Musiquinha
Deolinda Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Está tudo morto, não
Não há motivação nada acontece
Está tudo à espera
Está tudo encerrado, não
Não há mais vibração
Ninguém se mexe, que grande seca

Pois já que a ninguém espanta
Ver que isto já não anda
Põe a musiquinha e abana essa anca
Já que a ninguém espanta
Ver que isto não avança
Ouve a musiquinha e abana, abana, abana

Está tudo em ruínas, não, não há renovação
Ninguém se inquieta tudo embrutece

Está tudo inquinado, pá
Não temos salvação e esta conversa
Já me aborrece e já que a ninguém
Espanta ver que isto já
Não anda põe a musiquinha e
Abana essa anca já que a ninguém
Espanta ver que isto não
Avança ouve a musiquinha e
Abana, abana, abana

Abana quem pode, abana quem deve
Abana quem sabe, abana quem esquece
Abana quem pensa ou evita pensar
Abana-o bem até se pôr a abanar

Abana o pai, abana a mãe
Abana o velho e o novo também
Abana por bem, abana por mal
Abana quem diz que abanar é banal
Abana o da frente, abana o detrás
Abana os dali, abana os de cá




Abana também e se me vires abrandar
Abana-me bem para eu te abanar!

Overall Meaning

The song "Musiquinha" by Deolinda talks about a sense of apathy and lethargy in society, with everything feeling dead and without motivation. Nothing seems to be happening, and there is a lack of energy and movement. However, the song suggests that in the absence of any external stimulation, we should turn to music as a way of finding joy and movement within ourselves. The lyrics emphasize the importance of shaking things up and getting our bodies moving, even when it seems like nothing can change. It's a call to action, a reminder that we need to find our own reasons to dance and celebrate life.


The song's lyrics also touch on themes of community and togetherness, encouraging everyone to join in and start moving together. The line "abana quem pode, abana quem deve" ("shake it who can, shake it who should") is particularly powerful in this regard, as it speaks to the idea that we should all be active participants in shaping our society and creating positive change. In addition, the song's playful tone and catchy rhythm make it a fun and engaging anthem that can encourage people to let loose and enjoy themselves, even in difficult times.


Line by Line Meaning

Está tudo morto, não
There's no motivation, nothing happens. Everything seems dead.


Não há motivação nada acontece
There's a lack of motivation and nothing happens around here.


Está tudo à espera
Everything is waiting for something to happen.


Está tudo encerrado, não
Everything seems closed, without any movement or activity.


Não há mais vibração
There's no more energy or excitement around here. Everything is dull.


Ninguém se mexe, que grande seca
No one moves, everything is tedious and boring.


Pois já que a ninguém espanta
Since nobody is surprised anymore,


Ver que isto já não anda
about the fact that things are stagnant and not moving forward anymore,


Põe a musiquinha e abana essa anca
let's put some music on and shake that body,


Já que a ninguém espanta
since nobody is surprised anymore,


Ver que isto não avança
about the fact that things are not progressing,


Ouve a musiquinha e abana, abana, abana
let's listen to the music and dance, dance, dance.


Está tudo em ruínas, não, não há renovação
Everything is in ruins, there's no renewal or improvement.


Ninguém se inquieta tudo embrutece
Nobody cares, everything is becoming savage and uncivilized.


Está tudo inquinado, pá
Everything is polluted and corrupted,


Não temos salvação e esta conversa
We don't have a savior, and talking about this is becoming boring.


Já me aborrece e já que a ninguém
It's already annoying me, and since nobody


Espanta ver que isto já
is surprised anymore that things have come to this,


Não anda põe a musiquinha e
let's put some music on and,


Abana essa anca já que a ninguém
shake that body since nobody


Espanta ver que isto não
is surprised anymore that things are not progressing.


Avança ouve a musiquinha e
Let's listen to the music and


Abana, abana, abana
dance, dance, dance.


Abana quem pode, abana quem deve
Shake it if you can or if you have to.


Abana quem sabe, abana quem esquece
Shake it if you know how or if you forget everything.


Abana quem pensa ou evita pensar
Shake it even if you're thinking or trying not to.


Abana-o bem até se pôr a abanar
Shake it hard until it starts shaking itself.


Abana o pai, abana a mãe
Shake your father, shake your mother.


Abana o velho e o novo também
Shake the old and the new things too.


Abana por bem, abana por mal
Shake it for good or for bad.


Abana quem diz que abanar é banal
Shake it even if someone says that shaking is trivial.


Abana o da frente, abana o detrás
Shake the one in front, shake the one behind.


Abana os dali, abana os de cá
Shake the ones from there, shake the ones from here.


Abana também e se me vires abrandar
Shake me too, even if you see me slowing down.


Abana-me bem para eu te abanar!
Shake me hard so I can shake you back!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Pedro Martins

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions