Be With You
Dragon Ash Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

男の子ならばね 辛い時こそほら
笑っていたいけど
口に出せないけど
時には眠れずに
枕を濡らすでしょう
キミは流した涙でほら
今より強くなれる
Be with you

女の子ならばね
照れたりせずにほら
好きと言いたいけど
口に出せないけど
時には大声で 誰か呼んでごらん
その声は遠く海を越えて
僕のギターに乗せて

響く 響く
響く 響く
Be with you, be with you
Be with you, oh-oh, be with you

時には傷ついて
肩を落とすでしょう
その時はどうかこの歌だけ
アナタの右ポケットに

Be with you, be with you
Be with you, be with you




響く 響く
響く oh-oh 響く

Overall Meaning

The lyrics of Dragon Ash's song "Be With You" convey the struggles and emotions of both boys and girls in expressing their feelings. The song starts by addressing boys and acknowledges that even though they may want to laugh during difficult times, they often find it hard to express themselves. Sometimes, they may stay awake at night, their pillows wet with tears. However, the lyrics suggest that by shedding tears, they can become stronger than they are now. The chorus repeats the phrase "Be with you," emphasizing the desire for someone to be by their side.


The song then shifts its focus to girls, suggesting that they shouldn't be shy about expressing their feelings. They may want to say "I love you" but find it difficult to speak those words. In moments when they can't contain their emotions, the lyrics encourage them to call out loudly and let their voices travel across the sea, riding on the singer's guitar.


Line by Line Meaning

男の子ならばね 辛い時こそほら
If you're a boy, then listen, especially during tough times


笑っていたいけど
I want to smile


口に出せないけど
But I can't say it out loud


時には眠れずに
Sometimes unable to sleep


枕を濡らすでしょう
I will wet my pillow with tears


キミは流した涙でほら
Look, with the tears you've shed


今より強くなれる
You can become stronger than you are now


Be with you
Be with you


女の子ならばね
If you're a girl, then listen


照れたりせずにほら
Without being shy, look


好きと言いたいけど
I want to say I love you


口に出せないけど
But I can't say it out loud


時には大声で 誰か呼んでごらん
Sometimes, try calling someone out loudly


その声は遠く海を越えて
That voice will cross over the distant sea


僕のギターに乗せて
Riding on my guitar


響く 響く
Resonating, resonating


Be with you, be with you
Be with you, be with you


Be with you, oh-oh, be with you
Be with you, oh-oh, be with you


時には傷ついて
Sometimes getting hurt


肩を落とすでしょう
You'll drop your shoulders


その時はどうかこの歌だけ
At that time, please, just this song


アナタの右ポケットに
In your right pocket


響く 響く
Resonating, resonating


響く oh-oh 響く
Resonating, oh-oh, resonating




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kenji Furuya

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

s koji

最高です!!!
大好きな曲なので嬉しいです!!!

the_humanoise /TAKE

ありがとうございます!

Chris Rodríguez

This was amazing, wish I could make some arrangement with you :).
I think this song is not the famous it deserves, because of the voice mod KJ used, but its a great song.
Do you have the tabs for this?

Chris Rodríguez

the_ humanoise
Its ok! I figured the chords already.
Domo arigatou!

the_humanoise /TAKE

Thank you for your comment.
I don’t have the tabs.
I listened and memorized.

nobumichi kawabata

声好き😉👍

the_humanoise /TAKE

ありがとうございます!

くりくり

かっこいいです!
コードを教えて頂けませんか(>.<)

the_humanoise /TAKE

ありがとうございます!
比較的、再生回数の多い曲なので僕なりの弾き方解説動画を作ろうか考えていたところです。作りますね(^^)

More Versions