Be With You
Dragon Ash Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
笑っていたいけど
口に出せないけど
時には眠れずに
枕を濡らすでしょう
キミは流した涙でほら
今より強くなれる
Be with you
女の子ならばね
照れたりせずにほら
好きと言いたいけど
口に出せないけど
時には大声で 誰か呼んでごらん
その声は遠く海を越えて
僕のギターに乗せて
響く 響く
響く 響く
Be with you, be with you
Be with you, oh-oh, be with you
時には傷ついて
肩を落とすでしょう
その時はどうかこの歌だけ
アナタの右ポケットに
Be with you, be with you
Be with you, be with you
響く 響く
響く oh-oh 響く
The lyrics of Dragon Ash's song "Be With You" convey the struggles and emotions of both boys and girls in expressing their feelings. The song starts by addressing boys and acknowledges that even though they may want to laugh during difficult times, they often find it hard to express themselves. Sometimes, they may stay awake at night, their pillows wet with tears. However, the lyrics suggest that by shedding tears, they can become stronger than they are now. The chorus repeats the phrase "Be with you," emphasizing the desire for someone to be by their side.
The song then shifts its focus to girls, suggesting that they shouldn't be shy about expressing their feelings. They may want to say "I love you" but find it difficult to speak those words. In moments when they can't contain their emotions, the lyrics encourage them to call out loudly and let their voices travel across the sea, riding on the singer's guitar.
Line by Line Meaning
男の子ならばね 辛い時こそほら
If you're a boy, then listen, especially during tough times
笑っていたいけど
I want to smile
口に出せないけど
But I can't say it out loud
時には眠れずに
Sometimes unable to sleep
枕を濡らすでしょう
I will wet my pillow with tears
キミは流した涙でほら
Look, with the tears you've shed
今より強くなれる
You can become stronger than you are now
Be with you
Be with you
女の子ならばね
If you're a girl, then listen
照れたりせずにほら
Without being shy, look
好きと言いたいけど
I want to say I love you
口に出せないけど
But I can't say it out loud
時には大声で 誰か呼んでごらん
Sometimes, try calling someone out loudly
その声は遠く海を越えて
That voice will cross over the distant sea
僕のギターに乗せて
Riding on my guitar
響く 響く
Resonating, resonating
Be with you, be with you
Be with you, be with you
Be with you, oh-oh, be with you
Be with you, oh-oh, be with you
時には傷ついて
Sometimes getting hurt
肩を落とすでしょう
You'll drop your shoulders
その時はどうかこの歌だけ
At that time, please, just this song
アナタの右ポケットに
In your right pocket
響く 響く
Resonating, resonating
響く oh-oh 響く
Resonating, oh-oh, resonating
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kenji Furuya
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
s koji
最高です!!!
大好きな曲なので嬉しいです!!!
the_humanoise /TAKE
ありがとうございます!
Chris Rodríguez
This was amazing, wish I could make some arrangement with you :).
I think this song is not the famous it deserves, because of the voice mod KJ used, but its a great song.
Do you have the tabs for this?
Chris Rodríguez
the_ humanoise
Its ok! I figured the chords already.
Domo arigatou!
the_humanoise /TAKE
Thank you for your comment.
I don’t have the tabs.
I listened and memorized.
nobumichi kawabata
声好き😉👍
the_humanoise /TAKE
ありがとうございます!
くりくり
かっこいいです!
コードを教えて頂けませんか(>.<)
the_humanoise /TAKE
ありがとうございます!
比較的、再生回数の多い曲なので僕なりの弾き方解説動画を作ろうか考えていたところです。作りますね(^^)