On their debut "Mord nicht ohne Grund" (Murder, not without reason) Ewigheim combine credible and heavy guitar music with electronic elements.
The macabre, melodic lyrics deal with interpersonal relationships and the situations that arise from them. This happens in a cynical way with an ironic tone to every song.
Their second album "Heimwege" (Ways homewards) shows new aspects in the work of Ewigheim
The morbid and bizarre lyrics of the debut album are past, the snotty Rock 'n' Roll attitude outlived itself, but the basic impetus remained the same: We are living in a grotesque world working towards its own undoing. You just have to react to that, don’t you! Either with the daring, naïve, absurd and comical murderous desires of "Mord nicht ohne Grund" or as Ewigheim do it now.
In many regards, their new album is sounding more subtle, sophisticated, greater and more beautiful. Yet, Ewigheim have managed to stay true to their own charm and the momentum of sheer grotesqueness; today, they are swaying in the tact of the grand piano, of the frighteningly intense voice rising above itself in the movements of the beetle’s wheel so like a perpetuum mobile, of the lyrics, open to many ways of understanding.
Mondtier
Ewigheim Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
sucht nach dem Ende seiner Zeit
so lange schon im Festgewand
durch den Morast,
hin auf den Mond ... zum Mond ...
.... nach einem Platz,
an dem es sich zu leben lohnt,
hin auf den Mond
Und schaut mich an, aus trüben Augen,
fragt nach dem Sinn, den es nicht gibt,
es kann nur suchen
nach dem Weg durch den Morast,
hin an den Platz, wo es geliebt
Es kriecht voran auf wunden Knochen,
hin auf der Leiter seiner Zeit
durch seinen Himmel,
abgewandt der Welt zum Mond,
hin auf den Mond ... zum Mond ...
... an einen Platz,
an dem es sich zu leben lohnt,
durch seinen Himmel,
auf den Mond
Und schaut mich an, so voller Glauben,
so voller Sinn, den es nicht gibt,
es kann nur suchen
nach dem Weg durch den Morast,
hin an den Platz, wo es geliebt
Und schaut mich an, so voller Glauben,
so voller Sinn, den es nicht gibt,
es kann nur suchen
nach dem Weg durch den Morast,
hin an den Platz, wo es geliebt
The lyrics of Ewigheim's song "Mondtier" describe a creature's search for a place where it is worth living, through the mire and up to the moon. The creature crawls forward on wounded bones, questioning the purpose of its search as it seeks a way out of the swamp and towards a place where it can be loved. The repetition of the phrase "hin auf den Mond" and "zum Mond" creates a sense of urgency and longing, as the creature believes that the moon is where it can find this place of love and belonging. The lyrics suggest a sense of hopelessness and futility in the search, as the creature is driven by blind faith and sense of purposelessness, searching for a way out of its current existence in the swamp and towards the moon.
Overall, the song seems to be about the human search for meaning and purpose in life, and the constant struggle to find a place where one can feel loved and valued. The use of nature imagery, like the mire and the moon, adds to the sense of isolation and desperation in the search. The existential themes of the lyrics are set to a haunting melody and eerie soundscapes, adding to the eerie and unsettling tone of the song.
Line by Line Meaning
Es kriecht voran auf wunden Knochen,
The subject is moving forward despite injury and pain, seeking the end of its time.
sucht nach dem Ende seiner Zeit
The subject is searching for the end of its existence.
so lange schon im Festgewand
The subject has been adorned in celebration for a long time.
durch den Morast,
The subject is moving through a swamp-like area.
hin auf den Mond ... zum Mond ...
The subject is headed towards the moon.
nach einem Platz,
The subject is seeking a place.
an dem es sich zu leben lohnt,
The subject is seeking a place worth living in.
Und schaut mich an, aus trüben Augen,
The subject looks at me with sad and dull eyes.
fragt nach dem Sinn, den es nicht gibt,
The subject asks about a purpose that does not exist.
es kann nur suchen
The subject can only search.
nach dem Weg durch den Morast,
The subject looks for a way through the swamp.
hin an den Platz, wo es geliebt
The subject is seeking a place where it can be loved.
hin auf der Leiter seiner Zeit
The subject is climbing the ladder of time.
durch seinen Himmel,
The subject is moving through its own personal sky.
abgewandt der Welt zum Mond,
The subject is turning away from the world towards the moon.
... an einen Platz,
The subject is still seeking a place.
so voller Glauben,
The subject is full of faith.
so voller Sinn, den es nicht gibt,
The subject has a sense of purpose that does not exist.
es kann nur suchen
The subject can only search.
nach dem Weg durch den Morast,
The subject looks for a way through the swamp.
hin an den Platz, wo es geliebt
The subject is seeking a place where it can be loved.
Und schaut mich an, so voller Glauben,
The subject looks at me with unwavering faith.
so voller Sinn, den es nicht gibt,
The subject has a strong sense of purpose that does not exist.
es kann nur suchen
The subject can only search.
nach dem Weg durch den Morast,
The subject looks for a way through the swamp.
hin an den Platz, wo es geliebt
The subject is seeking a place where it can be loved.
Contributed by Sebastian G. Suggest a correction in the comments below.
xcy0n
The drums and especially cymbals sound so soo sooo nice in this song..
Sophia Turpe
i demand that you rename the title!
xcy0n
Verdammt was soll das in Englisch.. geiler Drum-Sound.