Was bleibt
Die Fantastischen Vier Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Da stehen wir jetzt verlebt und verlegen
Haben nichts mehr zu reden weil's eh nur verletzt
Dann geh ich mal jetzt wir können uns ja sehen
Wenn wir das alles verstehen wenn sich das alles mal setzt
Das kommt irgendwann wir kriegen das hin
Und ich hoffe bis dann
Fühlt sich das was wir ab jetzt im nächsten Leben erleben
Nicht mehr ganz so hoffnungslos an
Ich weiß wir waren doch eigentlich schon immer zusammen
Kein Schimmer wie das sein wird das jetzt nicht mehr zu haben
Kann mich nicht einmal erinnern wie das vor unserer Zeit war
Doch ich weiß es ist für immer und bleibt da
Jedes Ende ist auch ein Anfang sagt man
Und es gibt nichts das man ewig haben kann
Alles ist Entstehung Veränderung Bewegung
Wollen wir das auch jetzt noch nicht wahr haben

Leb' wohl, leb' wohl, leb' wohl und wünsch' uns Glück
Es gibt so viel das uns bleibt
Wir sehen uns, sehen uns, und ich denk' zurück
Und mein Herz ist so leicht

Von jetzt an allein ein wenig befreiter
Das Leben geht weiter wenn Wege sich teilen
Gibt's nichts zu verzeihen man ist nur gescheitert
Sobald man sich leid tut und ich seh' es ein
Ich muss mich entscheiden lass ich mich gehen
Oder lass ich mich treiben weiter bewegen
Um nicht stehen zu bleiben dann werden wir sehen
Welcher Weg von den beiden
Und na klar die Wahrheit tut weh niemand sagt dass es leicht ist
Doch irgendwann reicht es und dann muss man gehen
Und auch wenn es schön war das Leben ist größer
Als was wir verstehen komm und lass es geschehen
Und nimm das hier als Trost aus Dingen die enden
Entstehen Legenden und machen uns groß
Wir haben lang aneinander gehangen
Und lassen jetzt los

Leb' wohl und wünsch' uns Glück
Es gibt so viel das uns bleibt
Wir sehen uns und ich denk' zurück
Und mein Herz ist so leicht




Und was bleibt es scheint als gehen wir ab hier allein
Und was bleibt aus einem Weg der sich teilt werden zwei

Overall Meaning

The song "Was bleibt" by Die Fantastischen Vier is a reflection on the end of a relationship and the uncertainty that comes with it. The lyrics describe two people who have nothing left to say to each other and are going their separate ways. Despite the painful breakup, the song emphasizes the idea of moving forward and finding new beginnings. The chorus expresses a sentiment of farewell, but with an optimistic outlook for the future.


The first verse describes the awkwardness and discomfort of being in the presence of someone who was once close but now feels like a stranger. The singer expresses a desire to leave and encourages the two of them to take some time to process their emotions before coming back together again. The second verse is more introspective, with the singer pondering the complexities of the relationship and the difficulty of moving on. The chorus provides a sense of closure, with the singer bidding farewell and acknowledging the good things that will remain even after the relationship has ended.


Overall, the song is a thoughtful meditation on the end of a romantic relationship and the struggle to find closure and move on. Through its poignant lyrics and melancholic melody, it captures the pain and sadness of letting go, but also offers a sense of hope and optimism for the future.


Line by Line Meaning

Da stehen wir jetzt verlebt und verlegen
We are standing here now, exhausted and awkward


Haben nichts mehr zu reden weil's eh nur verletzt
We have nothing to talk about because it only hurts us


Dann geh ich mal jetzt wir können uns ja sehen
I'll be leaving now, but we can still see each other


Wenn wir das alles verstehen wenn sich das alles mal setzt
If we can understand all of this when the dust settles


Das kommt irgendwann wir kriegen das hin
We'll figure this out someday


Und ich hoffe bis dann
And I hope that by then


Fühlt sich das was wir ab jetzt im nächsten Leben erleben
What we experience from now on in our next life


Nicht mehr ganz so hoffnungslos an
Won't feel quite as hopeless


Ich weiß wir waren doch eigentlich schon immer zusammen
I know we were always together, really


Kein Schimmer wie das sein wird das jetzt nicht mehr zu haben
No idea what it will be like not to have that now


Kann mich nicht einmal erinnern wie das vor unserer Zeit war
I can't even remember what it was like before our time


Doch ich weiß es ist für immer und bleibt da
But I know it's forever and it'll always be there


Jedes Ende ist auch ein Anfang sagt man
They say every end is also a beginning


Und es gibt nichts das man ewig haben kann
And there is nothing that can be had forever


Alles ist Entstehung Veränderung Bewegung
Everything is creation, change, and movement


Wollen wir das auch jetzt noch nicht wahr haben
We don't want to believe it yet


Leb' wohl, leb' wohl, leb' wohl und wünsch' uns Glück
Farewell, farewell, farewell, and let's wish each other luck


Es gibt so viel das uns bleibt
There is still so much that remains between us


Wir sehen uns, sehen uns, und ich denk' zurück
We'll see each other, and I'll think back


Und mein Herz ist so leicht
And my heart is so light


Von jetzt an allein ein wenig befreiter
From now on, a little bit more free alone


Das Leben geht weiter wenn Wege sich teilen
Life goes on when paths diverge


Gibt's nichts zu verzeihen man ist nur gescheitert
There is nothing to forgive, we just didn't succeed


Sobald man sich leid tut und ich seh' es ein
As soon as one hurts oneself, and I understand that


Ich muss mich entscheiden lass ich mich gehen
I have to decide if I'll let myself go


Oder lass ich mich treiben weiter bewegen
Or if I'll continue to drift and move forward


Um nicht stehen zu bleiben dann werden wir sehen
So as not to stand still, we'll have to see


Welcher Weg von den beiden
Which path to take


Und na klar die Wahrheit tut weh niemand sagt dass es leicht ist
And of course, the truth hurts; nobody said it was easy


Doch irgendwann reicht es und dann muss man gehen
But eventually it's enough, and then one must go


Und auch wenn es schön war das Leben ist größer
And even if it was beautiful, life is bigger


Als was wir verstehen komm und lass es geschehen
Than what we understand; come and let it happen


Und nimm das hier als Trost aus Dingen die enden
And take this as comfort from things that end


Entstehen Legenden und machen uns groß
Legends are born and make us great


Wir haben lang aneinander gehangen
We have been entwined for so long


Und lassen jetzt los
And are now letting go


Und was bleibt es scheint als gehen wir ab hier allein
And what remains is that it seems we're going alone from here


Und was bleibt aus einem Weg der sich teilt werden zwei
And what remains from a path that diverges is two




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: MAX HERRE, MICHAEL BECK, THOMAS DUERR, ANDREAS RIEKE, MICHAEL B. SCHMIDT

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions