In 1993, they recorded "Winter Song" for the opening theme of the TriStar Pictures film Sleepless in Seattle and the following year recorded the song "Eternity" for the animated film The Swan Princess by New Line Cinema. In Japan, they recorded theme songs for TBS television shows, and it wasn't long before they caught the attention of the Walt Disney company, and were hired to create musical-tunes for their television shows, and attractions at the Tokyo Disney Resort. In 2001, they composed the theme song for the Japanese release on the Disney film Atlantis, and Miwa was hired to be the voice actor for the character Audrey Rocio Ramirez in the Japanese version.
Miwa Yoshida started a solo music career in 1995, and the following year appeared on the cover of Time Magazine. She has also appeared in advertisements for Sony, Visa, Honda, Shiseido, Lotte, Vodafone, and Coca Cola. Meanwhile Masato was hired to compose the music for television commercials, and around the same time compiled various "Dreams Come True" songs for Konami to be used in their game series Dance Dance Revolution. He had previously been hired to compose the music for the Sonic the Hedgehog video games on the Sega Mega Drive.
On April 1, 1996, they released Love Unlimited, which would be their final album for Sony Music. News of their departure would cause Sony Music shares to drop severely on the Tokyo Stock Exchange.
They later signed with Virgin Music America and Toshiba-EMI in Japan, due to that label's promises to break the group into the American market--something Sony was unwilling to do. Their first album under the new contract, Sing Or Die (a title that half-jokingly described the band's relationship with their former label, according to Nakamura), was released in an English-language version, but received very little promotion and even less airplay. It would be the band's final album as a trio, and Takahiro Nishikawa would depart the band shortly after its release. Sing or Die was Virgin's only attempt to penetrate the American market, and its failure would taint the band's future relationship with that label.
Part of the failure of the Virgin-DCT relationship can be laid at the label's attempt to renovate the band into something the American audiences could relate to. Miwa dropped her last name, Nakamura became "King Masa," but Nishikawa remained the same, and only received a passing mention on Sing or Die's liner notes. Musically, the album veered away from the classic DCT formula and deeper into the hip-hop dance theme begun on Delicious and Love Unlimited. The combination was not well-received by American audiences, nor DCT's legion of loyal Japanese fans.
There are conflicting accounts concerning Nishikawa's departure. Nishikawa himself states both he and longtime DCT producer Mike Pela were forced out by Virgin because they didn't fit into the label's makeover for the band. However, he also adds that prior to that, he hadn't been touring with DCT for some time, which supports the official account. At present, there seems to be little chance of Nishikawa playing with his former bandmates ever again.
Following 2001's monkey girl odyssey, DCT severed all ties with Virgin and Toshiba-EMI, and set up shop with Universal Music Japan. More recent albums such as The Love Rocks and And I Love You have returned to the classic DCT sound, and have been received more warmly.
They have also been involved in charity events. Including a collaboration with Ryuichi Sakamoto in 2001 to help raise funds for land mine removal agencies, and taking part in the Live 8 benefit concert in 2005.
In 2008, their single "Tsuretette Tsuretette" debuted a top on the Oricon weekly chart, nine years since their last number-one single "Asa ga Mata Kuru". The song also appears on the band's album Do You Dreams Come True?. The album is available in three versions: A single disc version, containing the main album; a second that adds Greatest Hits: The Soul 2, a sequel to their 2000 greatest-hits package; and a third that adds a live DVD, "Winter Fantasia 2008."
In 2010, they released their download only single "Godspeed", where the title is meant to be an even stronger wish of "Good Luck" for everyone to listen to it. In November of that same year, they released their 23rd album, Love Central, their second on Universal Music Japan's Nayutawave label.
In 2011, another Best-Of compilation, titled " THE SOUL FOR THE PEOPLE~Higashi-Nihon Daishinsai Shien Best Album~ . The profits from this album's sales go completely towards the Japanese Red Cross' Tohoku earthquake relief efforts.
DCT's latest single, "MY TIME TO SHINE", is set to be released on May 16th, 2012.
2) The 80's Hi NRG disco duo, Abbe Kanter and Stacy Dunne, that released one single in 1989, "Sweet Magic".
Nocturne 001
DREAMS COME TRUE Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
時々そっと取り出して 食べて補充できたらいいのに
気づかないふりは it's been free to walk away
もうできない きっと限界
やさしいウソ以外は there's nothing more to say
でも その指が あぁ
どこからか聞こえてくるノクターン
髪を洗っても拭えないタイプの不安
半分剥がれた小指のペディキュア程の希望
さよならに耐えられるような サプリメントがあればいいのに
反比例するこころと からだの バランス取りたいのに
気づかないふりは it's been free to walk away
もうできない きっと限界
やさしいウソ以外は there's nothing more to say
でも その指が あぁ
夜に染まり ちぎれた羽 にじむまつげ またたく星
どこからか聞こえてくるノクターン
挑戦的な上唇さえめげる官能
音をたてて溶けて消えるグラスの氷程の夢
夜のとばり 湿った風 重い空気 見えない星
繰り返し聞こえてくるノクターン
永遠は 手を伸ばすと逃げていく亡霊
眠りに落ちる一瞬程の 曖昧な love & lust
夜のとばり 湿った風 重い空気 見えない星
どこからか聞こえてくるノクターン
夜に染まり ちぎれた羽 にじむまつげ またたく星
繰り返し聞こえてくるノクターン
The lyrics of DREAMS COME TRUE's song "Nocturne 001" evoke a sense of longing and melancholy. The opening lines express a desire to preserve the feelings experienced when first meeting someone, as if they could be frozen and retrieved whenever needed. There is a longing to be able to take those memories out on occasion and replenish the emotions associated with them. However, the singer realizes that pretending not to notice the fading of those feelings has only allowed them to freely walk away. They have reached a point where they can no longer deceive themselves, and there is nothing more to say except for the lingering desire represented by the touch of a finger.
Throughout the song, there is an atmospheric portrayal of a night scene, with damp winds, heavy air, and invisible stars. This imagery adds to the mood of introspection and introspective reflection. The lyrics touch upon various emotions and experiences, such as the type of anxiety that cannot be washed away or wiped clean from one's mind, the faint hope symbolized by a partially peeled pedicure or the desire for a supplement that could endure goodbyes. There is a yearning for balance between heart and body, and a sense of uncertainty, as represented by the contrasting dreams and challenges.
Overall, "Nocturne 001" captures the bittersweet essence of unfulfilled desires, fleeting dreams, and the complex emotions we experience in relationships, evoking a sense of longing and longing for something that remains just out of reach.
Line by Line Meaning
出会った時の気持ちを 冷凍保存できればいいのに
If only I could freeze the feelings when we first met
時々そっと取り出して 食べて補充できたらいいのに
And occasionally take them out, consume them, and replenish
気づかないふりは it's been free to walk away
Pretending not to notice has allowed it to freely walk away
もうできない きっと限界
I can't do it anymore, it's surely the limit
やさしいウソ以外は there's nothing more to say
Other than gentle lies, there's nothing more to say
でも その指が あぁ
But that finger, ah
夜のとばり 湿った風 重い空気 見えない星
The darkness of the night, the damp wind, the heavy air, and invisible stars
どこからか聞こえてくるノクターン
Hearing a Nocturne coming from somewhere
髪を洗っても拭えないタイプの不安
Anxiety that can't be washed or wiped away
半分剥がれた小指のペディキュア程の希望
Hope as fragile as the chipped pedicure on my little finger
さよならに耐えられるような サプリメントがあればいいのに
If only there was a supplement that could withstand goodbyes
反比例するこころと からだの バランス取りたいのに
Wanting to balance the conflicting heart and body
挑戦的な上唇さえめげる官能
Even sensual endeavors that challenge my upper lip falter
音をたてて溶けて消えるグラスの氷程の夢
Dreams that melt and disappear with a sound, like ice in a glass
繰り返し聞こえてくるノクターン
The Nocturne that keeps repeating, heard from somewhere
永遠は 手を伸ばすと逃げていく亡霊
Eternity is like a ghost that escapes when you reach out
眠りに落ちる一瞬程の 曖昧な love & lust
A moment of ambiguous love and lust as I fall asleep
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Masato Nakamura, Miwa Yoshida
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
墓参りをする男
NOCTURNE 001
詩吉田美和
出会った時の気持ちを
冷凍保存できればいいのに
時々そっと取り出して
食べて補充できたらいいのに
気づかないふりは
It’s been free to walk away
もうできない
きっと限界
やさしいウソ以外は
There’s nothing more to say
でもその指が
夜のとばり
湿った風
重い空気
見えない星
どこからか
聞こえてくる
ノクターン
髪を洗っても拭えないタイプの不安
半分剥がれた小指のペディキュア程の希望
さよならに耐えられるような
サプリメントがあればいいのに
反比例するこころと
からだのバランス取りたいのに
気づかないふりは
It’s been free to walk away
もうできない
きっと限界
やさしいウソ以外は
There’s nothing more to say
でも その指が
夜に染まり
ちぎれた羽
にじむまつげ
またたく星
どこからか
聞こえてくる
ノクターン
挑戦的な上唇さえめげる官能
音をたてて溶けて消えるグラスの氷程の夢
夜のとばり
湿った風
重い空気
見えない星
繰り返し
聞こえてくる
ノクターン
永遠は手を伸ばすと逃げていく亡霊
眠りに落ちる一瞬程の
曖昧な Love and lust
夜のとばり
湿った風
重い空気
見えない星
どこからか
聞こえてくる
ノクターン
夜のとばり
ちぎれた羽
にじむまつげ
またたく星
繰り返し
聞こえてくる
ノクターン
NOBI NOBI
静かに音階が上がって下がっていく様が見事に夜の情緒を表していますよね。
ドリカムには、カノンという曲もありますが、元の世界観からこんなにも広がるのだと、ただただ感動してしまいます。
Tりょーま
なんて情緒的で美しい歌なんだろう。
いまじかる。
“出会った時の気持ちを冷凍保存できればいいのに 時々そっと取り出して食べて補充できたらいいのに”
↑この歌詞を初めて見た時は衝撃的だった
herblotion
저도 정말 감전 당한 기분이었어요..!
T Y
このライブ映像を見ていたら、歌手になりたいとも思うし演奏者にもなりたいと思います❣️みんなすっごく楽しそうで素敵❣️
lico lico
こういうの待ってました!
ダンサブルで切ないの大好き>_<
make me your own とか one last dance still in a trance もまたやってほしい!
G- shimo
センス爆発!!好きだわぁ☆
38 ksm
いつか生で聴きたい…イントロからエモい🤤
M
とても心地よく気持ちも委ねたくなる様な曲✨ずっと聞いていたい。。
カズミン
カッコイイ演出♥