Mach Doch
Fischmob Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich treff' dich in der Bahn, ich treff' dich beim Bäcker,
ich treff' dich auf dem Konzert von Konstantin Wecker,
ich treff' dich öfter mal in meinem Lieblingslokal
in jeder Mittagstalkshow machst du mir das Aufsteh'n zur Qual
du redest und redest, ob's früh oder spät ist,
hast zu allem was zu sagen, bevor du weißt worum's geht
Es ist klar: Du bist der Star der Blabla-Culture
und deine Kumpels vom Stammtisch, die lieben dich dafür
Ach ja: Steuern wär'n niedriger, ach ja: die D-Mark mehr wert,
ach ja: und St Pauli wär' längst Meister, hätt' man nur auf dich gehört!
Es wär' mehr Geld in der Kasse vom Kegelverein
und im Allgemeinen würde auch die Sonne scheinen
kann sein, na fein, immer eine Antwort parat
du hast immer ein Antwort, auch wenn dich keiner fragt
du bist der größte Prophet unter'm Himmelszelt
leck' mich doch am Arsch und rette die Welt

[Refrain:]
Na dann mach' doch, Du Schwachkopf,
na dann mach' doch, Du Schwachkopf,
na dann mach' doch, Du Schwachkopf,
na dann mach' doch, ....

na dann mach doch, na dann mach, na dann mach, na dann mach doch,...

Du bist der Weisheit unendlicher Quell
sonnengleich deine Klugheit - unendlich hell
du bist die Lichtung in der großen Verwirrung Hain
und wenn du nicht das Maul hältst, bring' ich dich um, du Schwein

Die Leute pickeln schon in Scharen davon,
denn du redest schon seit Jahr'n davon,
daß die Zeit reif ist for another Life is life
blablablablabla
hast mehr Projekte am Start als Ghettos Blaster,
das Universe Master,
die Mittelwelle Rauschen,
doppelte Spieler beim Paninibilder-Tauschen
Hast du nicht erzählt, daß du bald 'n Film drehst
und hast du nicht erzählt, daß du nach Jamaica chill'n gehst?
Du Amateurjongleur, hau ab und geh' nach Jamaica
sonst mach' ich dich platt wie der Undertaker
quatsch' mich nich' voll mit deinen Projekten
sabbel nich' so viel, sonst krieg' ich hektische Flecken

[Refrain]

Vergiß Immodium forte
denn Big mouth strikes again
und ihm fehl'n nie die Worte
daß ich nicht lache
alles Dünnschiß, Montezumas Rache

Deine Sprüche sind so alt, die ham schon Anspruch auf Rente
wenn du schweigst, hast du deine stärksten Momente
ich fänd' dich interessanter, würd' es dich nicht geben
na, hört ihr euch selbst gern reden?
du bist Der-in-Zukunft-nicht-mehr-so-viel-Kiffen-Woller
bleibst ewig der Das-ist-meine-letzte-Tüte-Roller
warst der in-der-Schule-beim-sich-Melden-immer-mit-dem-Finger-Schnipper
vom-Spicker-dann-nicht-abgucken-Lasser
und Blasser-Seier als der Schimmer,
den du leider von nix hast
Alter, der Mix macht's
denn Reden und Wissen, worüber man spricht zu gleichen Teilen
gehört schon eher zum geilen Abstylen
als 'n Mundwerk mit Dünnschißgarantie
Du bist'n billiges Abbild deiner eigenen Kopie
Wir von Fischmob sind genervt von deinem Geseier
bitte geh' jemand anderm auf die Eier





[Refrain]

Overall Meaning

The song "Mach Doch" by Fischmob is an amusing and satirical commentary on people who constantly talk about everything and have an opinion on everything without really knowing much about any of it. The song's message is that there are so many people who need to stop talking and start doing instead. The song is directed at a person who is always talking but not really doing anything significant. The lyrics mention that this person is always found in various places like the train, the bakery, and even a talk show. They have an opinion on everything even without fully grasping the situation. The song's humorous refrains are "Na dann mach doch, Du Schwachkopf," which translates to "Well then, do something, you idiot."


The song's verses paint a picture of a person who believes they have all the answers to every problem, claiming taxes would be lower, the Deutsche Mark would be stronger, and St Pauli would be champions if only people listened to them. They have multiple projects in the pipeline, such as making a film or chilling in Jamaica, but they never attend to any of them. The song's author tells the person to stop talking and start doing, or they will always be considered as someone who just talks without actions. The song uses comedic exaggerations to make its point, but the message is clear, "Stop talking and starting doing something."


Line by Line Meaning

Ich treff' dich in der Bahn, ich treff' dich beim Bäcker,
I bump into you in various places like on the train, at the baker's shop,


ich treff' dich auf dem Konzert von Konstantin Wecker,
I even see you at concerts of Konstantin Wecker,


ich treff' dich öfter mal in meinem Lieblingslokal
I see you frequently at my favorite cafe,


in jeder Mittagstalkshow machst du mir das Aufsteh'n zur Qual
You make waking up difficult for me every time you appear on my daytime talk shows


du redest und redest, ob's früh oder spät ist,
You keep talking and talking, no matter if it's early or late,


hast zu allem was zu sagen, bevor du weißt worum's geht
You always have something to say, without even knowing what it's about,


Es ist klar: Du bist der Star der Blabla-Culture
No doubt, you are the superstar of meaningless conversations,


und deine Kumpels vom Stammtisch, die lieben dich dafür
Your buddies from the regulars' table love you for that,


Ach ja: Steuern wär'n niedriger, ach ja: die D-Mark mehr wert,
You always suggest that taxes should be lower and the old currency should be back,


ach ja: und St Pauli wär' längst Meister, hätt' man nur auf dich gehört!
And, oh yeah, St. Pauli would be the champions by now had only everyone listened to you!


Es wär' mehr Geld in der Kasse vom Kegelverein
The Kegelverein club would have more money in their account,


und im Allgemeinen würde auch die Sonne scheinen
Overall, the sun would shine brighter,


kann sein, na fein, immer eine Antwort parat
You always have an answer, whether it's useful or not,


du hast immer ein Antwort, auch wenn dich keiner fragt
You have an answer to everything, even if nobody asks you,


du bist der größte Prophet unter'm Himmelszelt
You think of yourself as the greatest prophet under the sky,


leck' mich doch am Arsch und rette die Welt
But frankly, save your breath and spare me


Na dann mach' doch, Du Schwachkopf,
If you say so, go ahead, you fool,


Du bist der Weisheit unendlicher Quell
You consider yourself the never-ending source of wisdom,


sonnengleich deine Klugheit - unendlich hell
You think your intelligence is as bright as the sun,


du bist die Lichtung in der großen Verwirrung Hain
You believe that you are the clearing in the forest of confusion,


und wenn du nicht das Maul hältst, bring' ich dich um, du Schwein
But if you don't shut up, I will smack you down, you pig,


Die Leute pickeln schon in Scharen davon,
People are already starting to avoid you,


denn du redest schon seit Jahr'n davon,
Since you've been yapping for years now,


daß die Zeit reif ist for another Life is life
That it's time for another 'Life is Life' moment,


blablablablabla
Meaningless babble,


hast mehr Projekte am Start als Ghettos Blaster,
You have more projects than Ghettos Blaster,


das Universe Master, die Mittelwelle Rauschen,
You call yourself the Universe Master and claim to hear radio statics on medium wave,


doppelte Spieler beim Paninibilder-Tauschen
You even cheat in trading Paninistickers,


Hast du nicht erzählt, daß du bald 'n Film drehst
Didn't you say you were gonna shoot a movie soon?


und hast du nicht erzählt, daß du nach Jamaica chill'n gehst?
And didn't you say you're going to Jamaica to chill?


Du Amateurjongleur, hau ab und geh' nach Jamaica
You, fumbling wannabe juggler, leave and go to Jamaica,


sonst mach' ich dich platt wie der Undertaker
Or else, I'll knock you down like the Undertaker,


quatsch' mich nich' voll mit deinen Projekten
Don't bore me with your projects,


sabbel nich' so viel, sonst krieg' ich hektische Flecken
Stop chattering, otherwise, I'll get nervous hives,


Vergiß Immodium forte
You don't need Imodium forte,


denn Big mouth strikes again
Your big mouth will keep on striking,


und ihm fehl'n nie die Worte
And you never run out of words,


daß ich nicht lache,
That's not even funny,


alles Dünnschiß, Montezumas Rache
All is just diarrhea, akin to Montezuma's revenge,


Deine Sprüche sind so alt, die ham schon Anspruch auf Rente
Your jokes are so outdated that they could collect retirement benefits,


wenn du schweigst, hast du deine stärksten Momente
You would be at your best when you are silent,


ich fänd' dich interessanter, würd' es dich nicht geben
Honestly, you would be more interesting if you didn't exist,


na, hört ihr euch selbst gern reden?
Do you enjoy listening to your own voice?


du bist Der-in-Zukunft-nicht-mehr-so-viel-Kiffen-Woller
You are the person who plans to quit smoking weed soon,


bleibst ewig der Das-ist-meine-letzte-Tüte-Roller
But you would always be the one who calls every joint his last one,


warst der in-der-Schule-beim-sich-Melden-immer-mit-dem-Finger-Schnipper
You were that kid who snapped his fingers when answering in class,


vom-Spicker-dann-nicht-abgucken-Lasser
But you never let anyone copy from your cheat sheets,


und Blasser-Seier als der Schimmer, den du leider von nix hast
You are always paler and less victorious than the shimmer that you don't even have,


Alter, der Mix macht's
Dude, it's all about the mix,


denn Reden und Wissen, worüber man spricht zu gleichen Teilen
Knowing what you are talking about is just as important as talking,


gehört schon eher zum geilen Abstylen
And it sounds much cooler too,


als 'n Mundwerk mit Dünnschißgarantie
Instead of spewing verbal diarrhea,


Du bist'n billiges Abbild deiner eigenen Kopie
You are a cheap reflection of your own copy,


Wir von Fischmob sind genervt von deinem Geseier
The Fischmob is fed up with your chatting,


bitte geh' jemand anderm auf die Eier
Please, go annoy someone else,




Contributed by Josiah B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@makemesick1975

Cosmic DJ, der schreckliche Sven, Stachy und Koze sind die coolsten Boys auf der ganzen Welt.

@MuchachoPower

Vorallem das ist wirklich LIVE🤤👍

@user-eb9gs3yg9t

die musie macht spass. zeitlos. ohren und auch augenschmaus . klasse

@guerillamovieguy

"Das habt ihr sehr schön gemacht, ihr beiden! Ihr seid sehr talentiert."

@MuchachoPower

Ich liebe es..❤️🥰😘
Fischmob ist einfach die beste Band der Welt. 👍

@Hunkyger

Je öfter ich es höre, desto geiler wird es^^

@paulhausler157

Immer Top!

@torstenvollmann7244

Gerade drüber gestolpert, herrlich!
Danke fürs hochladen:)

@MuchachoPower

Bester live Auftritt aller Zeiten😊❤

@Abyszable

Eine meiner ersten Bands die ich als halbstarker Jugendlicher gehört habe. Vor allem Männer können seine Gefühle nicht zeigen!! Rauf und runter gehört und mächtig stolz gewesen diese Juwelen meinen Freunden zu zeigen!! Der Track is der beste battle track ever ! Hiess damals glaub ich anders ... :D

More Comments

More Versions