unter kapier'
ich selber nicht wieso mir
es leicht fällt Partyszenen wie diese zu zelebriern.
Warum ich ständig betrunken bin,
obwohl ich nichts investier.
Mich dennoch geschmeidig im Diskolicht orientier'.
Warum sich andere genieren,
dabei denken: Verdammt,
wieso komm komische Spacken wie die nur gut an?
Manche könn' es nicht glauben,
sagen ham die die Bude gebrannt.
Jetzt ist gar nichts mehr los,
sag mal hast du den gekannt?

Refrain

[Schu]
Ich hab's echt jedes mal geschafft,
nur Leute fragt mich nicht wie.
Doch wenn ich abends auf ne Party geh bezahle ich nie.
Scheint als wäre meine scheiss Visage
an der Tür die Eintrittskarte.
Und sobald ich drin bin geht die Party in die heiße Phase.
Anstatt rumzuhängen geh ich direkt zur Tanzfläche
und geh ab, bis meine Beine schwerer sind als Sandsäcke.
Ja ich bin einer, den die DiscJockey´s nicht müde kriegen.
Ich bleib, bis in der Früh um Sieben sich die Türen schließen.
Und wenn ich dann erschöpft den Club verlasse,
freu ich mich schon wieder auf den nächsten Abend
denn ich bin geboren mit Diskofieber.
Ich kenne die Mädels an der Bar und an der Garderobe.
Weiss zu jedem Club in dieser Stadt ne kleine Anekdote.
Und weil Freigetränk mein zweiter Vorname ist
gibts jedes mal umsonst den Rum mit Cola gemixt.
Jetzt weisst du, wo du mich triffst,
also wenn du mich suchen solltest.
Such mich in den Clubs, wo es jeden Abend super voll ist.
Sag du suchst den Tänzer mit dem wilden Wuschelkopf.
Der Foxtrott zu Techno tanzt und Headspins zu Kuschelrock.
Der beste Freund vom Chef, den man hier ständig trifft
und alle werden sie dir sagen:
Tut mir Leid, den kenn ich nicht.

Refrain





Lass tanzen

Overall Meaning

The song "Egal wo" by Clueso is an energetic homage to the nightlife and club culture. The lyrics describe a protagonist who feels at home in clubs, even though he knows no one, and his experiences are relatable to anyone who has ever hit the nightlife scene. The chorus, "Egal wo ich hinkomm, es ist immer das Gleiche" translates to "No matter where I go, it's always the same." This line refers to the singer's realization that the club scene is familiar no matter where he goes since he always finds the same vibe and people.


The first verse is rapped by Heinemann, and he describes his approach to going out. He has a habit of cranking up the music when he's in his car, so other people can hear it too. He parks in forbidden areas near clubs, going straight to the front of the line, and even if he's asked who he is at the door, he never gives a straight answer. Heinemann also seems to be able to wrangle free drinks and doesn't seem to care about the cost of them. The verse concludes with a statement about his lack of inhibition that allows him to fill the dance floor.


Clueso enters in the second verse, where he describes himself as the life of the party, and everyone knows him. He doesn't care what people think about him and focuses on enjoying his moment. Clueso experiences his most enjoyable moments while partying, even when there's no one else he knows there. He does not need to invest anything to have a great time and yet finds himself having the best times.


The song is a lively celebration of club culture and an ode to the characters who inhabit it. As the song comes to a crescendo, it urges those listening to join in and dance.


Line by Line Meaning

Egal wo ich hinkomm, es ist immer das Gleiche.
No matter where I go, it's always the same.


Ich komm rein und ich werde erkannt.
I come in and I'm recognized.


Ich bin ständig am Grüßen eyo man könnte fast denken, die ganze Stadt und ich wär'n verwandt.
I'm constantly greeting everyone, you could almost think the whole city and I were related.


Doch eigentlich hab ich hier nichts verlorn und kenn keine Sau. Aber egal denn man merkt's mir nicht an.
But actually, I don't belong here and don't know anyone. But it doesn't matter because no one can tell.


Denn ist die Party am laufen, dann bin ich immer dabei. Denn ich steh' nun mal nicht gerne am Rand.
When the party is going, I'm always there. I don't like standing on the sidelines.


Sitz' ich im Auto dreh ich den Sound wie ein Gestörter voll auf. Weil man mich dann nicht nur sieht, eyo dann hört man mich auch.
When I'm in the car, I turn up the sound like a crazy person. Because then people don't just see me, they also hear me.


Und ich hab auch noch nie sehr lange nach Parkplätzen gesucht, denn ich park' immer im Halteverbot direkt vor dem Club.
And I've never looked for parking spaces for very long because I always park illegally right in front of the club.


Wenn vor der Tür Leute warten, frag' ich was machen die hier, denn dann drück' ich mich durch, denn anstellen passt nicht zu mir.
If there are people waiting outside, I ask them why they're here, and then I sneak past them because waiting in line doesn't suit me.


Das hat's auch noch nie, das Gleiche gilt für Eintritt bezahlen, denn mich zur Kasse zu bitten hat bisher keiner gewagt.
It's never happened to me before. The same goes for paying admission because no one has dared to ask me for money at the door.


Und wollen sie wissen wer ich bin, bleib' ich cool und block' die Frage. Dann krieg ich kein' Stempel, sondern erstmal die Cocktailkarte.
And if they want to know who I am, I stay cool and avoid the question. Then, instead of a stamp, I get a cocktail menu.


Und ich weiss, dass sich manche hier über Preise beschwern, doch ich weiss nicht was ihr meint, kann mir das einer erklärn?
And I know that some people here complain about the prices, but I don't know what they mean. Can someone explain it to me?


Denn selbst wenn ich im Vollrausch unter die Tische hier kotz, krieg ich keine dicke Rechnung, sondern die Drinks noch umsonst.
Because even if I vomit under the tables here while drunk, I don't get a big bill, but I still get free drinks.


Vielleicht weil ich Aufsehn erreg und so die Tanzfläche füll', und nicht in der Ecke steh und den ganzen Abend nur chill'.
Maybe because I attract attention and fill the dance floor, instead of just standing in the corner and chilling all night.


Und drum behaupten noch viele ich geh von Partys zu früh. Doch bin ich weg fragt sich jeder: Verdammt wer war'n der Typ?
That's why many people still claim that I leave parties too early. But when I'm gone, everyone wonders: Damn, who was that guy?


Ich betret' den Laden, beweg' meine Waden mit Kraft. Und jeder scheint zu bemerken, ich geb auf Gelaber 'nen Fuck.
I enter the place, moving my legs with force. And everyone seems to notice that I don't care about chatter.


Der Club ist mein Zuhause, denn ich lebe die Nacht. Selbst GoGo Girls werden nervös und tanzen neben dem Takt.
The club is my home because I live for the night. Even GoGo girls get nervous and dance out of rhythm next to me.


Wenn man sich so bewegt hat, braucht man Getränke und Gespräche. Dreh mich um, fixier nach dem Tanzen die Theke.
When you've moved like that, you need drinks and conversations. I turn around and focus on the bar after dancing.


Die Lady am Tresen dreht nur noch Runden bei mir. Der Rest wartet völlig entsetzt schon seit Stunden auf´s Bier.
The lady behind the counter only hangs around me. The rest are waiting in shock for their beer for hours.


Mit unter kapier' ich selber nicht wieso mir es leicht fällt Partyszenen wie diese zu zelebriern.
Sometimes I don't even understand why it's so easy for me to celebrate scenes like this.


Warum ich ständig betrunken bin, obwohl ich nichts investier. Mich dennoch geschmeidig im Diskolicht orientier'.
Why I'm constantly drunk, even though I've invested nothing. But still, I smoothly navigate the disco lights.


Warum sich andere genieren, dabei denken: Verdammt, wieso komm komische Spacken wie die nur gut an?
Why others are embarrassed and thinking: Damn, why do weird people like this guy do so well?


Manche könn' es nicht glauben, sagen ham die die Bude gebrannt. Jetzt ist gar nichts mehr los, sag mal hast du den gekannt?
Some can't believe it, saying that I lit up the place. Now there's nothing happening, so hey, did you know that guy?


Ich hab's echt jedes mal geschafft, nur Leute fragt mich nicht wie. Doch wenn ich abends auf ne Party geh bezahle ich nie.
I've really managed it every time, but don't ask me how. But when I go to a party at night, I never pay.


Scheint als wäre meine scheiss Visage an der Tür die Eintrittskarte. Und sobald ich drin bin geht die Party in die heiße Phase.
It seems like my damn face is my ticket at the door. And as soon as I'm inside, the party heats up.


Anstatt rumzuhängen geh ich direkt zur Tanzfläche und geh ab, bis meine Beine schwerer sind als Sandsäcke.
Instead of hanging around, I go straight to the dance floor and go crazy, until my legs feel like sandbags.


Ja ich bin einer, den die DiscJockey´s nicht müde kriegen. Ich bleib, bis in der Früh um Sieben sich die Türen schließen.
Yes, I'm one that DJs can't tire out. I stay until the doors close in the morning at seven.


Und wenn ich dann erschöpft den Club verlasse, freu ich mich schon wieder auf den nächsten Abend denn ich bin geboren mit Diskofieber.
And when I leave the club exhausted, I'm already looking forward to the next night because I was born with disco fever.


Ich kenne die Mädels an der Bar und an der Garderobe. Weiss zu jedem Club in dieser Stadt ne kleine Anekdote.
I know the girls at the bar and the coat check. I have a little anecdote about every club in this city.


Und weil Freigetränk mein zweiter Vorname ist gibts jedes mal umsonst den Rum mit Cola gemixt.
And because free drinks are my middle name, I get a rum and coke every time at no cost.


Jetzt weisst du, wo du mich triffst, also wenn du mich suchen solltest. Such mich in den Clubs, wo es jeden Abend super voll ist.
Now you know where to find me, if you should ever be looking. Look for me in the clubs where it's packed every night.


Sag du suchst den Tänzer mit dem wilden Wuschelkopf. Der Foxtrott zu Techno tanzt und Headspins zu Kuschelrock.
Say you're looking for the dancer with the wild mop of hair. Who fox-trots to techno and headspins to soft rock.


Der beste Freund vom Chef, den man hier ständig trifft und alle werden sie dir sagen: Tut mir Leid, den kenn ich nicht.
The boss's best friend who you always see here, and everyone will tell you: Sorry, I don't know that guy.


Lass tanzen.
Let's dance.




Contributed by Alex F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions