The band eventually broke up in 1996 and Bunbury started his solo career in 1997 with a techno album, Radical Sonora with his new band: Copi (piano), del Moran (bass), Ramón Gacias (drums) and former Héroes del Silencio guitarrist Alan Boguslavsky.
Recognized by his wish to always reinvent himself, Bunbury released in 1999 the album Pequeño, which sounded much different than anything he did before. His band also suffered changes, Boguslavsky was replaced by Rafa Domínguez, and the new faces, Ana Belén Estaje (violin), Luis Miguel Romero (percussion), Javier Iñigo, Javier García Vega & Antonio Ríos in the metal instruments.
This band was known as the "Huracán Ambulante" ("Rambling Hurricane") and recorded with Bunbury the rest of his solo discography, (except Antonio Ríos).
In 2005, after 8 years together, Bunbury dissolved the band and declared that will record a new album in 2006 only with his voice and a piano. Nevertheless, in early 2006 he recorded an album with spanish artist Nacho Vegas by the name of El tiempo de las cerezas.
His old band, Héroes del Silencio, reunited in 2007 for a short tour which visited Latin America, United States and Spain.
Adios Compañeros Adios
Enrique Bunbury Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Hoy me despido de todos
Y brindo con un pisco-sour
Por los buenos tiempos que pasamos
Por los tiempos compartidos entre vinilos y tragos
Adiós, compañeros, adiós
Es momento de abrazarnos
Ensalcemos la amistad: asturias, patria querida
Pamplona, el siete de julio las fiestas del pilar
Y la semana grande, que lo pasamos en grande
Hoy, abandono el país
Por una buena temporada
Las cosas se pusieron feas
España va bien, dicen por ahí
Adiós, compañeros, adiós
Adiós, compañeros, adiós
Adiós, compañeros, adiós
Necesito licores nuevos, conocer a mis suegros
Aunque me quieran matar
Mañana me uno al carnaval en salvador de bahía: ¡así es la vida, la jodida
Adiós, compañeros, adiós
Y que les vaya bien bonito
Les mandaré pronto un escrito con mi nuevo santo y seña
Si no dan pronto conmigo, tengo celda fija en venezuela
Otra en sin-sin que me recomienda mi amigo johnny cash
Y la particular, en san quintín
Hoy, abandono el país
Por una buena temporada
Las cosas se pusieron feas
España va bien, dicen por ahí
Adiós, compañeros, adiós
Adiós, compañeros, adiós
Adiós, compañeros, adiós
Adiós, compañeros, adiós
The song "Adiós Compañeros Adiós" by Enrique Bunbury is a nostalgic farewell to friends and country as the artist leaves Spain for a period of time. The lyrics speak of good memories shared with friends over drinks and music, and the need for new experiences and challenges. The song also touches on the current state of affairs in Spain, portraying a sense of disillusionment and uncertainty about the future.
Bunbury uses cultural references like Asturias, Pamplona, and the week-long festivities to emphasize the importance of friendship and shared experiences. He highlights his desire for change and new perspectives, which leads him to leave his country for a while. The mention of "licores nuevos" and "salvador de bahía" also suggest a desire to explore new cultures and widen his horizons.
Overall, "Adiós Compañeros Adiós" is a heartfelt and emotional song that captures the feelings of departure and the excitement of new adventures. It speaks to anyone who has had to say goodbye to friends and familiar surroundings while embarking on a journey of discovery.
Line by Line Meaning
Adiós, compañeros, adiós
Farewell, friends, farewell
Hoy me despido de todos
Today I say goodbye to everyone
Y brindo con un pisco-sour
And I toast with a pisco sour
Por los buenos tiempos que pasamos
For the good times we had
Por los tiempos compartidos entre vinilos y tragos
For the times we shared with vinyls and drinks
Es momento de abrazarnos
It's time to hug each other
Ensalcemos la amistad: asturias, patria querida
Let's praise friendship: Asturias, beloved homeland
Pamplona, el siete de julio las fiestas del pilar
Pamplona, July 7th, the Pilar festivities
Y la semana grande, que lo pasamos en grande
And the Grand Week, which we enjoyed greatly
Hoy, abandono el país
Today I leave the country
Por una buena temporada
For a good while
Las cosas se pusieron feas
Things have gotten bad
España va bien, dicen por ahí
Spain is doing well, they say
Necesito licores nuevos, conocer a mis suegros
I need new drinks, to meet my in-laws
Aunque me quieran matar
Even if they want to kill me
Mañana me uno al carnaval en salvador de bahía: ¡así es la vida, la jodida
Tomorrow I'll join the Carnival in Salvador de Bahia: that's life, the damn thing
Y que les vaya bien bonito
And may things go well for you
Les mandaré pronto un escrito con mi nuevo santo y seña
I'll soon send you a letter with my new password
Si no dan pronto conmigo, tengo celda fija en venezuela
If you can't find me soon, I have a fixed cell in Venezuela
Otra en sin-sin que me recomienda mi amigo johnny cash
Another one in Sin-Sin recommended by my friend Johnny Cash
Y la particular, en san quintín
And the private one, in San Quintin
Adiós, compañeros, adiós
Farewell, friends, farewell
Adiós, compañeros, adiós
Farewell, friends, farewell
Adiós, compañeros, adiós
Farewell, friends, farewell
Adiós, compañeros, adiós
Farewell, friends, farewell
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: ANA BELEN E. ESTAGE, DELSARTE MORAN, ENRIQUE O. LANDAZURI, FRANCISCO JAVIER G. VEGA, FRANCISO J.C. MARTINEZ, JAVIER INIGO DONLO, RAFAEL C.D. LUIS M.R. LOZADA, RAMON MATEO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind