Traffic Jam
Fettes Brot Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Stehen im Stau wieder alle Räder still
Wissen wir genau, was jeder will – whowhowhow
Fettes Brot Soundsystem geht ab
Schrader, Warns und Lauterbach tanzen aufm Autodach
Singen nur für dich – yeah yeah yeah
Fettes Brot Soundsystem geht ab

Nix geht mehr im Stau auf der Autobahn
Nur hier oben geht was, Frau und Mann, schaut uns an
Reißt die Boxen auf und dann seid dabei
Über den Wolken wie Reinhard Mey
Mit Haut und Haaren gegen den Einheitsbrei
Aaaaigh wir sind der letzte Schrei
Die Langeweile ist jetzt vorbei
Schluss mit der dummen Rumsitzerei
Ihr habt alle hitzefrei
Wenn ihr sonst ins Büro fahrt, hört ihr Mozart
Leute, heute ist Fettes Brot-Tag in euerm Go-Kart
Denn alle waltons so, auch Jim-Bob und John-Boy
Wir treiben Schabernack wie Rubberduck im Convoy
Wir sehen, ihr seid Gott sei Dank bereit
Jenseits der Leitplanke herrscht der blanke Neid
Jenseits der Leitplanke herrscht der blanke Neid
Verstehste? Ist auch die nächste Tanke weit

Stehen im Stau wieder alle Räder still
Wissen wir genau, was jeder will – whowhowhow
Fettes Brot Soundsystem geht ab
Schrader, Warns und Lauterbach tanzen aufm Autodach
Singen nur für dich – yeah yeah yeah
Fettes Brot Soundsystem geht ab

Auf dem Highway ist die Hölle los – Verkehrsinfarkt
Doch dieser Beat bleibt frisch wie am ersten Tag
Wir schmieren Pausenbrote, ihr sterbt tausend Tode
In der Hitze sitzen bleiben ist schon lange aus der Mode
Kommt alle raus aus euern PKW
Party aufm Mittelstreifen, Jippjeijehjeh
Okay, das Ambiente ist grausam
Die Getränke sind lauwarm
Wenn wir Spiegeleier auf der Motorhaube brutzeln
Schlagen selbst Biker Wurzeln
Lassen den Sturzhelm purzeln
Auf Ultrakurzwellen ist diese Blechlawine Schwerpunkt
Es steigt die Stimmung in der Sprecherkabine vom Verkehrsfunk
Wir denken grade, is ja ne geile Parade
"Hey, der Stau löst sich auf!", meint Hans-Jürgen aus Stade
Oh, wie schade! Nur noch zwei Kilometer
Bis zur nächsten Traffic Jam
See you later!

Stehen im Stau wieder alle Räder still
Wissen wir genau, was jeder will – whowhowhow
Fettes Brot Soundsystem geht ab
Schrader, Warns und Lauterbach tanzen aufm Autodach




Singen nur für dich – yeah yeah yeah
Fettes Brot Soundsystem geht ab

Overall Meaning

The song "Traffic Jam" by Fettes Brot talks about the frustration of being stuck in traffic, but instead of complaining, the band encourages listeners to have a good time and make the most of the situation. They suggest getting out of the car and partying on the middle strip of the highway. The lyrics describe the celebration, with the Fettes Brot Soundsystem playing music and band members Schrader, Warns, and Lauterbach dancing on the car roof. The band sings for their fans and tells them to forget the monotony of commuting by singing and dancing together.


The chorus of the song repeats the phrase "Fettes Brot Soundsystem geht ab," which translates to "Fettes Brot Soundsystem is rocking," emphasizing the band's energetic presence in the situation. The band also pokes fun at the German television show, The Waltons, by referencing Jim-Bob and John-Boy, and compares their antics to the film Convoy. The lyrics suggest that staying stuck in the traffic is "out of style" and encourages people to be spontaneous and take advantage of the moment.


Overall, "Traffic Jam" is a fun and uplifting take on an otherwise frustrating situation. The band inspires listeners to let loose and make the most of their time on the road.


Line by Line Meaning

Stehen im Stau wieder alle Räder still
All the cars are stuck in the traffic jam and not moving.


Wissen wir genau, was jeder will – whowhowhow
We know exactly what everyone wants and we're excited about it!


Fettes Brot Soundsystem geht ab
We're ready to party and our music will get everyone moving.


Schrader, Warns und Lauterbach tanzen aufm Autodach
Our friends Schrader, Warns, and Lauterbach are dancing on the car roof.


Singen nur für dich – yeah yeah yeah
We're singing only for you and it's going to be great!


Nix geht mehr im Stau auf der Autobahn
Nothing is moving in this traffic jam on the highway.


Nur hier oben geht was, Frau und Mann, schaut uns an
Only up here on the car roof are things happening, so watch us dance!


Reißt die Boxen auf und dann seid dabei
Turn up the artists and join the party!


Über den Wolken wie Reinhard Mey
We're partying above the clouds like Reinhard Mey sang about.


Mit Haut und Haaren gegen den Einheitsbrei
We're rebelling against boring conformity.


Aaaaigh wir sind der letzte Schrei
We're the coolest thing right now.


Die Langeweile ist jetzt vorbei
The boredom is over because we're here to party.


Schluss mit der dummen Rumsitzerei
No more boring sitting around in the car.


Ihr habt alle hitzefrei
You're all free to enjoy the summer heat with us.


Wenn ihr sonst ins Büro fahrt, hört ihr Mozart
When you're normally commuting to work, you listen to classical music.


Leute, heute ist Fettes Brot-Tag in euerm Go-Kart
Today is the day to listen to Fettes Brot in your car.


Denn alle waltons so, auch Jim-Bob und John-Boy
Everyone is in it, even Jim-Bob and John-Boy from The Waltons.


Wir treiben Schabernack wie Rubberduck im Convoy
We're pulling pranks like Rubberduck in Convoy.


Wir sehen, ihr seid Gott sei Dank bereit
We see that you're all thankfully ready to party.


Jenseits der Leitplanke herrscht der blanke Neid
People beyond the guardrail are envious of us having fun.


Verstehste? Ist auch die nächste Tanke weit
You get it? The next gas station is also far away.


Auf dem Highway ist die Hölle los – Verkehrsinfarkt
The highway is a disaster – a traffic jam.


Doch dieser Beat bleibt frisch wie am ersten Tag
Our music still sounds fresh and exciting.


Wir schmieren Pausenbrote, ihr sterbt tausend Tode
We're having fun while you're stuck and miserable.


In der Hitze sitzen bleiben ist schon lange aus der Mode
Sitting in the heat is outdated, so join the party outside.


Kommt alle raus aus euern PKW
Everyone should get out of their cars.


Party aufm Mittelstreifen, Jippjeijehjeh
Let's party in the middle of the road!


Okay, das Ambiente ist grausam
Okay, so the setting is not great.


Die Getränke sind lauwarm
The drinks are lukewarm.


Wenn wir Spiegeleier auf der Motorhaube brutzeln
We're making fried eggs on the car hood.


Schlagen selbst Biker Wurzeln
Even bikers are coming to join the party.


Lassen den Sturzhelm purzeln
They're even taking off their helmets.


Auf Ultrakurzwellen ist diese Blechlawine Schwerpunkt
On the radio, the traffic jam is the main topic of conversation.


Es steigt die Stimmung in der Sprecherkabine vom Verkehrsfunk
Even the traffic reporters are getting excited in their broadcasting booth.


Wir denken grade, is ja ne geile Parade
We're thinking that this is a great parade.


"Hey, der Stau löst sich auf!", meint Hans-Jürgen aus Stade
"Hey, the traffic jam is clearing up!", says Hans-Jürgen from Stade.


Oh, wie schade! Nur noch zwei Kilometer
Oh, that's too bad! We're only two kilometers away from the next traffic jam.


Bis zur nächsten Traffic Jam See you later!
Until the next traffic jam, see you later!




Contributed by Violet H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions