In the 80s and 90s, he enjoyed popular success singing his own songs, many of which climbed quickly to the top of the French charts of the era. In the 1990s, he sung several titles with Félix Gray.
He was made Chevalier (Knight) of the Légion d'honneur in 2009.
À toutes les filles
Didier Barbelivien Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Qui sont devenues femmes maintenant
À leurs volcans de larmes
À leurs torrents de charme
Je suis resté adolescent
À toutes les filles que j'ai aimées avant
Des cours de lycée en jardin d'enfant
À leurs baisers volés
Je suis resté adolescent
Elles avaient, elles avaient
Des océans au fond des yeux
Elles dansaient, elles dansaient
Pour nous garder plus amoureux
Elles disaient, elles disaient
Que l'amour c'est toute une vie à deux
Elles avaient dans un sourire moqueur
Quelque chose de secret
Elles gravaient nos deux cœurs
Sur les arbres des forêts
Elles pleuraient comme on pleure
Quand on a trop aimé (des océans au fond des yeux)
À toutes les filles que j'ai aimées avant
Qui sont devenues femmes maintenant
De leurs éclats de rire
À nos nuits de plaisir
Je suis resté adolescent
À toutes les filles que j'ai aimées avant
De plage au soleil en dîners dansants
Aux secrets murmurés
Aux passions déchirées
Je suis resté adolescent
Elles avaient, elles avaient
Des océans au fond des yeux
Elles dansaient, elles dansaient
Pour nous garder plus amoureux
Elles disaient, elles disaient
Que l'amour c'est toute une vie à deux
Elles avaient dans un sourire moqueur
Quelque chose de secret
Elles gravaient nos deux cœurs
Sur les arbres des forêts
Elles pleuraient comme on pleure
Quand on a trop aimé (des océans au fond des yeux)
Elles avaient, elles avaient
Des océans au fond des yeux
Elles dansaient, elles dansaient
Pour nous garder plus amoureux
Elles disaient, elles disaient
Que l'amour c'est toute une vie à deux
Elles avaient dans un sourire moqueur
Quelque chose de secret
Elles gravaient nos deux cœurs
Sur les arbres des forêts
Elles pleuraient comme on pleure
Quand on a trop aimé (des océans au fond des yeux)
À toutes les filles qu'on a aimées avant
The song A Toutes les Filles by Didier Barbelivien & Felix Gray is about reminiscing the past and the girls they loved before who have now become women. In the first verse, the singer recalls the tears and charm of the girls he has loved before but despite their evolution to women, he remains an adolescent at heart. He reiterates this in the second verse as he mentions how these girls were once his classmates, and the memories of their stolen kisses and torn letters only remind him of his adolescent self.
The chorus of the song speaks about how these girls were unique in their own ways, with oceans deep in their eyes, secrets behind their smiles and dancing to keep their love alive. They believed that love lasts a lifetime and shared passionate moments together, leaving their mark on the trees in the forest. Yet their love also brought tears as they knew what it meant to love too deeply.
The song celebrates the innocent love of youth and how those memories remain with us as we grow older. It captures the bittersweet feelings that come with reminiscing the past, the excitement of first love, and the nostalgia of remembering what once was. Overall, the song is a poignant tribute to how youthful relationships shape and guide us into adulthood.
Line by Line Meaning
À toutes les filles que j'ai aimées avant
To all the girls I loved before
Qui sont devenues femmes maintenant
Who have become women now
À leurs volcans de larmes
To their volcanoes of tears
À leurs torrents de charme
To their torrents of charm
Je suis resté adolescent
I remained adolescent
Des cours de lycée en jardin d'enfant
From high school classes to kindergarten
Aux lettres déchirées
To torn letters
À leurs baisers volés
To their stolen kisses
Elles avaient, elles avaient
They had, they had
Des océans au fond des yeux
Oceans deep in their eyes
Elles dansaient, elles dansaient
They danced, they danced
Pour nous garder plus amoureux
To keep us more in love
Elles disaient, elles disaient
They said, they said
Que l'amour c'est toute une vie à deux
That love is a lifetime of two
Elles avaient dans un sourire moqueur
They had in a mocking smile
Quelque chose de secret
Something secret
Elles gravaient nos deux cœurs
They engraved our two hearts
Sur les arbres des forêts
On the trees of the forests
Elles pleuraient comme on pleure
They cried like one cries
Quand on a trop aimé (des océans au fond des yeux)
When one has loved too much (oceans deep in their eyes)
De leurs éclats de rire
From their bursts of laughter
À nos nuits de plaisir
To our nights of pleasure
De plage au soleil en dîners dansants
From beach in the sun to dinner dances
Aux secrets murmurés
To whispered secrets
Aux passions déchirées
To torn passions
À toutes les filles qu'on a aimées avant
To all the girls we loved before
Lyrics © SM PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Didier Barbelivien, Felix Boutboul
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@mangemabite
À toutes les filles que j'ai aimées avant
Qui sont devenues femmes maintenant
À leur volcan de larmes, à leur torrent de charme
Je suis resté adolescent
À toutes les filles que j'ai aimées avant
Des cours de lycée en jardin d'enfants
Aux lettres déchirées, à leurs baisers volés, je suis resté adolescent
Elles avaient (elles avaient) des océans au fond des yeux
Elles dansaient (elles dansaient) pour nous garder plus amoureux
Elles disaient (elles disaient) que l'amour, c'est toute une vie à deux
Elles avaient, dans un sourire moqueur, quelque chose de secret
Elles gravaient nos deux cœurs sur les arbres des forêts
Elles pleuraient comme on pleure quand on a trop aimé
Des océans au fond des yeux
À toutes les filles que j'ai aimées avant
Qui sont devenues femmes maintenant
De leurs éclats de rire à nos nuits de plaisir, je suis resté adolescent
À toutes les filles que j'ai aimées avant
De plage, de soleil en dîners dansants
Aux secrets murmurés, aux passions déchirées, je suis resté adolescent
Elles avaient (elles avaient) des océans au fond des yeux
Elles dansaient (elles dansaient) pour nous garder plus amoureux
Elles disaient (elles disaient) que l'amour, c'est toute une vie à deux
Elles avaient, dans un sourire moqueur, quelque chose de secret
Elles gravaient nos deux cœurs sur les arbres des forêts
Elles pleuraient comme on pleure quand on a trop aimé
Des océans au fond des yeux
Elles avaient (elles avaient) des océans au fond des yeux
Elles dansaient (elles dansaient) pour nous garder plus amoureux
Elles disaient (elles disaient) que l'amour, c'est toute une vie à deux
Elles avaient, dans un sourire moqueur, quelque chose de secret
Elles gravaient nos deux cœurs sur les arbres des forêts
Elles pleuraient comme on pleure quand on a trop aimé
Des océans au fond des yeux
À toutes les filles qu'on a aimées avant
@ferdinandateo1812
Rien ne peut remplacer les chansons de notre génération. Une envie de revenir en arrière et de revivre notre belle époque
@rockpython90
heu oui...on aurais du rester bloqué dans ces années là...
@claudiaalex6583
Oui
@lilindenil2605
Une nostalgie qui déchire le ❤️
@khadijalamsak5591
Tout à fait raison
@hassanzannira7365
❤
@gloryofficiellepoeteduchri9083
Elle me ramène à mon enfance cette chanson, papa la mettait...pieuses pensées pour lui qui n'est plus là. 🙏🏾
@myriamsbai6402
Le pauvre
@myriamsbai6402
Il est mort c'est ça le pauvre ❤
@DavutOzbel
J'ai grandi avec cette chanson, quelle époque, je donnerai tout pour revenir en arrière pour un jour