A Onda
Engenheiros Do Hawaii Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Força não há capaz de enfrentar
Uma idéia cujo tempo tenha chegado
A força não é capaz de salvar
Uma idéia cujo tempo tenha passado

Pra pegar a onda tem que estar
Na hora certa num certo lugar
Pra pegar a onda, deixa estar:
Deixa a onda te pegar
Deixa a onda te levar

Pra pegar a onda tem que estar
Na hora certa num certo lugar
Pra pegar a onda, deixa estar:
Deixa a onda te pegar
Deixa a onda te levar

Pra pegar a onda tem que estar
Surfando Karmas & DNA
Não dá pra domar a força do mar




Deixa a onda te pegar
Deixa a onda te levar (5 vezes)

Overall Meaning

The lyrics of A Onda by Engenheiros Do Hawaii speak about the power of ideas and the importance of timing in life. They suggest that there is no force strong enough to resist an idea that has reached its time, and similarly, there is no force that can save an idea that has already passed its prime. The song uses the metaphor of surfing a wave to illustrate this idea – to catch a wave, one must be at the right place at the right time, and let the wave take them.


The lyrics also touch upon the idea that one must surrender to the power of the wave, rather than try to control it. The lines "Não dá pra domar a força do mar" (You can't tame the force of the sea) and "Deixa a onda te pegar, deixa a onda te levar" (Let the wave catch you, let the wave take you) suggest that there are some things in life that are beyond our control, and it's best to surrender to them.


Overall, the lyrics of A Onda encourage the listener to be mindful of the timing of their ideas and actions, and to surrender to the flow of life rather than try to control it.


Line by Line Meaning

Força não há capaz de enfrentar
No force can face an idea whose time has come


Uma idéia cujo tempo tenha chegado
An idea that has timely arrived


A força não é capaz de salvar
No force can save


Uma idéia cujo tempo tenha passado
An idea whose time has passed


Pra pegar a onda tem que estar
To catch the wave you need to be


Na hora certa num certo lugar
At the right time, in the right place


Pra pegar a onda, deixa estar:
To catch the wave, let it be:


Deixa a onda te pegar
Let the wave catch you


Deixa a onda te levar
Let the wave take you


Surfando Karmas & DNA
Surfing karmas and DNA


Não dá pra domar a força do mar
The force of the sea cannot be tamed


Deixa a onda te pegar
Let the wave catch you


Deixa a onda te levar
Let the wave take you




Contributed by Kaelyn C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@MicaBertotti

Tão lindinha essa música!!!

@silviagessinger2092

música linda

@valterlanpes2009

Legal ! Salve O Rock !

@foguim7364

Goiânia?
2016?

More Versions