Fischmob Allstars: Susanne zur Freiheit
Fischmob Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Wir begrüssen die Passagiere des Fluges Fischmob FM98 am Bord und wünschen ihnen einen angenehmen Flug.
Fischmob
Hey, hey, was geht'n ab? Packt eure Sachen wir heben ab.
Susanne Susanne zur Freiheit! Schön, dass ihr dabei seid.

Hut ab, das geht ja gut ab! Wenn ihr, wie wir, vom Hier und Jetzt genug habt fresst 'n Stück Nugat,
Zur macht euch locker, packt eure Koffer, lutscht am Lolli wie Kojak, denn we're hittin' the road, Jack!
Freiheit Wir machen Party von hier bis Italien. Hol mal zwei bacardi-cola. Ich zahl' die, denn
Ich packe meine koffer, nehm' ein Manga mit und einen Tanga-Slip, das sind die tollsten Hosen, 'ne Babuschkapuppe,
Dendemann mein Schnuffeltuch, 'ne Palette Holsten-Dosen und 'ne fette Sportzigarette.
Denn hast du Haschisch in der Blutbahn, da kannst du rappen wie ein Wu-Tang, high!
Hausmarke Hi, ich bin der Smu, komm doch rein, setz dich hin, lehn dich zurück und lass dich hier nicht stören, ich pack' ein bisschen ein.
Smudo So Liebe für die Homies, Campells und Naomis, und Bilder von den Omis
Danacee und 'ne Kiste Hip Hop-Oldies für die Rapper und die Chauvis, denn im Radio läuft nur Schrott, der nicht schockt, weisst du.
Songtexte Dann noch Socken und Klamotten gegen das Geklapper, denn der Smudo-Motherfucker ist ein guter Kofferpacker.
Songtext
Hey, hey, was geht'n ab? Packt eure Sachen wir heben ab.
Lyrics Susanne zur Freiheit! Schön, dass ihr dabei seid.
Hey, hey, was geht'n ab? Packt eure Sachen wir heben ab.
Lyric Susanne zur Freiheit! Schön, dass ihr dabei seid.

Back in the days when i was young, i'm not a kid anymore. Ha, ha, ha, ha, word up.
Liedertexte Hey, Cosmic DeeJay ist zurück aus den Eighties, geht ab wie Ladies zu LL Cool J.
Liedertext Let the music play, was ist im Koffer von Cosmic DeeJay?
Alle Schnorchel, Flossen, 'ne Taucherbrille und "Die Vitamine für Raucher" Pille.
Fischmob Nivea gegen trockene Haut und Slayer-Tape für die rockende Braut,
Susanne die ich in fernen Ländern kennenlernen kann. Ich bin am Ende man und hier kommt Dendemann:
Zur Und jetzt kommt der Typ, chauvinistischer als Latexallergie. Also, was nehm' ich wohl mit?
Freiheit Es gibt so 'n paar Dinge, die sind in Hotels eh nicht da, also pack' ich in meinen Koffer 'n Haufen Teelichter.
ft Weil wenn man als Rapstar schon staendig Herzen bricht, dann doch wenigstens mit Stil und etwas Kerzenlicht.
Dendemann Leck mich, wenn man, wie ich, fast täglich um die Welt fliegt braucht man Gepäck nicht.
Hausmarke Nehm' lediglich 'n Scheck mit, denn es wär' kläglich und unerträglich, ne, echt nicht. Michi Beck trägt nichts
Smudo mit sich. Witzig, wenn man, wie ich, weltweit Kredit kriegt, braucht man den Shit nicht.
Danacee Also fick dich, aber mal richtig, so wichtig ist dein Scheiss nicht! Obwohl? Ach, weiss nich...
Songtexte
Hey, hey, was geht'n ab? Packt eure Sachen wir heben ab.
Songtext Susanne zur Freiheit! Schön, dass ihr dabei seid.
Hey, hey, was geht'n ab? Packt eure Sachen wir heben ab.
Susanne zur Freiheit! Schön, dass ihr dabei seid.

Susanne zur Freiheit. Schön, dass ihr dabei seid!
Doch selbst love, peace and harmony schocken ohne was im Magen nie.
Ich bin darum bei Spar rumgelaufen um Nahrung zu kaufen. Wollt' was gesundes haben.
Also mir reichen 'n paar belegte Brote ohne Tierleichen und der Gleichen.
Die Kulturvortäuschungstasche mit Kleinkram drin und meine Stoffgiraffe, falls ich einsam bin.
Und mein Crack steck ich Michi in's Gepäck. Toll nich'? Bin gespannt wie er das über den Zoll kriegt.
Ich knall' meinen Samsonite-Koffer auf mein Sofa, weil ich gleich losfahr' nach stuttgart, unser Track wird Allstar.
Was pack' ich ein, was nehm' ich mit? Ich brauch' nur mein Reim auf zwölf Bit und mein Last-Minute-Ticket,
denn ich fahr' mit Neckermann am Necker lang, feil' im Abteil am Style, damit ich später besser rappen kann.
Und auch bei Zeitverzug im Abfahrtsland kommt mein Koffer mit True-Hip Hops sicher an.
Dendemann
Hey, hey, was geht'n ab? Packt eure Sachen wir heben ab.
Hausmarke Susanne zur Freiheit! Schön, dass ihr dabei seid.




Hey, hey, was geht'n ab? Packt eure Sachen wir heben ab.
Smudo Und wenn ihr nicht dabei seid, dann herzliches Beileid!

Overall Meaning

The song "Fischmob Allstars: Susanne zur Freiheit" by Fischmob is a fun and lively track that seems to be about getting away from the stresses of life and going on a fun road trip with friends. The song's opening lines greet the passengers of the Fischmob FM98 flight and wish them a pleasant journey. The chorus calls out to Susanne to come along for the ride to freedom, making the listener feel excited and intrigued as to what this means.


The lyrics of the song range from playful wordplay to humorous descriptions of packing essentials for the trip. One verse discusses the importance of taking socks and clothing to prevent the clattering of bags while another discusses needing slayer-tape for the rock-loving bride. Some lines also reference popular culture, such as the mention of Kojak and Wu-Tang. All of these lyrics combine to create a fun and carefree vibe that encourages listeners to let go and join in on the excitement.


Line by Line Meaning

Wir begrüssen die Passagiere des Fluges Fischmob FM98 am Bord und wünschen ihnen einen angenehmen Flug.
Welcome aboard the Fischmob FM98 flight, we wish you a pleasant journey.


Hey, hey, was geht'n ab? Packt eure Sachen wir heben ab.
Hey, hey, what's up? Pack your stuff, we're taking off.


Susanne Susanne zur Freiheit! Schön, dass ihr dabei seid.
Susanne, Susanne to freedom! It's great to have you with us.


Hut ab, das geht ja gut ab! Wenn ihr, wie wir, vom Hier und Jetzt genug habt fresst 'n Stück Nugat,
Hats off, this is great! If, like us, you've had enough of the here and now, grab a piece of nougat.


Zur macht euch locker, packt eure Koffer, lutscht am Lolli wie Kojak, denn we're hittin' the road, Jack!
So relax, pack your bags, suck on a lollipop like Kojak because we're hitting the road, Jack!


Freiheit Wir machen Party von hier bis Italien. Hol mal zwei bacardi-cola. Ich zahl' die, denn
Freedom! We're partying from here to Italy. Get us two bacardi-colas. I'll pay, because...


Ich packe meine koffer, nehm' ein Manga mit und einen Tanga-Slip, das sind die tollsten Hosen, 'ne Babuschkapuppe,
I'm packing my suitcase, taking a manga and a thong, the coolest pants, and a Babushka doll,


Dendemann mein Schnuffeltuch, 'ne Palette Holsten-Dosen und 'ne fette Sportzigarette.
Dendemann's security blanket, a palette of Holsten cans, and a fat sports cigarette.


Denn hast du Haschisch in der Blutbahn, da kannst du rappen wie ein Wu-Tang, high!
If you have hashish in your bloodstream, you can rap like a Wu-Tang, high!


Hi, ich bin der Smu, komm doch rein, setz dich hin, lehn dich zurück und lass dich hier nicht stören, ich pack' ein bisschen ein.
Hi, I'm Smu, come on in, sit down, lean back, and don't let me disturb you while I pack a bit.


So Liebe für die Homies, Campells und Naomis, und Bilder von den Omis
So love for the homies, Campells and Naomis, and pictures of the grandmas.


Danacee und 'ne Kiste Hip Hop-Oldies für die Rapper und die Chauvis, denn im Radio läuft nur Schrott, der nicht schockt, weisst du.
Danacee and a crate of old school hip-hop for the rappers and chauvinists, because the radio plays only garbage that doesn't shock, you know.


Dann noch Socken und Klamotten gegen das Geklapper, denn der Smudo-Motherfucker ist ein guter Kofferpacker.
Then some socks and clothes to prevent clattering, because Smudo Motherfucker is a good suitcase packer.


Susanne zur Freiheit! Schön, dass ihr dabei seid.
Susanne to freedom! It's great to have you with us.


Back in the days when i was young, i'm not a kid anymore. Ha, ha, ha, ha, word up.
Back in the days when I was young, I'm not a kid anymore. Ha, ha, ha, ha, word up.


Hey, Cosmic DeeJay ist zurück aus den Eighties, geht ab wie Ladies zu LL Cool J.
Hey, Cosmic DeeJay is back from the eighties, going off like ladies to LL Cool J.


Let the music play, was ist im Koffer von Cosmic DeeJay?
Let the music play, what's in the suitcase of Cosmic DeeJay?


Alle Schnorchel, Flossen, 'ne Taucherbrille und "Die Vitamine für Raucher" Pille.
All snorkels, fins, a diving mask, and the 'vitamins for smokers' pill.


Nivea gegen trockene Haut und Slayer-Tape für die rockende Braut,
Nivea for dry skin and Slayer tape for the rocking bride,


Susanne die ich in fernen Ländern kennenlernen kann. Ich bin am Ende man und hier kommt Dendemann:
Susanne, whom I can meet in faraway lands. I'm at my wits' end, and here comes Dendemann:


Und jetzt kommt der Typ, chauvinistischer als Latexallergie. Also, was nehm' ich wohl mit?
And now comes the guy more chauvinistic than latex allergy. So, what am I going to take?


Es gibt so 'n paar Dinge, die sind in Hotels eh nicht da, also pack' ich in meinen Koffer 'n Haufen Teelichter.
There are a few things that hotels don't have anyway, so I'm packing a bunch of tea lights in my suitcase.


Weil wenn man als Rapstar schon staendig Herzen bricht, dann doch wenigstens mit Stil und etwas Kerzenlicht.
Because if you're constantly breaking hearts as a rap star, you should at least do it with style and some candle light.


Leck mich, wenn man, wie ich, fast täglich um die Welt fliegt braucht man Gepäck nicht.
Screw it, when you, like me, fly around the world almost daily, you don't need luggage.


Nehm' lediglich 'n Scheck mit, denn es wär' kläglich und unerträglich, ne, echt nicht. Michi Beck trägt nichts mit sich.
I'm just taking a check because it would be pathetic and unbearable, no, really. Michi Beck doesn't carry anything with him.


Witzig, wenn man, wie ich, weltweit Kredit kriegt, braucht man den Shit nicht.
It's funny when you have worldwide credit like me, you don't need that shit.


Also fick dich, aber mal richtig, so wichtig ist dein Scheiss nicht! Obwohl? Ach, weiss nich...
So fuck you, but really, your shit is not that important! Although? Ah, I don't know...


Susanne zur Freiheit! Schön, dass ihr dabei seid.
Susanne to freedom! It's great to have you with us.


Susanne zur Freiheit! Schön, dass ihr dabei seid.
Susanne to freedom! It's great to have you with us.


Susanne zur Freiheit. Schön, dass ihr dabei seid!
Susanne to freedom. It's great to have you with us!


Doch selbst love, peace and harmony schocken ohne was im Magen nie.
But even love, peace, and harmony don't shock without something in your stomach.


Ich bin darum bei Spar rumgelaufen um Nahrung zu kaufen. Wollt' was gesundes haben.
So I walked around Spar to buy food. I wanted to get something healthy.


Also mir reichen 'n paar belegte Brote ohne Tierleichen und der Gleichen.
So for me, a few sandwiches with no animal products will do.


Die Kulturvortäuschungstasche mit Kleinkram drin und meine Stoffgiraffe, falls ich einsam bin.
The bag pretending to contain culture with small stuff in it and my fabric giraffe, in case I get lonely.


Und mein Crack steck ich Michi in's Gepäck. Toll nich'? Bin gespannt wie er das über den Zoll kriegt.
And I'm putting my crack in Michi's luggage. Cool, huh? I wonder how he'll get it through customs.


Ich knall' meinen Samsonite-Koffer auf mein Sofa, weil ich gleich losfahr' nach stuttgart, unser Track wird Allstar.
I slam my Samsonite suitcase on my couch because I'm about to leave for Stuttgart, our track will be an all-star.


Was pack' ich ein, was nehm' ich mit? Ich brauch' nur mein Reim auf zwölf Bit und mein Last-Minute-Ticket,
What do I pack, what do I take? I only need my rhyme on twelve bits and my last-minute ticket,


denn ich fahr' mit Neckermann am Necker lang, feil' im Abteil am Style, damit ich später besser rappen kann.
because I'm going on Neckermann down the Neckar, honing my style in the compartment so I can rap better later on.


Und auch bei Zeitverzug im Abfahrtsland kommt mein Koffer mit True-Hip Hops sicher an.
And even if there's a delay in the departure country, my suitcase with True-Hip Hops will arrive safely.


Susanne zur Freiheit! Schön, dass ihr dabei seid.
Susanne to freedom! It's great to have you with us.


Und wenn ihr nicht dabei seid, dann herzliches Beileid!
And if you're not with us, then heartfelt condolences!




Contributed by Xavier C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions