Was w??re Wenn
Clueso Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Warme Luft aus U-Bahn-Treppen wie ein Atemzug der Stadt
In dem wir uns vorwärts schleppen, jeder ferne Ziele hat
Direkt neben dem Café tropft der Lack aus alten Kannen
Eine kleine, bunte Pfütze trägt Geschichten hier zusammen
Und hätte er nicht dieses Shirt an
Das er eigentlich gar nicht mag
Hätte sie nicht Lächeln müssen
An ihrem ersten Tag
Und hätte ihm der Film gefallen
Hätte sie vielleicht nicht geweint
Aber er sie nicht getröstet
Und wär' heute noch allein'

Hätt' ich damals nichts verloren
Würden wir uns gar nicht kennen
Und wär' da nicht der Eisberg
Wär' das Schiff auch nicht versenkt
Und kämen wir nie zusammen
Müssten wir uns niemals trennen
Ich frag' mich immer wieder

Was wäre, wenn
Was wäre, wenn
Was wäre, wenn
Was wäre, wenn

Die große Stadt bleibt schnell, was wird man über uns erzählen?
Häuser, Schatten, steile Wände, wie viel Träume hier zerschellen
Wie viel Sonnenuntergänge man hier unten gar nicht sieht
Häuser wachsen immer höher und Probleme gehen tief
Und hätte er den Mund gehalten
Statt diesen einen Satz
Wäre alles noch beim Alten
Säße sie noch an dem Platz
Doch wär' sie damals nicht gegangen
Wären beide jetzt nicht frei
Doch wenn sie ehrlich zu sich sind
War das das Beste für die zwei

Hätt' ich damals nichts verloren
Würden wir uns gar nicht kennen
Und wäre Nero nicht geboren
Würde Rom nicht brennen
Und kämen wir nie zusammen
Müssten wir uns niemals trennen
Ich frag' mich immer wieder

Was wäre, wenn
Was wäre, wenn (was wäre wenn, ooh)
Was wäre, wenn (was wäre, wenn)
Was wäre, wenn (oh)

Was wäre, wenn




Was wäre, wenn
Was wäre, wenn

Overall Meaning

Clueso's song "Was Wäre Wenn" is a reflection on the idea of the "butterfly effect" and how small events or decisions can have significant impacts on the course of our lives. In the first verse, the warm air from the subway steps is described as a breath of the city, as people make their way towards goals both near and far. The image of the dripping paint cans next to the café, creating a small but colorful puddle, represents the stories and connections that can be found in unexpected places. The lyrics then focus on the idea of chance encounters and how they can change the course of a person's life - if the man in the story hadn't been wearing a shirt he didn't like, or if the woman hadn't smiled on her first day, their paths may never have crossed. The same goes for the small decisions they made, like watching a certain movie or saying a particular sentence - they may have seemed inconsequential at the time, but they ultimately led to their relationship.


The second verse continues to explore the idea of chance and its impact on our lives. The city is described as a place where dreams can easily be shattered, with shades and steep walls concealing sunsets that go unseen. The lyrics then touch on regret, with the man in the story thinking about how things could have been different if he had kept his mouth shut, while acknowledging that it was perhaps for the best that the woman in question moved on. Ultimately, the song is a meditation on the idea of fate and how the smallest of decisions can lead to significant changes in our lives.


Line by Line Meaning

Warme Luft aus U-Bahn-Treppen wie ein Atemzug der Stadt
The warm air from the subway stairs feels like a breath of the city, a reminder of the bustling life above.


In dem wir uns vorwärts schleppen, jeder ferne Ziele hat
As we drag ourselves forward, we each have distant goals that we hope to achieve.


Direkt neben dem Café tropft der Lack aus alten Kannen
The paint drips from old cans right next to the café, leaving little colorful puddles that hold stories together.


Eine kleine, bunte Pfütze trägt Geschichten hier zusammen
The little colorful puddle brings together stories from the nearby surroundings.


Und hätte er nicht dieses Shirt an, das er eigentlich gar nicht mag
If he wasn't wearing the shirt he hates so much, she wouldn't have had to smile on her first day.


Hätte sie nicht Lächeln müssen, an ihrem ersten Tag
She wouldn't have had to smile on her first day if he wasn't wearing the shirt he hates so much.


Und hätte ihm der Film gefallen, hätte sie vielleicht nicht geweint
If he had liked the movie, she might not have cried, but he wouldn't have been there to comfort her either.


Aber er sie nicht getröstet und wär' heute noch allein'
If he hadn't comforted her, he would still be alone today.


Hätt' ich damals nichts verloren
If I hadn't lost something back then,


Würden wir uns gar nicht kennen
we wouldn't even know each other now.


Und wär' da nicht der Eisberg
And if it weren't for the iceberg,


Wär' das Schiff auch nicht versenkt
the ship wouldn't have sunk either.


Und kämen wir nie zusammen, müssten wir uns niemals trennen
If we never came together, we would never have to separate.


Ich frag' mich immer wieder
I keep wondering


Was wäre, wenn
what if


Die große Stadt bleibt schnell, was wird man über uns erzählen?
The big city moves fast. What will people say about us?


Häuser, Schatten, steile Wände, wie viel Träume hier zerschellen
Buildings, shadows, steep walls. How many dreams are shattered here?


Wie viel Sonnenuntergänge man hier unten gar nicht sieht
We don't get to see how many sunsets down here.


Häuser wachsen immer höher und Probleme gehen tief
Buildings keep growing higher while our problems keep getting deeper.


Und hätte er den Mund gehalten, statt diesen einen Satz
If he had kept his mouth shut instead of saying that one thing,


Wäre alles noch beim Alten, säße sie noch an dem Platz
everything would have stayed the same, and she would still be in the same place.


Doch wär' sie damals nicht gegangen, wären beide jetzt nicht frei
But if she hadn't left back then, neither of them would be free now.


Doch wenn sie ehrlich zu sich sind, war das das Beste für die zwei
But if they're honest with themselves, it was the best thing for the two of them.


Und wäre Nero nicht geboren, würde Rom nicht brennen
If Nero wasn’t born, Rome wouldn’t have burned either.


Was wäre, wenn (was wäre wenn, ooh)
What if (what if, ooh)


Was wäre, wenn (was wäre, wenn)
What if (what if)


Was wäre, wenn (oh)
What if (oh)


Was wäre, wenn
What if




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Alexis Troy, Thomas Huebner

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@pray_for_me_pls6801

An all was man says, an all was man says is also on !.
No matter who comes, no matter who goes, no matter it does not arrive heard.
I don't believe anything, I believe in you, you believe in me, I also believe.
I wonder, I ask you, but I don't ask, you ask yourself too.
I'm in, you're in, we're about to lose
I'm in, you're in, we're about to lose
I'm in, you're in, we're about to lose
I am there, you are there, I am about to lose us.
Easier than easy, it is possible, heard than that, maybe it was war!
Easier than easy, that is not far from here to that, was not yet war.
If you are looking for me, then if I search for you, the temptation is great enough!
I admit it, come admit it, come let's do it again!
I don't give up, you go with me, you go with me, with us!
If you can't think of anything, don't hang up, get excited and come to rest.
I'm in, you're in, we're in the process of getting lost
I'm in, you're in, we're in the process of getting lost
I'm in, you're in, we're in the process of getting lost
I am there, you are there, I am about to lose us.
I'm in, you're in, we're in the process of getting lost
I'm in, you're in, we're in the process of getting lost
Oh
Yeeeh
Count me in!
You're in!
We are on!
Oh
Count me in!
Are you in?!
Are we there ?!



All comments from YouTube:

@aeyana5788

2024 noch jemand hier?

@ShahadAyoub-yr3wn

Ich bin hier 💁🏻‍♀️

@aeyana5788

👍​@@ShahadAyoub-yr3wn

@bettiblue71

Yes!!

@mimilu7567

Klar!

@simonebachmann6524

Natürlich, auch 2021 bin ich immer noch verliebt in dieses Lied. Warum? Weil es einfach in dieser dunklen Zeit, die Rettung für mich ist. Gebt einfach nicht auf und lebt die Zeit

@mikeblondy

Für mich genauso👌🏻
Auch noch am 19.11.22

@jackybernet9983

Schon mal darüber nachgedacht, dass es in dem Lied darum geht, sich gegenseitig zu verlieren, es aber dennoch "Gewinner" heißt ?
Irgendwie schön ♥️

@sascha514

🙏

@wolfgangmeissl8632

Auch ein Verlust kann ein Gewinn sein

More Comments

More Versions