Fairuz was born Nouhad Haddad in Jabal al Arz, Lebanon. She began her musical career as a teenager. From chorus girl at the Lebanese radio station in the late 1940s, to critical and popular acclaim from the 1950s to today, Fairuz is acknowledged not only for her musical talent and contribution, but also as a cultural and political icon. A symbol of a people, a heritage, a quest for peace, and of humanity. During most of her career, Fairuz reflected two other great artists, Assi and Mansour Rahbani. They wrote the lyrics and composed her tunes. Today, many of her songs reflect the composing talent of Ziad Rahbani who is Fairuz's son. Her songs testify to the Rahbani musical genius, as well as to Fairuz's broad musical background. Referred to as "The Soul of Lebanon" in the 1970s, Fairuz became a pre-eminent figure, a superstar of current music in the Arab world. Together, the Rahbani family is both a school of music and a cultural phenomenon.
Bayti Ana Baytak
Fairuz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
من كتر ما ناديتك وسع المدى
وسع المدى
وسع المدى
نطرتك عبابي وعكل البواب
كتبتلك عذابي عشمس الغياب
عشمس الغياب
عشمس الغياب
ما الي غيرك
لا تنساني
لا تهملني لا تنساني
ما الي غيرك
لا تنساني
بلدي صارت منفى
طرقاتي غطاها الشوك
والاعشاب البرية
ابعتلي بهالليل
من عندك حدا
يطل عليي
يطل عليي
بيتي انا بيتك وما الي حدا
من كتر ما ناديتك وسع المدى
وسع المدى
وسع المدى
لا تهملني لا تنساني يا شمس المساكين
من ارض الخوف منندهلك يا شمس المساكين
لا تهملني لا تنساني يا شمس المساكين
من ارض الخوف منندهلك يا شمس المساكين
لا تهملني لا تنساني يا شمس المساكين
من ارض الخوف منندهلك يا شمس المساكين
من ايام المظلومين
من لفتات الموعودين
عم اندهلك خلي يضوي صوتك عليي
انا عالوعد وقلبي طاير صوبك غنية
عم اندهلك خلي يضوي صوتك عليي
انا عالوعد وقلبي طاير صوبك غنية
لا تهملني لا تنساني يا شمس المساكين
من ارض الخوف منندهلك يا شمس المساكين
انا زهرة من زهورك باركني ساعدني
بالدمع بتزرعني بالفرح بتحصدني
عدلك فاض عليي كرمك ضوعني
اذا كلن نسيوني وحدك ما بتنساني
ناديتك من حزني عرفت انك معي
اوسعي يا مطارح ويا ارض اركعي
ناديتك من حزني اعرفت انك معي
اوسعي يا مطارح
يا مطارح يا مطارح ويا ارض اركعي
اوسعي يا مطارح يا مطارح يا مطارح يا مطارح ويا ارض اركعي
اوسعي يا مطارح
يا مطارح يا مطارح ويا ارض اركعي
اوسعي يا مطارح يا مطارح يا مطارح يا مطارح ويا ارض اركعي
لا تهملني لا تنساني يا شمس المساكين
من ارض الخوف منندهلك يا شمس المساكين
لاااااا تنسااااااني
Fairuz's song Bayti Ana Baytak features a deep and emotional story of a woman who is struggling with separation from her beloved. She asserts that her home is wherever her partner is and is desperately calling out to him to come to her. She recalls waiting for the partner at the gates and writing letters to them expressing her love and the pain of their absence, embellishing the situation with a hint of mystery by referring to the sun as ‘ashms al-ghayb’ (sun of the unknown).
The chorus speaks of the woman begging her lover to remember her and not to abandon her, stating that she has no one else to rely on, while mentioning her exile and how her pathways are covered with thorns and wild weeds. The second verse of the song brings out another facet of the woman’s troubles, which includes being in a state of fear and fighting oppression, while still hoping that her partner will always think of her. The lyrics invoke the image of the woman calling out to the sun and asking it to shine on her so that her voice can be heard on the horizon.
Line by Line Meaning
بيتي انا بيتك وما الي حدا
My home is your home and I have no one but you.
من كتر ما ناديتك وسع المدى
I've called out to you so much that my voice has echoed for miles.
نطرتك عبابي وعكل البواب
I've waited for you at my doorstep and every gate.
كتبتلك عذابي عشمس الغياب
I've written to you about my suffering during your absence.
لا تهملني لا تنساني
Don't neglect me or forget me.
ما الي غيرك لا تنساني
I have no one but you, don't forget me.
بلدي صارت منفى
My country has become like exile to me.
طرقاتي غطاها الشوك والاعشاب البرية
My paths have been covered with thorns and wild plants.
ابعتلي بهالليل من عندك حدا يطل عليي
Send someone to me tonight who will come and visit me.
لا تهملني لا تنساني يا شمس المساكين من ارض الخوف منندهلك
Don't neglect me or forget me, oh sun of the poor, from the land of fear I call out to you.
من ايام المظلومين من لفتات الموعودين
From the days of the oppressed, from the unfulfilled promises.
عم اندهلك خلي يضوي صوتك عليي
I'm calling out to you, let your voice shine on me.
انا عالوعد وقلبي طاير صوبك غنية
I'm waiting for your promise and my heart is flying towards you with a song.
انا زهرة من زهورك باركني ساعدني بالدمع بتزرعني بالفرح بتحصدني
I am a flower from your flowers, bless me, help me, plant me with tears, reap me with joy.
عدلك فاض عليي كرمك ضوعني
Your generosity overflows towards me, let it shine on me.
اذا كلن نسيوني وحدك ما بتنساني
If everyone else forgets me, you alone won't forget me.
ناديتك من حزني عرفت انك معي
I called out to you from my sadness, I knew you were with me.
اوسعي يا مطارح ويا ارض اركعي
Widen yourself, oh skies, and bow down, oh earth.
لاااااا تنسااااااني
Don't, don't forget me.
Contributed by Elizabeth F. Suggest a correction in the comments below.
@sdds6484
أجمل دعاء سمعتو بحياتي وعلى فكرة انا مسلم وبسمعا وكل واحد بآمن بالله في يسمعا لأن الله واحد لكل البشر
@rour76ify
كل ما بسمع صوتك بغربتي بترديني للبنان يا الله إحساسك شو حقيقي وراقي بتبكيني اغنياتك 😔😔🥺🥺💔
@abcabc-mr5qf
نشالله بتفرج وبترجع عبلادك.. انا لبناني كمان
@zhorbadou2931
أنا كمان بتبكيني كثييييير.
@areejhossen6451
يا أرزة لبنان
يا أيقونة الغناء العربي..احبك حبا لا يوصف♥️
@user-ng7fi5wf6p
صوتها برجعني، لذكريات موجعة وقاتلة تصيبني في الصميم، تذكرني بأمي الحبيبة لما كنا نقعد سوى ونغني اغاني فيروز اخخخخخخخ ياامي شو بتوجعني هالذكريات الله يجمعني فيك طال الفراق ،الله يصبرني ويصبرك 😞😞
@abcabc-mr5qf
الله يرحما
@hisham.altaleb
المودة والرحمة هما أضل كل علاقة ناجحة الحب وحده لا يبقى ❤
@user-ie9co3wv9z
جمالك يا فيروزتي 😍😍😍😍
@safaamajid1786
فيروز اعذب الاصوات يناجي الروح. شكرا لعطائك الفني فقد تربينا وكبرنا على آن نبدأ صباحنا بسماع صوتك الذي يمنحنا الطاقه الايجابيه لنكمل يومنا